ID работы: 11383862

Есть ли путь домой?: 1.Ты поймешь, что меня не сломить

Джен
Перевод
R
Завершён
264
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 86 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 23. Убить Повелителя Огня... Я так и сделаю!

Настройки текста
      Зуко вцепился в край лодки так, что побелели костяшки пальцев. При каждом, самом крохотном крене, ему казалось, что она вот-вот перевернется, а он не был уверен, что сможет выплыть на этот раз.       Рядом рвано дышала Джин. Её плечо упиралось ему в спину. Между вздохами Зуко мог расслышать тихое бормотание — надо было дома оставаться… духи, не дайте мне умереть на этой лодке… — это было словно слышать свои мысли вслух, что нервы не успокаивало. В Зуко крепла уверенность, что сейчас что-то случится. Плохое. И они все умрут.       Несмотря на весь пессимизм, они добрались до «Ахлута». Панук зацепил пару свисающих тросов за лодку и потянул её вверх. Зуко видел, что кто-то на борту помогает выбирать канат.       Зуко никогда еще не был так счастлив при виде Ааке.       Панук выбрался на палубу и помог Джин, прежде чем поднял Зуко. Зуко собирался было запротестовать, но он смертельно устал и решил, что на этот раз стерпит унижение.       Усадив Зуко на койку, Панук сказал:       — Сейчас Раналок снимет эти кандалы, а потом Кустаа осмотрит тебя.       Зуко заторможено кивнул, стараясь держать глаза открытыми. Теперь, когда он оказался вне опасности, все часы Покорения и сражений с замками догнали его.       Я не могу заснуть. Я должен дождаться возвращения вождя Хакоды.       Несмотря на то, что эти слова безостановочно крутились в голове, Зуко, должно быть, всё равно задремал, потому что, когда он в следующий раз отрыл глаза, наручников уже не было, а Кустаа стоял на коленях рядом с койкой, осматривая повреждения на его руках и ногах.       — Тебе повезло, что ты такой худой, — добродушно сказал целитель. — Эти кандалы были тугими. Еще туже и они сломали бы тебе запястья.       — Я не худой, — ворчливо возмутился Зуко. — Мои запястья нормальные.       Целитель пожал плечами с таким видом, словно Зуко ошибался насчет размеров собственного тела. Мальчик чуть было не начал доказывать свою правоту, но вовремя понял, что это будет самый глупый и бессмысленный спор в мире.       — Не двигайся, — приказал Кустаа. — С твоими запястьями всё будет в порядке, но мне нужно обработать ожог на руке.       Зуко прикусил губу, пока Кустаа разматывал тряпку. Показалась раздраженная красная кожа, покрытая водянистыми волдырями.       — Всё не так плохо, — заметил целитель, открывая баночку с чем-то бледно-зеленым и студенистым. — Это снимет зуд.       Зуко сильней сжал зубы, пока мужчина колдовал с его раной. Ощущение желе на обожженной коже было странным — как будто по ладони провели грубой острой травинкой. Не больно, но всё равно вызывает мурашки.       — Через пару дней станет лучше, — сказал Кустаа, накладывая на ожог чистую повязку. — Ты был молодцом.       Зуко нахмурился. Он что, думал, что я буду плакать или что то вроде? Из-за пары синяков?       — Я не ребенок!       — Конечно, нет, — целитель серьезно кивнул, вставая и собирая свои вещи. — Отдохни немного.       Продолжая хмуриться, Зуко натянул на себя одеяло.       Он закрыл глаза — просто дать им отдых! Он не собирался спать! — и не открыл их, даже когда услышал, как заскрипел пол под приближающимися шагами. Знакомыми шагами.       — Токло, только тронь меня, и я тебе врежу! — прорычал Зуко, не глядя на посетителя.       — И тебе привет. — Зуко услышал глухой стук, когда Токло сел (или, вернее, шлепнулся на задницу) возле койки. — Если тебе интересно — все вернулись живыми, только Бато получил пару царапин. Покорители Земли с корабля использовали битые глиняные горшки в качестве оружия. Но, в целом, мы в порядке.       Зуко кивнул, чувствуя, как из груди уходит тяжесть:       — Это хорошо, — открыл глаза и повернулся на правый бок, чтобы видеть Токло.       — Кстати, не забудь сказать Джин «спасибо». Она сама пошла, чтобы тебя вытащить.       — Зачем?! — Зуко в ошеломлении заморгал.       — Внезапный порыв? — предположил Токло.       