Сборник приключенческих историй про Дэринг Ду

Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Teerra бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 32 394 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Дэринг Ду и поиск Золотого Ключа

Настройки
Прогулка по мощеной земле под ней никогда еще не была такой нервирующей и пугающей для Дэринг, как сегодня. Пегас закрыла глаза, оглушительные звуки вокруг нее были одновременно знакомыми и чужими после стольких лет. Дэринг Ду открыла глаза и посмотрела на колледж своего прошлого. Именно здесь она научилась своему ремеслу. Это была Академия археологии Клоусдейла! Здесь был определенный человек, которого ей нужно было увидеть. Войдя в дверь, Дэринг Ду нашла дорогу по коридорам в свой старый класс, где даже пахло так, как раньше, смесью пота, старых носков и жажды приключений и открытий (которая странно пахла корицей). Заглянув в окно двери, Дэринг Ду посмотрела на лекцию, комната была заполнена молодыми кобылками и жеребятами, все они были привлечены вниманием к словам своего учителя. Дэринг выслушала лекцию и улыбнулась, обнаружив, что уже слышала ее раньше. “Какой ваш самый важный инструмент должен быть с вами в опасной гробнице?” - громко спросил голос учителя с намеком на ухмылку. “Фонарик!?” - громко спросила молодая кобылка. “Твой хлыст!?” Жеребенок ответил неуверенным голосом. “Меч!” Восторженный молодой пони позвал с середины. ” Ваша записная книжка”, - подхватила Дэринг Ду от двери, проходя по боковой части лекционного зала, все взгляды обратились к ней. “Ну, на самом деле две вещи: твой блокнот и твое перо”. Она усмехнулась, глядя на потрясенное выражение лица учителя, которое вскоре смягчилось в ухмылке. “Почему блокнот?!” - Сказал восторженный пони, звуча обиженно. ”Потому что, если бы вы были умны, вы бы уже заполнили свой блокнот всей информацией, которую вы могли бы узнать о гробнице, позволяя вам быть готовым ко всему, что вы можете найти внутри". - сказала она, улыбаясь учительнице. “Истинный искатель приключений всегда знает, что его знания и ум всегда должны быть острее любого меча, чтобы выжить”. Учитель отвернулся от Дэринг и посмотрел на остальных учеников. “Я хочу, чтобы к следующей неделе я написал эссе из двухсот слов об опасностях неподготовленности и важности информации под названием "Перо сильнее меча". Уволен” Дэринг наблюдала, как студенты выходят, и вскоре они остались одни. “Дэринг”. Учитель улыбнулся. “Беатрис”. Дэринг поздоровался, прежде чем пони обняли друг друга как старых друзей. ”Как у тебя дела?" - тихо спросила учительница. Дэринг Ду оглядела ее с ног до головы, чтобы понять, как на нее повлияли годы; ее синее пальто сильно потеряло свой блеск, но в ее желтых глазах все еще горела искра. Ее рыжая грива все еще ниспадала на плечи, пышная, как и всегда, но теперь украшенная мелкими седыми волосками. Это была Беатрис Храбро Блу, легендарная авантюристка, вдохновившая многих жеребят и кобыл на изучение археологии, это был старый учитель Дэринг Ду. "Довольно хорошо, недавно купил себе несколько новых вещей”. Она улыбнулась, казалось, гордясь собой. Храбро Блу ухмыльнулся. “Так я слышал”. - сказала она, и ее лицо исказилось в понимающей улыбке, от которой Дерзкому стало неловко. ”Кстати, хороший ответ на вопрос класса, жаль, что этот урок не помог тебе во время твоего путешествия по джунглям несколько недель назад". сердце Дэринг остановилось, и внезапно она почувствовала, как ее щеки вспыхнули, когда стыд заставил ее покраснеть. “О... ты слышал об этом", - храбро кивнул Блу. ”Вы побежали сразу после слухов, сразу после передачи бесценного артефакта, не позаботились о том, чтобы указанный артефакт был украден, в то время как вы сами провели месяцы, купаясь в муссонах, поедая ягоды, и в конце концов попали в древний город, где вас чуть не убил черный грифон". Дэринг нервно переступила копытами; Храбрая Блу всегда умела заставить ее снова почувствовать себя молодой