Не буди лихо

NC-17
В процессе
216
4
автор
DramaGirl бета
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 34 172 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
216 Нравится 66 Отзывы 123 В сборник

Часть 6

Настройки
      Спустя пару часов сортировки документов, состоящих из прошений в Визенгамот и заявлений на предоставление учебных мест для колдопсихологов, Гермиона переключилась на список потенциальных помещений, которые должны были стать дошкольным центром обучения маглорождённых волшебников. Это оставалось одной из самых тяжёлых задач, если не брать во внимание общий проект её работы. Самым важным, несомненно, было законное утверждение учебного плана и разрешение на преподавательскую деятельность в стенах планируемого заведения. Без тщательной проработки всех аспектов ни один член Визенгамота не воспримет её затею всерьёз, даже если за спиной будет стоять честное слово Кингсли. Да и не было это в стиле Гермионы Грейнджер — полагаться только на свою репутацию и сильных сторонников. Прежде всего, ради себя и важности её цели девушка старалась сделать всё идеально. На данном этапе у её маленькой команды практически полностью был создан предполагаемый учебный план в трёх вариациях с разным уклоном, решены многие бюрократические моменты, связанные с предоставлением её школе документов, в которых будут указываться имена детей, и тщательно подготовленный план приобщения таких семей к волшебному миру с малых лет.       Теперь было необходимо найти для школы подходящее место, что вызывало немало проблем, так как немногие здания подходили для этого по своей площади, да и финансирование, выделенное на аренду или покупку, определённо было скудным.       Прошерстив несколько вариантов и выделив два более-менее удачных, Грейнджер взглянула на часы. Она уже опаздывала на ланч, который обещала провести с Гарри. Друг уже не впервые по-доброму упрекал Гермиону, что та стала пренебрегать обычным человеческим общением, хотя и понимал, что его подруга просто не умела иначе, если дело было столь же важным, как это.       Девушка в спешке махнула палочкой, чтобы документы легли поверх стола аккуратными стопочками, и, бросив оценивающий взгляд, двинулась на выход. В приёмной находился только Малфой, задумчиво читающий документы, которые она дала ему пару часов назад. Бывший слизеринец выглядел намного лучше, словно на самом деле чувствовал себя нормально. Он обосновался за столом Рэйчел, которая, должно быть, ушла на очередную запланированную встречу с потенциальными преподавателями. На спинке кресла был аккуратно развешен тёмный пиджак, а плотная рубашка расстёгнута на пару пуговиц и небрежно закатана до локтей. Он выглядел настолько погружённым в бумаги, что даже не обратил на Гермиону внимания, пока та не осознала, что разглядывала Малфоя дольше положенного.       Льдистые глаза на мгновение оторвались от документов, одарив девушку вопросительным взглядом.       — Я собираюсь сделать перерыв, — зачем-то произнесла Грейнджер, будто оправдываясь. — Если тебе тоже нужно…       Малфой вновь уткнулся в бумаги, передёрнув плечами.       — Всё в порядке, я хотел бы закончить с этим сегодня, — он указал на папку в его руках.       Гермиона одобрительно кивнула, прежде чем скрыться в коридоре. Весь путь до кафетерия девушка провела в раздумьях. Из мыслей никак не выходил Малфой, что прямо сейчас как-то уж очень усердно работал. Мог ли он притворяться? Конечно, мог, но Грейнджер почему-то казалось, что выглядел мужчина довольно увлечённо и серьёзно, что совсем не вязалось с её представлением о Драко Малфое. Да, он был довольно хорош в школе, и его нельзя было называть глупым и бездарным, учитывая, что на протяжении учёбы его средний балл был немногим меньше, чем у Гермионы.       Его образ здорово отличался от того, что был в школе и от того, что успела себе нафантазировать девушка, узнав, что Малфой окажется её подчинённым. Было рано судить, но бывший однокурсник казался терпимее, рассудительнее и спокойнее, если, конечно, не учитывать его эмоциональный взрыв несколько часов назад. Но и это можно было списать на стресс или банальное недомогание, так как Малфой на самом деле в тот момент выглядел физически нездоровым. Гермиона не хотела делать поспешных выводов, ведь за прошедшие пять лет Малфой действительно мог измениться, на что в конечном счёте и была рассчитана его вынужденная ссылка. Но, учитывая прошлое, он мог бы с поразительной убедительностью надеть на себя маску исправившегося и покаявшегося, дабы отмыть свою репутацию маглоненавистника перед лицом общества. Грейнджер и хотела бы склоняться ко второму варианту, но всепрощающее сердце и вера в лучшее убеждали её не ставить на человеке крест без суда и следствия. В конце концов, даже если Малфой собирался лишь играть роль добропорядочного волшебника, не в его интересах было бы вставлять ей палки в колёса, ведь так?       