Зуко слабо кивнул:       — Хорошо… я поблагодарю её.       Он сел, подтягивая левое колено к груди. Некоторое время они с Токло молчали.       — Ты в порядке? — чуть погодя спросил Токло. Зуко посмотрел на него. — Ну, ты выглядишь… грустным. Не злым, не раздраженным, а просто… несчастным.       «Интересно, с чего бы это?» — подумал Зуко, глядя в сторону от Токло и с сарказмом поинтересовался:        — Перечислить списком всё то, что делает меня несчастным?       Чего он не ожидал, так это искреннего «Да». ***       Резко повернувшись, Зуко недоверчиво уставился на Токло, облокотившегося на край койки.       — Разговор может помочь, — пожал плечами старший мальчик.       Зуко несколько мгновений молчал, а когда заговорил, его голос сорвался, дав петуха, который наверняка можно было услышать на Луне:       — Ты спятил?! Я не собираюсь говорить с тобой о таких вещах! Низкий голос, ага?       Токло поморщился, словно ему на мгновение стало плохо. Зуко продолжил более спокойно:       — И как разговор может помочь?       — Я не знаю! Может, если сказать это вслух, найдется кто-нибудь, кто поможет с любой твоей проблемой…       — Мне не надо помогать! Мне надо, чтобы меня оставили в покое и дали поспать! — Зуко был раздражен: — Я провел весь день на ногах с переломом, и я хочу, чтобы побыстрей наступило утро, потому что я голодный, и если я усну, то завтрак…       Рука решительным жестом остановила речь Зуко, а её хозяин выглядел так, словно вот-вот заработает сердечный приступ.       — Ты голодный?! — в голосе Токло был ужас.       Сделав паузу в своей мини-тираде, Зуко нахмурился:       — Ну, да. Я пропустил завтрак, потому что Джин начало тошнить, помнишь? А потом всё завертелось…       Токло помрачнел:       — Ага… помню. Слушай, я сейчас принесу тебе еды. Нельзя спать на пустой желудок.       Мальчик закусил губу:       — А разве можно брать еду? — неуверенно спросил он.       Токло встал и одернул тунику:       — Нет никаких правил, запрещающих это. Никуда не уходи, я сейчас! ***       Зуко добрел до кухни как раз к тому моменту, когда Токло разогревал суп из водорослей, и начал со скрытым любопытством молча наблюдать, склонившись над столом.       — Держи, — Токло поставил перед ним миску. Зуко скривился, но начал есть. Почти не жалуясь.       — Почему у вас вся еда такая соленая? — проворчал он и Токло почувствовал себя практически польщенным тем, что Зуко настолько с ним комфортно, что он начал вести себя, как раньше.       — На Южном полюсе не так много приправ, так что обычно мы обходимся одной солью, — Токло сел за стол, помешивая свою порцию: — А этот суп, к тому же, варил Бато, а он вечно всё пересаливает.       — Ясно, — Зуко проглотил последнюю ложку и отодвинул пустую тарелку.       — Тебе лучше? — спросил Токло, опираясь локтем о стол. Зуко кивнул, едва сдерживая зевоту.       — Вот и хорошо, — Токло доел суп и встал. — А теперь иди спать.       — Ты мне не командир, — пробурчал Зуко, вставая и попираясь на костыль.       — На самом деле…       — Заткнись, — Зуко пригвоздил его взглядом и повернулся, собираясь идти в каюту, но на пороге замешкался:       — Ты можешь… передать остальным, что я сказал «спасибо»? — тихо сказал он. — Я не думал… не после того, что этот вам сказал…       — Это правда? — спросил Токло, чувствуя, как по телу бежит холодок. — Твой отец на самом деле…?       — Я заслужил это, — в голосе Зуко было напряжение. — Это было нужно, чтобы научить меня уважению.       Токло затошнило. Какой человек мог так поступить с — кем угодно! — но особенно с ребенком?! Со своим ребенком! И как Зуко — и кто угодно! — мог даже подумать, что заслужил это?!       — Зуко…       — Спокойной ночи, — дверь открылась и закрылась. Зуко ушел.       Токло собрал миски и попытался сосредоточиться на их мытье, наполовину сожалея, что вообще заговорил с Зуко на эту тему, а на вторую половину задаваясь вопросом, насколько это глупо — хотеть войти в тронный зал Повелителя Огня и воткнуть этому ублюдку копье в рожу. Очень глупо. Но мне было бы чертовски приятно это сделать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.