кобылкой. Дэринг вздохнула, покачала головой и поднялась. Теперь она была великой авантюристкой; ее имя было на устах сотен тысяч пони по всему миру! Она больше не была кобылкой. ”Я больше не кобылка". - сказала она, ее голос тоже пискнул сильнее, чем она хотела. Прочистив горло, она посмотрела на своего старого учителя. “Я великий искатель приключений; конечно, я мог бы подготовиться немного лучше, но я вернулся с призом, открыл древний, давно потерянный город и нашел кое-что, что, я думаю, может вас заинтересовать”. Храбро Блу только улыбнулась. “Ну что ж, тогда, юная кобыла, давай посмотрим, сможешь ли ты заинтересовать меня”. - сказала она, и мягкая улыбка снова превратилась в ухмылку. Дэринг приняла этот вызов и вытащила текст стихотворения, которое она нашла в древнем городе. Положив и утяжелив каждый уголок свернутой бумаги, она позволила Храбро Блу увидеть трение. Глаза ее старой учительницы загорелись, когда она увидела то, что было перед ней, ее губы шевелились, когда она молча читала. “Это Древний Конный, как я уверен, вы можете видеть, но я не могу прочитать его лично. Я могу разобрать только обрывки и фрагменты, я подумал, что, поскольку ты главный эксперт, ты мог бы помочь”. Она усмехнулась. ”Конечно, я могу, никто не сравнится со мной в переводах". - сказала она, ухмыляясь. Она разложила газету и начала читать вслух. На полпути она остановилась и оглядела остальных. “Кое-чего не хватает, но кое-что из этого я узнаю. Позвольте мне продолжить.” - сказала она, прочитав остальное из того, что было написано. После этого она сделала паузу и тихонько замурлыкала. ”Это не имеет смысла...если только... " Храбро Блу повернулась к Дэринг. “С поверхности, с которой ты это взял? Это была коллекция золотых табличек?” - с любопытством спросила она. Дэринг кивнула. “Да, они все были расположены вместе и на стене”. Храбро Блу ухмыльнулась и побежала к шкафу; открыв его, она нырнула внутрь и начала выбрасывать артефакты, рядом разбилась ваза неслыханной цены, и Дэринг стиснула зубы от резни. Вскоре раздалось громкое “Попался!”, и она вырвалась, волоча за собой золотую табличку. Дэринг внезапно вспомнил об этом; это был артефакт, который Дэринг видел в газетной вырезке, когда она была еще кобылкой! Храбро вытащил ручку и бумагу, начал анализировать и то, и другое, раздалось несколько “Ага!”, и вскоре страница была заполнена. “Я понял это!” Она усмехнулась. “У вас здесь две трети стихотворения. Это все по-Древнему Конному, насколько я могу судить.

“Семь объектов, находящихся в опасности, Магия, направленная к божественному, Шпильки стары и полны лжи, Что, очевидно, правильно, что разделяет. Драконы, найденные в храмах жадности, Но там, где они терпят неудачу, крысы-охотники добиваются успеха. Ключ к золотому пути, который нужно открыть, Контуры в пределах синего до залива. Отец обладатель сердца Великая магия удерживает ногти васи. БРАСЛЕТ в тер-клюзе и знаке, Следуйте за явно одинокими крысами. Корнуолл де оссе мане, Конные цвета синего цвета жалуются. Последняя часть не относится к вам.”

Дэринг уставилась на нее; ее Древний Наездник действительно был не очень хорош. “И все это значит?” - с любопытством спросила она. Храбро Блу снова ухмыльнулся. “Тебе действительно следовало быть внимательным в классе". Она усмехнулась. Прочистив горло, Храбро Блу посмотрела в блокнот и начала говорить.

“Семь предметов должны переплетаться, Чтобы магия направлялась к божественному. Амулет старый и полный лжи, Другой, который прав, который разделяет остроумие. Шакал, найденный в жадности темпла, Где охотники терпят неудачу, но добыча преуспевает. Золотой ключ, чтобы открыть путь, В синеве залива серкл. Обладатель кубка сердца, Сосуд Великой магии с когтями охраняет. Браслет, запертый и запечатанный трижды, Следуйте за остроумием одиноких мышей. Старый рог из костяных останков, Цвета конного спорта, жалуется синий. Заключительную часть нельзя рассказать, Но найден теми, кто храбро смел.