Девушка в задумчивости закусила губу, выискивая среди столов лохматую чёрную макушку. Гарри Поттер оказался за дальним столиком возле окна и выглядел так, словно был готов вновь сразиться с венгерской хвосторогой. Рядом с ним сидел Раили Бергли, один из его коллег, входящий в состав быстрой группы реагирования авроров, руководителем которой Поттер был уже на протяжении года. Слева сидели ещё несколько ребят, громко переговаривающихся между собой, а вот место напротив Гарри пустовало. Именно его Герой магической Англии защищал так, словно от этого зависела его жизнь.       — В который раз мне повторить, аврор Уоринг? — раздражался Поттер. — Я буквально только что сказал, что это место занято.       Молодой светловолосый юноша потупил взгляд и, пробормотав извинения, двинулся к соседнему месту. Когда до столика оставалось всего несколько шагов, Гарри лучезарно улыбнулся при виде подруги и с облегчением вздохнул.       — Наконец-то, Гермиона, — он поправил очки на носу. — Я думал, что придётся доставать палочку из кобуры, чтобы все с первого раза поняли, что грёбаное место уже занято, — брюнет сделал особенно громкий акцент на последних двух словах, злобно зыркнув куда-то за спину подруге.       Девушка хохотнула, пристраиваясь напротив Гарри. Она искренне пыталась отучить его и Рона сквернословить, но сдалась уже спустя пару лет. Поттер и Уизли лишь пожимали плечами, каждый раз отвечая что-то вроде «издержки профессии, Гермиона» или «ну а как ещё донести до этих дебилов, что хренов приказ выполняется без обсуждений?». И если раньше Гермиону такой ответ не устраивал, с годами она поняла, что тяжёлая и опасная служба авроров действительно требовала подобного подхода, пускай ребята иногда и излишне увлекались. Она была уверена, что слышала однажды, как Рон и Гарри сидели в гостиной Поттеров, жадно накидывая новые изощрённые оскорбления для новичков, ибо старые теряли былой пугающий эффект.       Гермиона уже привыкла к тому, что мальчики, выросшие на её глазах, давно уже являлись мужчинами, однако всё ещё порой удивлялась, видя, как они изменились за годы работы в Аврорате. Рон и Гарри заслужили в своём отделе высокую репутацию, ещё на первых годах службы доказав, что звание Героев досталось им вовсе не за красивые глаза. Друзья взрослели, менялись, становились серьёзнее в одних вещах и удивительно беззаботнее в других.       — Просто все хотят занять место рядом с Избранным, Гарри, — усмехнулся сидящий рядом Раили, помешивая чай в пластиковом стаканчике.       Поттер закатил глаза, толкая приятеля плечом.       — О, заткнись, — он пододвинул к Гермионе поднос, полный еды. — Я понабрал тут всякого. Не знал, чего ты захочешь.       Только тогда Грейнджер осознала, что действительно была голодна. Она с жадностью рассматривала творожную запеканку и не могла определиться между чаем и удивительно притягательным запахом кофе.       — Спасибо, Гарри, — Гермиона не сдержала благодарного взгляда, подтягивая тарелку поближе к себе. — Как дела на работе? Как Джинни?       Поттер опёрся подбородком на сплетённые в замок руки, и по его лицу расплылась хулиганская улыбка.       — О, нет. Сейчас есть вещи поинтереснее. Лучше скажи мне, с каким из проклятий столкнутся колдомедики, пытаясь спасти Малфоя?       Раили понимающе хмыкнул, накалывая вилкой лист салата, в то время как девушка удивлённо нахмурилась. Но прежде чем ей удалось ответить, за соседним столом послышались ехидные смешки, а спустя мгновение рядом с их столом оказался противно ухмыляющийся Маркус Флинт.       — Поттер, — Маркус деловито кивнул Гарри, а потом развернулся к девушке, что моментально ощутила вспышку раздражения. — О, и Грейнджер здесь? Давно тебя не видел. Всё прячешься в своём отделе для магглов?       Гермиона почувствовала, как ближайшие столики мгновенно притихли, даже тот шумный, что заполонили бывшие слизеринцы и к которым, она была уверена, направлялся изначально Флинт. Дразнящая улыбка сразу же сползла с лица Гарри, оставив после себя лишь нахмуренные брови и острый взгляд из-под тёмных бровей. Эта картина до боли напоминала школьные годы, словно они вновь оказались в Большом зале Хогвартса. Флинт был одним из тех, кто с особой изощрённостью отпускал в адрес Грейнджер и её проекта нелестные комментарии. Именно он когда-то был одним из тех, кого проталкивали на руководящие должности, оставляя маглорождённую ведьму с носом.       — Иди куда шёл, Флинт, — с расстановкой произнёс Гарри, стараясь держать себя в руках и не поддаваться на провокации.       Маркус насмешливо выгнул брови, наигранно оскорбившись.       — Спокойнее, аврор Поттер. Я всего лишь хотел узнать, не требуется ли мисс Грейнджер помощь моего отдела? Я, как руководитель, готов сделать всё, что потребуется, — мужчина растянул губы в кривозубой улыбке, которую в любых других обстоятельствах можно было бы посчитать доброжелательной, не источай его взгляд издёвку.       Грейнджер моментально вспыхнула от гнева, потому что фраза Флинта очень остро задела её. Он являлся руководителем отдела, который настойчиво игнорировал её прошение на выделение домовых эльфов вот уже два месяца. Помощница Флинта выглядела всё более сожалеющей, возвращая в отдел Гермионы неподписанные документы под предлогом того, что они были либо неправильно составлены, либо случайно затерялись среди других прошений и срок одобрения истёк.       — Благодарю, мистер Флинт, — ответила девушка сквозь сжатые от злости зубы. — Мой отдел справится и без вашей помощи.       Маркус довольно хмыкнул и наконец двинулся в сторону столика, за которым отвратительно скалились остальные слизеринцы. Погасив в себе вспышку желания отпустить в спину Флинта парочку ужасных проклятий, Гермиона перевела взгляд на хмурого Поттера. Изумрудные глаза друга полыхали яростью, руки были сжаты в кулаки от осознания собственной беспомощности. Гарри раздражался всякий раз, когда министерские идиоты с маниакальной злобой пытались вставить палки в колёса отдела Грейнджер. Он считал, что не ради этого они прошли страшную войну.       Аппетит пропал, казалось, сразу у всех. Гермиона отодвинула в сторону нетронутую запеканку и с обречённым видом потянулась за кофе, с пристрастием к которому боролась вот уже несколько лет.       — Чёртов ублюдок, — прошипел Поттер. — Клянусь, рано или поздно он нарвётся.       — Успокойся, Гарри. Он ничего мне не сделает, — устало произнесла девушка, сама не поверив собственным словам.       Брюнет сверкнул глазами, излишне резко припечатав ладонью стол, практически задев ею стаканчик с чаем.       — Он уже делает, Гермиона. И не он один, их десятки! — друг негодующе прошёлся взглядом по кафетерию, наполненному волшебниками. — Не понимаю, почему Кингсли спускает подобное на тормозах.       На несколько минут повисла напряжённая тишина, заставив сидящих вернуться к обеду. Этого не было произнесено вслух, но практически каждый понимал, почему Министр ведёт себя так. Всё общество волшебников было завязано на таких вот чистокровных снобах, которые были своего рода костяком их мира. Семьи таких волшебников имели в своём распоряжении заполненные до отказа сейфы с золотом, многочисленные связи и солидную репутацию. Кингсли не мог просто так, без оснований, сместить с руководящих должностей целые десятки чистокровных родов, а может быть… и не хотел.       Понимая, что время перерыва бесследно утекает, Грейнджер всё-таки завела разговор о Джинни и последних новостях семьи Уизли. Рон, оказывается, отбыл сегодня утром на полевые учения, а Молли собиралась на выходных устроить семейный ужин, куда, естественно, была приглашена и сама Гермиона. Когда Гарри спросил про её успехи с проектом, Грейнджер поняла, что окончательно успокоилась от стычки с Флинтом.       — Я нашла два здания, которые вполне могли бы подойти. Одно совсем недалеко от Косой Аллеи, там, кажется, раньше было какое-то производство, но если как следует постараться, из него можно сделать неплохой центр, — увлечённо рассказывала девушка, крутя в руках пустой стаканчик из-под кофе, пока Гарри и Раили участливо кивали. — Второе, конечно, подходит гораздо больше, но меня смущает цена. Думаю, в ближайшие дни отправлюсь посмотреть.       Вопросы о Малфое отпали у Гарри сами собой, либо он просто забыл, либо не хотел раздражать подругу ещё больше. Распрощались они уже в приподнятом настроении, на выходе отправившись в разные стороны коридора.       Вернувшись на своё рабочее место и проработав ещё несколько часов, Грейнджер убедилась, что встреча Рэйчел прошла успешно, и, договорившись с Малфоем обсудить проект завтра утром, отпустила обоих домой. Ей же предстояло взяться за доскональное изучение двух единственных подходящих зданий для школы и, пока не поздно — назначить встречи с владельцами.

***

      Драко был всерьёз озадачен.       Он и не предполагал, за какую невыполнимую задачу взялась на этот раз Грейнджер. Пожалуй, создавай она и впрямь центр помощи для домовых эльфов, Малфой не настолько бы удивился, как в случае со школой. Это было одновременно до невозможности глупо и гениально. Глупо, учитывая политическую обстановку в стране, и гениально со стороны маглорожденной ведьмы заявить, что такие волшебники, как она, и ещё тысячи таких же детей, должны становиться полноценными членами магического общества наравне со всеми. Он никогда не задумывался о подобном, потому что в детстве и юношестве было просто не до того, а после — потому что Драко не было до этого дела… как, впрочем, и любому чистокровному магу.       Ему становилось действительно интересно, понимала ли сама Грейнджер масштаб «битвы», в которую она ввязалась. Обществу чистокровных абсолютно невыгодно реализовывать магглорождённых и передавать им даже малую часть своих привилегий. С другой стороны, всё же основное магическое общество составляли вовсе не чистокровные. Власть не могла открыто противиться такому удручающе благородному делу — конечно, если им не хотелось устроить среди простого народа негодования и бунты.       Драко был впечатлён. По-настоящему впечатлён. Казалось бы, Грейнджер, учитывая своё происхождение, и так добилась в обществе небывалых высот — имела статус героини и, как бы пафосно ни звучало, умнейшей ведьмы своего поколения. Она наверняка владела приличными средствами, учитывая довольно щедрые выплаты Министерства в придачу к ордену Мерлина. Гермиона Грейнджер могла прожить безбедную жизнь в качестве уважаемой леди, являясь иногда на ежегодные мероприятия и годовщины Победы. Однако она всё же решила окунуться в политические страсти с головой.       Драко осознал, что испытывает к девушке непривычное восхищение и уважение. Он буквально вздрогнул, когда услышал голос матери за спиной. Когда женщина оказалась позади него в одной из богато украшенных гостиных, Малфой всё ещё просматривал документы из отдела Грейнджер.       — Ты выглядишь озадаченным, — с доброй усмешкой произнесла Нарцисса, осторожно опускаясь в кресло неподалёку. Спустя мгновение на столике перед ними возник серебряный поднос с чашками чая и печеньем.       Драко отложил в сторону папку, потянувшись к чайнику.       — Так и есть, — он разлил чай по чашкам, протягивая матери одну на блюдце с изящно выведенными золотыми цветами. — Ты знала, что Грейнджер собирается открывать школу для детей маглов?       Миссис Малфой не выглядела удивлённой, скорее, немного обеспокоенной. Она осторожно приняла в руки напиток, бесшумно размешивая сахар.       — Да, — сдержанно кивнула она. — Кажется, я слышала о подобном.       Драко с усмешкой откинулся на спинку дивана, на котором, сам не заметив, провёл почти всё время с возвращения из Министерства до этого момента.       — Она безумна, если думает, что у неё получится.       Нарцисса вернула сыну усмешку.       — Мисс Грейнджер довольно упряма, думаю, у неё есть шанс, — взгляд женщины оценивающе прошёлся по Драко. — Вы много контактируете?       Малфой фыркнул, не совсем понимая суть вопроса.       — Мы работаем в одном отделе. И она, как бы ужасно ни звучало — мой начальник. Конечно, мы много контактируем.       Сделав осторожный глоток, Нарцисса слегка поджала губы, словно хотела спросить что-то ещё, но никак не могла решиться. Вместо этого она сменила тему.       — Должна тебе сказать, что мистер Лайнел в обед прислал сову, сообщив, что прибудет сегодня к семи вечера для осмотра, как ты и просил.       Драко удовлетворённо кивнул, смакуя на языке вкус чая. Ему не терпелось узнать, какого чёрта происходило с ним в последнее время.

***

      Сколько бы ни уговаривал Драко, Нарцисса упорно настаивала, что встретит мистера Лайнела вместе с ним. Семейный лекарь, словно сверяясь с секундной стрелкой, вышел из главного камина Малфоев ровно в семь, и, коротко обменявшись любезностями, они прошли в одну из гостевых спален поместья.       Краем глаза Драко замечал, как мать обеспокоенно заламывала руки, пока они следовали по одному из огромных коридоров. Нарцисса выглядела подавленно и даже будто бы напуганно, отчего блондин не решился выгонять её из спальни во время осмотра. В конце концов, на него должны были наложить лишь несколько диагностирующих заклинаний. Оставалось надеяться, что Драко просто словил простенькое проклятие или банальный вирус.       Седовласый мужчина по-отечески улыбнулся, смотря на сидящего на кровати Малфоя сверху вниз.       — Есть какие-либо жалобы?       Драко прикусил губу, бросив взгляд на мать, которая тихо ожидала в кресле у окна. Ему категорически не хотелось её беспокоить, но всё же проблем будет больше, если Драко ненароком испустит дух.       — На самом деле есть, — вздохнул он. — Последние два дня появлялся жар и ломота в теле.       Лекарь мельком поймал взволнованный взгляд Нарциссы, а затем кивнул.       — Одышка? Головные боли?       Драко неуверенно кивнул. Стоило ли говорить про странный сдвиг рецепторов и эмоциональный дисбаланс? Уж очень не хотелось оказаться психом.       Мистер Лайнел выверенным движением достал из чемоданчика палочку и наложил на молодого человека несколько заклинаний. Мужчина выглядел абсолютно спокойным и сосредоточенным на своём деле, однако Драко видел, как он то и дело отправлял матери короткие красноречивые взгляды. Малфою так и хотелось спросить, работают ли на нём диагностирующие, учитывая, что буквально сегодня Грейнджер не смогла их применить. И уж вряд ли дело было в том, что она не умела. Он уже почти решился спросить, как мужчина заговорил сам:       — С вами всё в порядке, молодой человек, — скрипуче произнёс лекарь, выдавливая улыбку. — Это нормально при стрессе. Смена места, новый круг общения, — старик опустил взгляд в пол. — Я пришлю завтра утром зелья с указаниями к применению, они помогут. Просто постарайтесь меньше волноваться, мой мальчик.       Мужчина похлопал Малфоя по плечу точно так же, как делал всегда, но вместо открытой улыбки и прямого взгляда, которыми он обычно одаривал Драко на прощанье, он почему-то отчаянно спешил уйти. Лекарь спешно убрал палочку в чемоданчик, двинувшись к двери.       — Я провожу вас к камину, — миссис Малфой изящно поднялась с кресла, скрываясь вместе с мистером Лайнелом за дверью.       Лоб Драко расчертила глубокая морщинка, стоило ему нахмурить брови. Какого чёрта?
216 Нравится 66 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (5)