Глава 20. План спасения
17 декабря 2021 г. в 11:00
Адмирал железными пальцами впился в Зуко, вытаскивая его из каюты и практически волоча за собой. Попытки мальчика вырваться были встречены усилившейся хваткой и болезненными тычками.
— Не сопротивляйся и не пострадаешь! — прошипел мужчина. Зуко уставился на него, изо всех сил стараясь оставаться на ногах, пока его слишком быстро тащили по палубе.
— Я не пойду с тобой! — прорычал он, впиваясь ногтями в руку в мужчины в попытке вырваться. Свободной рукой Цзе ударил мальчика.
Когда они добрались до корабля Царства Земли, принца схватили два сильных охранника, а адмирал неприятно улыбнулся:
— Мы проверим тебя утром. Если будешь сотрудничать, мы доставим тебя твоему дяде живым. Если нет… награда есть награда. За живого или мертвого.
Его холодный тон пробрал Зуко до костей.
— В камеру его, — Цзе махнул рукой. Охранники крепче сжали плечи мальчика и потащили его к трапу, ведущему вниз.
***
К тому времени, когда Хакода пришел в себя и выскочил на палубу, на корабле Земли уже поднимали сходни. Он увидел адмирала Цзе, что-то говорящего двум охранникам, которые держали Зуко. Мальчик выглядел готовым упасть, его лицо застыло от ужаса.
— Как мы собираемся его возвращать? — спросил Тулук, присоединяясь к Хакоде у поручней. — У них наверняка полно всякого оружия и есть парочка Покорителей.
— Мы не позволим этому нас остановить, верно, шеф? — вмешался Токло, глядя на Хакоды и вертя в руках нож. — Мы не можем дать ему убить Зуко!
— Плевать на щенка, — сказал Ааке. — Адмиралу не стоило спорить с Вождем и подрывать его авторитет, но в одном он прав — если семье мальчишки он не нужен, то и для нас он бесполезен.
Хакода пристально посмотрел на Ааке:
— Мы возвращаем ребенка.
— Как скажешь, шеф, — покладисто согласился воин.
— Так что мы будем делать? — спросил Панук.
Хакода посмотрел на корабль Земли — громадные весла не пришли в движение, и он оставался всё еще близко. Но высаживаться сейчас было рискованно. Кто-нибудь мог пострадать.
— Мы подождем.
Токло уставился на Хакоду широко распахнутыми глазами:
— Шеф, подождем?!
— Сейчас они ждут, что мы что-нибудь предпримем. Мы дождемся ночи. За это время они не успеют причинить Зуко вред, — Хакода посмотрел на экипаж. — А пока готовимся. Кто-то пойдет со мной, а остальные останутся охранять корабль, на случай ответной атаки.
Команда неуверенно переглянулась.
— Разве мы не должны послать разведку? — спросил Панук.
На мгновение задумавшись, Хакода кивнул:
— Было бы неплохо иметь своего человека на их корабле.
— Я пойду! — вылез Токло.
— Ты слишком мелкий, — заметил Ааке. — Ты видел этих охранников? Крупные ребята. Ты рядом с ними будешь незаметным, как чиряк на носу.
Токло расстроено сник. Панук обреченно вздохнул:
— Тогда пойду я. Надеюсь, что впишусь немного лучше, чем Токло.
— Ты уверен? — Хакода посмотрел на молодого воина. — Думаешь, тебе удастся как следует изучить их корабль?
Панук выпрямился и посмотрел вождю в глаза:
— Я сделаю это.
Тулук одобрительно хлопнул Панука по плечу:
— Вот это я понимаю!
— Думаешь, стоит рисковать всем из-за сына Повелителя Огня? — тихо спросил Бато у Хакоды.
— Думаю, стоит, — Хакода смотрел на неторопливо удаляющийся корабль Земли.
Будь проклят Цзе со своей поддержкой!
Я должен быть в состоянии смотреть в глаза Сокке и Катаре, когда снова их увижу.
Поэтому я не позволю адмиралу причинить вред невинному, испуганному ребенку.