"...и на этом все заканчивается, Дэринг. Похоже, есть заключительный куплет, но мы упускаем главное". - сказала она, поворачиваясь к Дэринг Ду. Дэринг задумалась над стихотворением. “На что это похоже для тебя?” - храбро спросил Блу. Воздух был наполнен гулом возбуждения. Дэринг Ду просмотрел стихотворение в блокноте и снова посмотрел на растирание, которое она сделала, улыбка медленно расползалась по ее морде. Она точно знала, как это звучит. Это звучало как ПРИКЛЮЧЕНИЕ! Дэринг взглянув на большой корабль перед собой, она усмехнулась про себя. “Еще один день, еще одно приключение!” - сказала она, подбегая к кораблю и бросаясь вверх по проходу на палубу. После долгих размышлений Храбро Блу выяснила, что отсылка к заливу Кругов на самом деле была древним затонувшим городом Круги Синие, первоначально известным как Голубой Круг, и местом, где Храбро Блу нашла свою собственную золотую табличку все эти годы назад. Там был древний храм, запертый, связанный и покрытый древними письменами, которые были слишком повреждены, чтобы их можно было перевести, и Храбро Блу так и не смог получить доступ. Но Дэринг Ду была уверена, что сможет. Почему? Потому что она Дэринг Ду, выдающийся исследовательница и профессиональная искательница приключений. Она оставила бы отпечаток своего копыта в Эквестрии больше, чем когда-либо оставлял Браво Блу! “Я буду лучшей, кто когда-либо был!” Дэринг кричала, чтобы все слышали, провозглашая свою славу. “Лучше, чем Храбро Блу!” - уверенно крикнула она. “Привет, Дэринг, дорогая”. Голос позади нее заставил молодую кобылу испуганно взвизгнуть и повернуться лицом к своему старому учителю, который теперь стоял перед ней. Румянец вспыхнул на ее щеках, когда она посмотрела на своего учителя и ухмыльнулась на ее лице. “Эм, с-прости”. - сказала она, смущенно пошаркивая правым передним копытом. Храбро Блу ничего не сказала; она просто повернулась, взмахнув хвостом, и ушла, смутившись и чувствуя себя неловко. Неловкость длилась недолго, так как морской воздух обдувал гриву пони, когда корабль отплыл. Дэринг ухмыльнулась, пробежала по палубе, прямо к краю и прыгнула! Воздух вокруг ее тела закис, крылья расправились, и впервые за долгое время Дэринг Действительно наслаждалась полетом! Соленый воздух обдувал ее гриву, когда она скользила по воде, обводя корабль кольцами, проверяя свою скорость, маневренность, двигаясь все быстрее, быстрее и БЫСТРЕЕ! Она подскочила, позволила себе упасть и идеально приземлилась на палубу корабля. “Это будет потрясающе!” Она закричала во всю мощь своих легких. Дэринг провела большую часть полета на корабле в столовой с Храбро Блу, ее пробковый шлем лежал на стуле рядом, пока они взволнованно говорили о предстоящих испытаниях. Храбро Блу поделилась своими знаниями о темных пещерах и подводных пещерах, которые их ждали, а также о множестве ловушек и о том, как их обойти. Они были готовы и подготовлены лучше, чем когда-либо лично Дэринг Ду. С Храброй Блу и ее бесценным пониманием и опытом того, куда они направлялись, Дэринг Ду была уверена, что их нельзя победить. В ту ночь Дэринг Ду забралась в свой гамак, ее пробковый шлем лежал на столе рядом с ней. Дэринг закрыла глаза и позволила сну овладеть ею, мечтая о грядущем приключении. Но она и не подозревала, что темные тени прокрались в ее комнату в тот момент, когда ее глаза закрылись, тихие и темные, они ползли сквозь ночь, все ближе и ближе к тому месту, где лежал Дэринг Ду. Внезапно раздался хлопок; одна из теней сбила пробковый шлем на пол. Ее глаза открылись, и как раз вовремя, когда веревка качнулась, чтобы связать ее, она увернулась, веревка прошла под ней, она бросилась в сторону, только чтобы столкнуться с одной из теней, раздалось глубокое рычание, и Дэринг обнаружила, что смотрит в светящиеся желтые глаза, когда ее загнали в угол. Она не видела выхода, и действительно, на этот раз его не было. Веревка связала ее крылья и копыта, и ее выволокли из комнаты. Дэринг Ду была поднята на главную палубу; темные фигуры окружали ее, пока не ударила молния, когда шторм бушевал вокруг корабля. Теперь хлестал сильный дождь, и в свете вспышки Дерзкая До посмотрела в обезьяноподобное лицо своего заклятого врага, Ауисотля! Его угрожающая ухмылка уставилась на Дэринг, и она начала бороться, пытаясь освободиться от пут. “Я