ID работы: 11384524

Rollerskates // Роликовые коньки

Слэш
Перевод
R
Заморожен
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 13 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 1, часть 3

Настройки текста
Римус Люпин — 22:03 — Алиса, я собираюсь выпрыгнуть из окна. Алиса Пруэтт — 22:03 - Приятель, все не может быть так плохо, ты сказал, что все вели себя мило в переписке на Facebook. Римус Люпин — 22:05 — В основном я проявил себя, как парень, пускающий при всех слюни по своему соседу за стенкой. Алиса Пруэтт — 22:06– Ох… Римус Люпин — 22:07 — Я знаю, ладно? Я буквально произнёс слова «Я такой гей», глядя на него, Господи, к черту эту жизнь. Алиса Пруэтт — 22:08 — Я уверена, что все было не так уж и плохо? Римус Люпин — 22:09 — А вот и было. Это было так, так плохо. Я никогда больше не выйду из комнаты. Алиса Пруэтт — 22:10 — Этот парень гей? Есть ли шансы на роман? Римус Люпин — 22:11 — Он не выглядит как гей. Он выглядит. горячим. Типа как: «слишком горяч, чтобы быть заинтересованным во мне». Алиса Пруэтт — 22:12 — Ты краснеешь, я знаю, что ты краснеешь. Римус Люпин — 22:14 — Заткнись. *** Римусу в течении трёх дней успешно удавалось избегать всех в коридоре. Ожидая, пока все уйдут на какое-нибудь более веселое мероприятие, он выходил поесть или принять душ. Он прятался в своей комнате, слушая пластинки с музыкой и читая, время от времени набираясь смелости, чтобы написать Алисе, которая все еще настаивала на том, чтобы он поговорил с Сириусом и провел марафон телешоу на Netflix. В общем, год начинался так, как и предполагал Римус. В свою четвертую ночь в здании, Римус внимательно прислушивался к тому, когда выключится музыка Сириуса и все уйдут. Лили снова постучала в его дверь, спросив, не хочет ли он пойти с ними на прогулку и рассказала ему о каком-то деле, которое они должны были провернуть в каком-то ночном клубе, в городе, но Римус вежливо отказался, сославшись на необходимость в чтении. По ее голосу не было похоже, что она ему поверила, но она была не из тех, кто заставляет кого-то делать то, чего они не хотят, поэтому они ушли, оставив Римусу возможность спуститься в общую ванную и принять душ. Ванная комната на самом деле, была не ванной, а пятью душевыми кабинами, выстроенными друг за другом в шеренгу. Эти душевые Римус искренне ненавидел. Хуже всего в Даремском университете было то, что у вас не было возможности выбирать между ванной комнатой и общей ванной комнатой, и поэтому Римусу пришлось делить душ и туалет с шестью другими людьми и постоянно бояться, что кто-то зайдет, когда он писает. Он мыл голову, когда услышал, как открылась дверь. — Черт. — Пробормотал он, затем повысил голос, чтобы его было слышно через дверь кабинки. — Кто это? — Римус! — Воскликнул чей-то голос. О Боже, это было… Очевидно! Это Сириус. В его голосе послышался намек на веселье. Римус вздохнул, выключил воду и отодвинул занавеску, отделявшую раздевалку от душа. Он слышал, как Сириус возится за дверью кабинки, поэтому он поднял с пола свое полотенце и обернул его вокруг талии, обдумывая при этом лучший способ справиться с этой ситуацией. Он решил, что уход как можно быстрее, вероятно, был наиболее благоприятным вариантом, поэтому он поднял с пола свою одежду и отпер дверь, выйдя в коридор, где стоял Сириус, по-видимому, ожидая его. — Почему ты всех избегаешь? — Возмутился он, скрестив руки на груди. Сегодня на нем не было кожаной куртки, но он все еще был одет в эти отвратительно узкие джинсы и нелепые ботинки. — Мы можем поговорить об этом, когда я буду в одежде? — Раздраженно спросил Римус. Он очень хорошо осознавал тот факт, что его полотенце не было закреплено на талии настолько надежно, насколько ему хотелось бы, и что он совсем не хотел в первую же неделю случайно мелькнуть голышом перед своими товарищами по коридору. Особенно перед Сириусом. — Ты иди одевайся, я буду кричать тебе через дверь твоей спальни. Римус вздохнул, но все равно направился в свою комнату. — Нет, но серьезно, если ты беспокоишься о той ночи… — Я не хочу говорить о той ночи. — перебил Римус, чувствуя, как его лицо становится теплым, а легкий розовый оттенок касается его щек. Он заметил, что у него дрожат руки. — Никто над тобой не смеялся, просто к твоему сведению. Римус был полон решимости не оглядываться на Сириуса. — Я не верю в это ни на секунду. — Но ты должен. — Римус услышал, как Сириус тяжело вздохнул. — Кстати, ты уронил носок. Римус остановился, чтобы поднять носок. Этот дешевый ковер так сильно царапал подошвы его ног. — Я слышал, как вы, ребята, смеялись, когда я… О, черт. Римус в спешке уронил одежду, чтобы схватить полотенце, которое упало, когда он нагибался за упавшим носком. Конечно, он не успел, и Сириус за его спиной разразился приступом смеха. — Удивительно. — Он прошел мимо, к своей комнате, хлопнув при этом Римуса по спине. — Будь немного более утонченным в следующий раз, когда попытаешься соблазнить меня, Лунатик. Римус остался один в коридоре с кучей одежды под ногами, он молился сильнее, чем когда-либо в своей жизни, чтобы это прозвище не прилипло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.