ID работы: 11385982

Второй Уинтерфолд

Слэш
R
Завершён
262
Размер:
90 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 199 Отзывы 62 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

***

— Значит, вы были рады видеть Салима Османа, но в то же время испытывали вину за то, что вам пришлось поставить его перед несправедливым выбором? Щёлканье метронома въелось в череп. Сколько уже головная боль не давала ему продохнуть? — Лейтенант? Джейсон старался дышать носом. — Я слышу. Доктор Мона аль-Манджад дала ему минуту. Она откинулась на спинку своего кресла и отвернула голову в сторону, чтобы на него не пялиться. Всё равно смотрела время от времени, Джейсон это знал наверняка, — что-то вроде профессионального чутья, — но это почти не бесило. Почти, если не считать, что ему опять приходилось пиздеть без умолку, повторяя одно и то же раз за разом. Ему насрать, как аль-Манджад это называла. Ему не нужна терапия. Пульсация в голове намекнула о себе совсем как пулевое ранение, а он и так-то не мастер вести философские беседы, но Джейсон справился. Сносно. Ему уже можно собой гордиться? — Выбор, говорите, — усмешка получилась кривой. — Пришли бы к вам, док, с предложением. Сразу схлопотать пулю в лоб и прилечь отдохнуть в могилу либо попытать счастья, скажем, в боях без правил, где ты или выгрызешь себе победу, или опять же сдохнешь. Что бы вы выбрали? — Второе, полагаю. Может, Джейсона подкупало, что она с ним не спорила. То есть, блядь, вообще ни разу. Только смотрела так, будто знала, что происходит у него внутри. Это ощущение уже не ново. Был тут ещё один обладатель внимательного взгляда, который душу наизнанку выворачивает. И гораздо больше пользы ему было бы от разговора с ним, чем с этой штатной крысой. С человеком, которому он хотя бы может доверять. Штатная крыса выдавила из себя улыбку, и Джейсон решил цедить слова по одному, чтобы не сорваться. — Да, есть в таком выборе над чем посмеяться. Сам чуть не сорвал глотку. — Нет, лейтенант, я не нахожу в вашей ситуации ничего смешного, — она что, издевается? — Я встречала множество людей, переживающих очень… сложные времена. Мне радостно видеть, что в такой ситуации вы нашли человека, с которым смогли разделить свою непростую ношу. Судьба не баловала вас вариативностью, можно сказать так. Но ведь вы были близки с мистером Османом ещё до того, как вас конвоировали в Штаты? Джейсон надеялся, что заскрипел зубами не слишком громко. Он бегло перебрал в уме варианты: если бы Никки остался жив, было бы проще. Но его геройства врезали Джейсону прямо под дых. Что ему ещё оставалось делать? Эрик не говорил на его языке, Рейчел всегда была альфа-сукой, многого от неё ждать не стоило. Салим другое дело — своим в доску он стал ещё, кажется, в тот момент, когда лифт уносил их обратно в душные пещеры, подальше от корабля пришельцев, разваливающегося на куски. В конце концов Джейсон выплюнул сухое «вроде того» и понадеялся, что доктор сменит тему. А хер там. — Лейтенант, в этом нет ничего постыдного. Люди по-разному справляются со своим горем. Такие как Салим Осман или, например, Эрик Кинг создают вокруг себя своего рода гравитацию. Другие же к ним притягиваются, когда испытывают потребность в том, чтобы ощутить под ногами почву. Ни вы, ни Рейчел Кинг не исключение. — Вы думаете, что Салим и Эрик похожи? Это что, шутка какая-то? Ебаный метроном никак не хотел затыкаться. — У них обоих есть цель, ради которой они будут цепляться за жизнь столько, сколько потребуется. Но речь не о них, лейтенант. Давайте вернёмся к вашему рассказу. Вы объяснили мистеру Осману ситуацию, он согласился. Что было дальше? Дальше. Джейсон напряг память и прочистил горло. У него, похоже...