достану тебя за это, Ауисотль!” Она закричала. ”Не сопротивляйся, девочка, возможно, ты и победила меня в прошлый раз, но теперь у меня есть рычаги воздействия". Он махнул когтем в сторону остальной части палубы, когда снова вспыхнула молния, и глаза Дэринг расширились. Весь экипаж был взят в заложники! И среди них, крепко связанный и с кляпом во рту, был Храбро Синий. “Беатрис!” Она закричала и сердито посмотрела на Ауисотль. “Тебе это с рук не сойдет!” - угрожающе крикнула она. Ауисотль рассмеялся в такт вспышке молнии, его фигура на мгновение затенялась в ярком свете. “Но я сделаю это, и ты не собираешься меня останавливать. Ты мне поможешь, - ухмыльнулся он. Дэринг Ду посмотрела на него, и ее лицо исказила мрачная улыбка. “Помочь тебе? Зачем мне вообще это делать?” При очередной вспышке с неба чудовищные домашние животные Ауисотля окружили пленников, рысь сверкнула острым когтем возле широко раскрытых глаз Храбро Блу. Дэринг Ду ахнула. “Н-нет! Не причиняй им вреда! Я сделаю это!” Она в панике закричала. Животные остановились и повернулись к Ауисотлю, который затем повернулся к Дэринг Ду, его лицо расплылось в широкой ухмылке. ”Ты сделаешь что?" - застенчиво спросил он. Дэринг опустила голову и смирилась с этим моментом. ” Я помогу тебе", - тихо сказала она, слова были горькими во рту. Дэринг Ду посмотрела на воду. Гроза закончилась, все казалось спокойным, но блаженное голубое небо не могло рассеять тьму в сердце Дэринг. Позади нее ее наставник, друзья и соотечественники в этом приключении были связаны и смотрели на нее. Храбро Блу покачала головой, безмолвно умоляя о Смелости не поддаваться плану Ауисотля. Он хотел, чтобы Дэринг Ду спустилась в бухту Кругов, нашла древний храм и забрала то, что лежало внутри. Согласно стихотворению, это была какая-то форма золотого ключа. Ауисотль стоял позади нее; он наклонился, его зловонное дыхание коснулось ее лица. “Ты никогда не смог бы победить меня в этом; я буду править миром. И теперь у меня есть твои друзья, ты поможешь мне сделать это”. Дэринг Ду сверкнула глазами. “В любом случае, зачем тебе то, что находится в храме?” Она спросила. “Ты имеешь в виду Золотой Ключ? Ну, ключи могут быть разных форм и размеров, но все они имеют особое назначение, и что это такое?” Дэринг Ду склонила голову набок. “Они открывают вещи?” - нерешительно спросила она, чувствуя, что это может быть важно. Ауисотль хихикнул. "Это они делают... А теперь иди!” Его нога ударила ее в бок, и Дэринг взвизгнула, когда вода хлынула ей навстречу, когда она упала. Ледяной океан окружил Дэринг, когда она погрузилась глубже; она заставила себя не паниковать и просто плыть вниз. Бухта Серкл вырисовывалась перед ней, величественный затонувший город со старым храмом в центре. Она догадалась, что именно туда ей и предстояло отправиться. Храбро Блу рассказала ей о каждой ловушке, о каждом препятствии, она могла бы сделать это, она могла бы вернуть ключ! Сначала были акулы! Когда они набросились на нее со всех сторон, она сверкнула глазами и поплыла вниз. Они мгновенно бросились в погоню, но крылья Пегаса тоже работали под водой. Она использовала их, чтобы подтянуться, нырнув туда, где должно было быть второе препятствие-подводная веревочная ловушка. Она схватила его и потянула, в результате чего большой круглый валун, выпущенный из трубы, поплыл по воде, ударив одну акулу в бок и столкнув ее в другую. Дэринг Ду воспользовался этой возможностью, чтобы спуститься на уровень улицы. Ей не хватало воздуха, поэтому она остановилась на углу, развязывая веревку, которая была прикреплена к ее пробковому шлему. Придерживая его копытом, она наклонилась. Она поймала в него немного воздуха, убедившись, что сначала закупорила отверстия, но держала его привязанным к голове, чтобы он не слетел. Это был личный запас воздуха... но он годился только для одного глубокого вдоха. Она сделала глубокий вдох, снова надела шляпу и поплыла так быстро, как только могла, к храму. Огромное здание вырисовывалось перед Дэринг, огромный монолит, который был свидетельством изобретательности давно минувших времен. Дэринг попыталась полюбоваться формой здания, но у нее не было времени, быстро направившись ко входу, она посмотрела на надписи, покрывавшие дверь и стены. Она не могла этого понять. Она вспомнила стихотворение.

"Золотой ключ, чтобы открыть путь, В пределах синевы в заливе кругов.’

Она нахмурила брови. ""В синеве”?’ Она подумала: "Странно так говорить". Она ухмыльнулась; по всему рисунку были синие пятна, а над одним была черная метка, которую можно было бы пропустить, но она была окружена синим. Это выглядело почти как рисунок миниатюрной черной двери. Она ухмыльнулась так, как только могла под водой, и топнула копытом на месте. Дверь начала открываться, и вдруг ее втянули внутрь! Дверь открылась, а затем снова закрылась, внутренность наполнилась водой, и Дэринг влетела внутрь, только чтобы кашлять и отплевываться. Внутри храма было сухо! Или, по крайней мере, был, пока она не открыла дверь, но все равно...там был воздух. Затхлый, отвратительный, пыльный старый воздух... Но, тем не менее, это был воздух, и она вдыхала его щедро. Дэринг Ду огляделась вокруг, в этом месте не было запаха темного разложения, и пахло почти чистотой. Старый, но чистый. Она направилась к единственному отверстию, окруженному рисунками грифонов. Любопытный дизайн, отметила она. Войдя в темноту, она открылась. Несколько ловушек снаружи, с которыми Храбро Блу, к счастью, справилась во время своей первой вылазки сюда много лет назад, и хорошо в гробницах то, что старые ловушки не сбрасываются сами собой. Но в этой гробнице никого не было, ловушки еще не были установлены, и существовали все шансы, что она подвергалась серьезной опасности. Перед Дэринг делом был темный туннель, и каждый шаг казался темным и гнетущим. Она почувствовала, как капелька пота скатилась по ее затылку, когда она поставила одно копыто перед другим. Внезапно вспыхнул яркий свет, и ей пришлось прикрыть глаза, вглядываясь в большой зал, где в центре огромной комнаты стоял необычный пьедестал. Она начала было делать шаг, но затем остановилась, закатив глаза. Она посмотрела вниз и ухмыльнулась. “Как оригинально”. Она громко усмехнулась, ухмыляясь. Земля была покрыта квадратами, как в храме сапфировых камней, но вместо животных на них были изображены просто большие синие кольца, которые перекрывали другие квадраты. Казалось, в этом была какая-то закономерность, и она снова усмехнулась. "Это легко, мне просто нужно оставаться на синем". Она опустила копыто на один из квадратов, на котором была часть синего кольца, плита мгновенно отвалилась, и она едва удержалась, чтобы не споткнуться вперед. Пол внизу уступил место огромной пропасти. Она сглотнула и вздохнула с облегчением. “Хорошо, это оригинально”. - сказала она, вытирая лоб. ”Так что, если это не синие круги... тогда что?" Она вздохнула, поглаживая подбородок копытом. “Золотой ключ, чтобы открыть путь, в синеве залива круга... в синеве... внутри? То есть, внутри?” - сказала она, и кусочки соединились вместе. Внутри каждого круга была одна плита, к которой не прикасались синие кольца, она наступила на следующую, ее глаза были плотно сжаты от страха, прежде чем она заметила, что она принимает ее вес. Она должна была быть на плите ВНУТРИ круга... У нее было это! Она забралась в круг и перепрыгнула на следующий, это было намного легче, чем в храме сапфировой статуи; на этот раз ее крылья работали идеально, и у нее был идеальный баланс. Она наверняка могла бы подлететь, чтобы взять ключ, но в этом воздухе не было сквозняка или ветерка, так что ей пришлось бы махать намного сильнее, чтобы получить нужный ей подъем. Вдобавок к этому, она уже устала и отяжелела от влаги в мехе после купания в океанской воде; она не могла