***

...аллергия на разговоры. — Кто-нибудь мне, блядь, объяснит, у всех инопланетян что, нездоровая фиксация на замкнутых пространствах? Снимки со спутника не внушали Джейсону никакого оптимизма. Он раздражённо взмахнул руками, чуть не заезжая Рейчел по носу, — она сделала вид, что ничего не заметила, — и посмотрел на Эрика в упор. Обвинять его в том, что им предлагают снова лезть куда-то под землю, довольно глупо, но Джейсон на хую вертел. Ему свет в комнате стрёмно выключать, что говорить о спуске в сеть пещер под некрополем где-то в Саттон-Ху. Людей в комнате, наспех переделанной в зал для брифинга, больше, чем нужно. Эрик Кинг дежурил у проектора, Рейчел, как и сам Джейсон, даже не присела — тоже прислонилась к столу бедром. Слева, на расстоянии вытянутой руки, за столом устроился Салим. Говорил он мало, в основном слушал. Ещё дальше разместились новички: сержант Элджертон, которого тоже вытащили из Ирака; Энис — техник с сильным французским акцентом; доктор Ванесса Уильямс — на взгляд Джейсона уже слишком древняя для таких путешествий; и Грейс Кэмпбелл — крепко сбитая баба с армейской выправкой. Перспектива доверить кому-то из этих людей свою шкуру, не считая, конечно, тех, в ком Джейсон уже был уверен, его не сильно радовала. — Можете в следующий раз поинтересоваться у них лично, лейтенант Колчек. Для человека, который ещё совсем недавно готовился сдохнуть, Эрик выглядел слишком свежо. Он обвёл контур пещер на снимках, и хотя это невозможно, Джейсону захотелось, чтобы в этот раз они действительно нашли химическое оружие, а не голодных тварей, спавших под землёй не одно столетие. — Что ещё известно? — спросила Рейчел. Как бы там ни было, её сосредоточенность вызывала уважение. — Ванесса, будь добра. Ванесса вставать не спешила. Сначала Джейсону казалось, что она вообще не особо горит энтузиазмом, но свою ошибку он понял быстро. У Ванессы просто-напросто болели колени. — Раскопки в Саттон-Ху начались ещё в 1939-ом. Вокруг этих мест всегда вилась дурная слава, поэтому редкие пропажи людей не были чем-то из ряда вон выходящим. Тогда экспедиция лишилась всего нескольких человек — приемлемая цена за проделанный труд. Достоверно известно о четырёх пропавших, одной из которых была организатор раскопок — Эдит Мэри Притти. В мемуарах её коллег сохранились упоминания о том, что ей якобы чудились вещи, которых в самом деле не существовало. Все решили, что бедняжка выжила из ума, наслушавшись историй от местных. В конечном счёте из некрополя выжали всё до последней капли и до недавнего времени мы считали, что смотреть там не на что. Но около месяца назад под некрополем произошёл выброс тепла неизвестного происхождения. Разведгруппа нашла проход в пещеры под некрополем, но их точные размеры смог определить только Целус. Эта сеть пещер огромна. И где-то там находится источник энергии, способный воспроизводить достаточно мощные выбросы, чтобы мы могли заметить их со спутников. — Ваша разведгруппа, — столько времени провести в плену, но так и не перестать говорить на ломаном английском? Джейсон уверен, что секрет Салима в его исключительном упрямстве. — Они далеко продвинулись? — Они не вернулись, — фыркнула Ванесса. — Ни первая, ни вторая. Н-да. Джейсон мог поспорить, что гораздо безопаснее засунуть голову в пасть дикому льву и выжить, чем лезть туда, где уже сгинула дюжина человек. Он совсем не против сбросить что-нибудь на этот некрополь и выжечь его вместе со всем, что там чисто теоретически может обитать, но учёных его идеи явно не обрадуют. «Представьте, какую технологическую ценность представляет ваша находка» — вот что они сказали про вампиров. Технологическая, нахуй, ценность, дорога к которой выложена из трупов. — Сколько у нас времени? — вот что его интересовало. Джейсону не к месту вспомнилась фраза, которую принёс с собой один парень из реабилитационного центра: «начинаешь ценить возможность дышать полной грудью, только когда жизнь становится чертовски тяжёлой». Но если ещё осталась такая возможность, он хотел бы начать «дышать» прямо сейчас. — Неделя на подготовку. На секунду Джейсону послышалось, что голос Эрика пропитан жалостью. Нет, сука, он не даст похоронить себя так просто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.