гарантировать, что у нее хватит сил проделать весь этот путь. Поэтому она прыгала, прыгала и прыгала с места на место, подбираясь все ближе и ближе. Дэринг Ду приземлилась, тяжело дыша, когда добралась до большой плиты пьедестала. Она подошла и посмотрела на Золотое Key. Эта была, конечно, позолочена золотом и украшена узорами и узорами, но это была такая странная форма. Дэринг Ду без долгих раздумий взял ключ, но затем храм начал трястись, крыша рухнула, и в комнату хлынула океанская вода! Ауисотль наблюдал за водой сверху; он повернулся к своим пленникам. “Скоро Дэринг Ду вернет ключ, и тогда я буду на один шаг ближе к своей конечной цели. И тогда весь мир поклонится", - сказал Он, хихикая. “Скажи мне, маленькая Храбрая Блу, как ты думаешь, Дэринг справится?” Он спросил. Пони, привязанная в углу, пожала плечами; она не казалась очень расстроенной. “Несомненно. Может, я и хороший искатель приключений, но этой кобыле всегда везло на ее стороне. - уверенно сказала она. ”Она вернется, и с ключом". “Ты сказала это, сестра!” - крикнул голос Дэринг Ду, с высоких мачт она спустилась на веревке, выставив копыта, когда ударила Ауисотля, его потрясенное лицо откинулось назад, когда ее задние копыта с огромной силой вонзились ему в лицо. Ауисотля отбросило назад, его когти заскребли по палубе, чтобы замедлить скольжение. Он поднял глаза и свирепо посмотрел, как Дэринг Ду поспешила к Храбро Блу. “Я держу тебя!” - сказала она, развязывая свою подругу. Она улыбнулась. “Спасибо, Дэринг”. Храбро Блу улыбнулась. Дерзкий До повернулся к Ауисотлю. “Теперь, чтобы снять тебя!” Она закричала, прежде чем внезапная и стреляющая боль пронзила ее затылок, заставив ее упасть. Она подняла затуманенный взгляд на лицо Ауисотля и Храбро Посинела, лицо ее подруги скривилось в мрачной ухмылке. Ее предали. Дэринг Ду проснулась на плоту; она огляделась вокруг, одна в океане. Корабль исчез, ее сумка лежала рядом с ней, но все, что в ней было, - это компас и записка. Все остальное исчезло, включая Ключ. Деринг достал записку и, смущенно моргнув, прочитал слова.

‘Дорогая Дэринг Ду, с большим сожалением я завершаю нашу дружбу. Видишь ли, ты больше не можешь предложить мне то, что я ищу. Ахуизотль пообещал мне то, чего ты не можешь: высшее знание. А знания-это наше ремесло, не так ли, юная кобылка? Я очень надеюсь, что вы понимаете. Считай, что я оставил тебя на этом плоту по доброте душевной; Я мог бы просто легко позволить тебе утонуть. Искренне, преданно и никогда больше, Беатрис Храбро Блу

PS: Спасибо, что рассказали мне во время нашего путешествия о местонахождении и местонахождении Кубка, я сомневаюсь, что вы поняли, что это была одна из частей, но на самом деле это самое важное. До свидания. Дэринг посмотрел на бумагу, отпуская ее, чтобы она поплыла по ветру. Она закрыла глаза.Храбро Блу, ее друг и наставник, присоединился к Ауисотлю. Она не знала, что делать do....no. Она ТОЧНО знала, что делать! Она Осмелилась Это Сделать! Она выяснит их план, найдет фрагменты, о которых говорилось в стихотворении, и остановит все, что планировал Ауисотль! Она делала это раньше и сделает это снова! Еще один день, еще одно приключение, еще одно путешествие, еще один вызов, еще один шанс проявить себя! И так смело решилась продолжать и преодолевать свои трудности, потому что это то, что делает авантюрист! Когда становится трудно, авантюрист берется за дело с головой! Она выдерживает бурю! Она ведет нас!
7 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник