***
— Здравствуй, Фрэнк, — улыбнулась девушка, смотря на понурое лицо собеседника. — Как ты сегодня? — Думаю о том, как бесполезно и быстро пролетела вся моя жизнь, и как быстро она подошла к концу, — ответил Айеро, потупив взгляд в пол. — Твоя жизнь ещё не закончилась, и даже в этой больнице ты можешь заняться чем-то, что тебе по душе. Писать книги, например, или рисовать, — Линдси пыталась приободрить его, но ничего не выходило. — Может расскажешь мне что было дальше? — Ты же всё равно не веришь в это, — ухмыльнулся Айеро, наблюдая за тем, как выражение лица девушки невольно сменилось на удивлённое. — Не думай, что я не знаю о том, что ты болтаешь у меня за спиной. — О чём ты? — Ты знаешь о чём я. Не делай вид что нет. Я для тебя такой же поехавший как и для всех тут и в остальном мире. Ты не поверила ни единому моему слову, Линдси. Ты такая же лживая как и все остальные, — продолжал Фрэнк говоря это с такой обидой, словно он действительно слышал то, о чём она говорила с Брауном. — Так, — Линдси потёрла пальцами глаза. — Послушай, Фрэнк. Я единственная пытаюсь понять тебя и разобраться в твоей истории, понять твои мотивы, невзирая на диагноз который тебе здесь поставили. Твоя история действительно иногда переходит грани фантастики, мне бывает трудно это переварить и поверить, но я правда пытаюсь. Я не обвиняю тебя во лжи и даже не говорю что ты словил шизу из-за наркоты, что ты там ежедневно долбил втайне от своего бедного отца. — она повысила тон. — Я всегда внимательно слушала тебя и после наших встреч я ещё по несколько раз анализирую твои слова, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы указывать на твою ложь. Но её просто нет. Так что заткнись нахуй и перестань предъявлять мне за просто так. — И тебе действительно хочется слушать это? — Да вы, блять, сговорились все сегодня? — посмеялась девушка. — Если бы мне было неинтересно, Фрэнк, я бы вообще никогда в жизни сюда не пришла. А так — я жду продолжения. — Ты же точно продолжишь мне верить? — Айеро недоверчиво и с какой-то опаской посмотрел на неё. — Рассказывай уже.***
Фрэнк с облегчением выдохнул, когда дверь за Джерардом закрылась, и он наконец смог вылезти из пыльного шкафа. Оглянувшись вокруг ещё раз, его взгляд пал на лист, который недавно подписал Грин. — Так-так, — Фрэнк не успел взять договор в руки, как вдруг дверь открылась и за его спиной послышался голос жуткого черноволосого парня. Дрожа от страха, Фрэнк обернулся на Уэя, который уставился на него в полном недоразумении. — Дай сюда, — Джерард выдернул договор из рук Фрэнка, поспешно пряча его в ящик стола. — Что ты тут делаешь вообще? Не похоже, что ты гость, да и одежда у тебя… странная. — А… мы разве не знакомы? — кое-как выдавил из себя Фрэнк, по-прежнему дрожа от страха. — Знакомы? — поморщился Уэй. — Врядли. Либо я не помню. Я обманывал тебя раньше? Фрэнк отрицательно покачал головой. — Тогда что ты забыл в моём кабинете, раз мы не знакомы? Выглядишь слишком несуразно и даже по-детски, — он отпил вина из бокала. — И где ты только эту одежду взял? — Я, кажется, заблудился… — пробормотал Айеро. — Ну, видимо, так оно и есть, раз ты тут без дела ошиваешься. На местных деревенских ты не похож, слишком странно разодет. Откуда ты? — Какая сейчас дата? — Ты точно в порядке? — Джерард вскинул бровь. — Не уверен… — Выпей, может полегчает, — Уэй протянул бокал, и Фрэнк трясущимися руками взял его, отхлёбывая кисло-сладкий напиток. — Сегодня третье апреля тысяча семьсот девяносто девятого года. Точнее, уже почти четвёртое. Время близится к полуночи. — Чего?! — воскликнул Фрэнк, обронив бокал на пол. — Эй, аккуратнее! — Уэй приблизился. — Этот паркет слишком дорого мне обошёлся, чтобы какой-то проходимец так обращался с ним! — Сейчас восемнадцатый век? Вы же шутите? — Нет, с чего мне шутить, — Джерард говорил всё тише и тише, с каждой секундой смотря на Фрэнка всё больше как на сумасшедшего. — Этого не может быть! Только что был двадцатый! — закричал Фрэнк. — Мне нужно назад! — Ну всё, хватит этих глупых представлений, — Уэй направился к двери. — Лучше бы тебе уходить, потому что я иду за стражей. — Нет, послушайте, я говорю правду! — А мне кажется что ты просто очень сильно пьян, — Уэй направился к двери, действительно намереваясь позвать стражу. Оказавшись в восемнадцатом веке, последнее что хотелось Фрэнку — это быть пойманным какими-нибудь здоровыми мужиками в доспехах или как бы они там не выглядели. Поэтому без всяких раздумий он кинулся к двери, обгоняя Джерарда и летя куда глаза глядят, сбивая с ног попадавшихся на глаза слуг. Он не замечал за собой никакой погони, однако продолжал петлять по бесконечным коридорам замка в надежде найти хоть один чёрный выход на улицу или что-то вроде него. Забежав в одну из дверей и резко захлопнув её за собой, Айеро кубарем полетел с высокой лестницы куда-то вниз. — Фрэнк! — и снова знакомый голос. Открыв глаза, он увидел перед собой лицо отца, который бил его по щекам в надежде привести в чувство. — Да вы, блять, издеваетесь! — Фрэнк приподнялся на локтях и отполз назад, беглым взглядом оглядывая сырой подвал, в котором только что едва не сломал шею. — Что случилось? — недоумённо спросил отец, протягивая сыну руку. — Вставай, пока не подхватил какой-нибудь грибок с этого древнего пола. — Мне нужно позвонить, — Айеро взял руку отца и тот одним рывком поднял Фрэнка с пола. — И срочно. — Тебе бы ванну для начала принять, — поморщился мужчина. — От тебя несёт как от помойки. Неужели за весь день не мог хотя бы футболку сменить? — Мне сейчас не до этого, правда. Просто дай мне позвонить. — Поднимись наверх и спроси у кого-нибудь телефон, тебя проведут к нему, а у меня работы по горло. — он потёр глаза. — И после ужина тебя ждёт серьёзный разговор, так что соизволь хотя бы лицо от сажи умыть. Всё вокруг исчезло так же резко, как и появилось. Никакой старомодной музыки, людей в странных нарядах, никакой прежней роскоши: абсолютно ничего. Вокруг снова был бардак и пахло краской вперемешку с остальной всевозможной химией. Фрэнк с облегчением выдохнул, сразу же побежав искать телефон.***
— Алло, — послышался голос с той стороны телефонного провода. — Кто это? — Алло, Рэй, ты слышишь меня? — радостно воскликнул Фрэнк, услышав голос друга после нескольких попыток дозвониться до него. — А то, блять. Орёшь как резанный, — посмеялся тот. — Ну, как дела в средневековье? Не скучно? — Слушай, тут происходит действительно что-то необъяснимое, — начал Фрэнк. — У меня очень важный вопрос, без шуток. — Та-а-к, — протянул Рэй. — И что за разговор? — В общем, — парень вздохнул, оглядываясь по сторонам и проверяя нет ли никого по близости. — У тебя бывало после наркоты такое, что как будто попал в другое измерение? Например, в другой век там, или что-то подобное. — Это ж чем ты таким объебался там? — Рэй заржал во весь голос. — Кажись, местная дурь на тебя плохо влияет. Но мне тоже на пробу привези если что, я б сейчас с радостью улетел в другое измерение вместо того чтобы мыть тарелки в местной забегаловке. — Сука, я серьёзно, — прошипел Фрэнк, заметив какого-то мужчину неподалёку от себя. — Я ничего кроме кокса тут не принимал, и я вообще не думаю что он способен так торкать. — А, ну если ты так прям серьёзно, то я даже не знаю что тебе на это ответить, — задумчиво сказал Рэй. — Возможно, если поподробнее опишешь, то может что и подскажу. — Короче, — Айеро шёпотом начал свой рассказ. — Я вчера решил немного прогуляться по этой старинной громадине, потому что накануне перед этим какой-то парень кричал что-то про паранормальщину в заброшенной части замка, и ещё нашёл записку, которой, как сказал мой отец, лет двести — не меньше. Я одну дорогу всего лишь занюхнул, клянусь, и сразу пошёл в эту заброшенную часть. Увидел петлю в одной из комнат, моргнул и она тут же исчезла. Подумал, может померещилось, ну и забил на это. — Твою мать, жуткая херня. — Жуткая херня? Это ещё не жуткая херня! — усмехнулся Фрэнк. — Потом я в эту комнату зашёл, а она из заброшенной сразу в новую превратилась. Там ремонт дорогой, мебель новая, свет — ну ты понял. И какой-то жуткий мужик появляется. Честно, я от одного только его вида пересрал: у него такой след на шее был, словно его душил кто-то верёвкой или чем-то подобным, да и в целом на вампира или трупака похож. Честно, я не вспомню что он говорил, но обрывками запомнил то, что он знал моё имя, хотя я не представлялся. Затем назвался хозяином этого места, сказал что-то про «своё» время и исчез. — Слушай, чувак, я даже не знаю что это могло быть, но если ты говоришь правду — это действительно стрёмно. — Я не вру, потому что мне незачем этого делать! — воскликнул Фрэнк. — Я уже было списал всё на наркоту, пока не произошло то, что произошло буквально минут пятнадцать назад! — А что произошло пятнадцать минут назад? — Я просто смотрел в окно и всё резко изменилось. Опять всё стало красивым и до жути старомодным, внизу играла музыка, а спустившись вниз я вообще обнаружил, что там какой-то грёбанный бал, и всё тот же мужик был его организатором. Я прятался в шкафу, пока он какого-то педика заставлял подписать договор, а затем он и меня спалил, но только теперь он уже и понятия не имел кто я, хотя вчера доебался с желанием познакомиться! — Фрэнк, я тебе верю но… — Рэй задумался. — Может тебе реально с наркотой завязать? — Я сегодня не прикасался к наркоте и к тому же неплохо так проспался, так что это точно не она. — Я ведь говорю не про её эффект во время употребления, а про побочки. Не хочу обижать, но вполне возможно что у тебя реально уже крыша едет. — Считаешь меня психом? — возмущённо пробубнел Айеро. — Не, ничего такого, Фрэнк. Считаю, что твой ублюдок-отец напрасно повёз тебя в место, где можно было бы экранизацию к «Сиянию» снимать. Это всё на тебя действительно плохо влияет. Попробуй с отцом перетереть и перерыв от кокса сделать, уверен, тебе скоро полегчает. — Ладно, я понял, спасибо. — Ну, мне уже пора. Звони, если что. Мы тут все ждём твоего возвращения. — Пока, Рэй. — улыбнулся Фрэнк, и положив трубку, направился назад к себе в комнату.***
— То есть, поначалу ты действительно списал всё на то, что у тебя едет крыша? — уточнила Линдси. — Да. Точнее, Рэй убедил меня в этом, и это звучало вполне логично, поэтому мне и следовало так думать. — И почему ты передумал? Почему вдруг решил, что всё взаправду? — Я бы не решил что всё взаправду, но дальше история становится такой безумной, что выходит уже за все рамки. Такое просто не могло быть галлюцинацией. Меня едва не посадили в тюрьму из-за того, что сами психиатры говорили что таких галлюцинаций просто-напросто быть не может, даже если ты на все сто процентов безумен. Мне не поверили, понимаешь? Просто взяли и не поверили, потому что это не вписывается в границы ни одного психического расстройства. — Почему ты тогда здесь, а не в тюрьме? — По многим другим признакам я похожу на шизофреника, так что диагноз всё-таки поставили. — Хорошо, я поняла тебя. Можешь продолжать.***
— Ну, так будет получше, — сказал Фрэнк сам себе, смотря на себя после душа. Он всё ещё выглядел уставшим и помятым, но теперь более-менее прилично. Все наркотики, что он при себе имел были успешно высыпаны в унитаз, пускай это и стоило парню огромных усилий. Он не был уверен, что протянет долго без этой дряни, но ему по-прежнему хотелось оставаться в здравом рассудке, поэтому и решил последовать совету лучшего друга. Теперь находится в своей комнате было тревожно. Айеро всё время ощущал рядом чьё-то присутствие, порой даже мертвецки-холодное могильное дыхание на своей спине. Жуткий незнакомец запал ему в самую душу, оставив за собой неприятный и мерзкий отпечаток. Уэй по-настоящему пугал Фрэнка и лишь об одной мысли о его отвратительно бледной, почти синей коже, багровым следом на шее и огромными синяками под глазами по коже бежали мурашки. Джерард определённо был самым страшным зрелищем в жизни Фрэнка. В дверь постучались два раза: «Фрэнк, я войду?» — это был отец. Айеро недовольно закатил глаза и, пускай нехотя, но впустил отца в комнату. — Пришёл читать лекции о вреде наркотиков? Не беспокойся, я всё выбросил, — быстро проговорил Фрэнк, надеясь на то что после этих слов отец потеряет цель своего визита и уберётся прочь. — Всё было зря? — спросил мужчина, смотря на сына поникшими глазами. — Что зря? — Фрэнк не испытывал никаких эмоций, в отличие от своего родителя. Ему было глубоко плевать на зависимость, плевать на надуманное его отцом и матерью «светлое будущее», которое они всеми силами старались ему обеспечить. — Всё. Твоя реабилитация, эта поездка. Тебе ведь это не нужно? — Верно, — спокойно ответил Фрэнк. — Ты хоть понимаешь, куда катишься? — отец подошёл к окну. — Понимаешь, что нахождение в этом замке было бы огромной честью для любого другого человека? А ты приехал сюда для галочки — упарываться наркотой и ничего больше не делать. — Увези меня отсюда, мне тут плохо, — с некой надеждой сказал Фрэнк. Он не хотел находиться в замке больше ни секунды, но был вынужден делать это. — Куда? Куда мне тебя увезти, чтобы тебе было хорошо? Я не понимаю тебя. — Домой. — Нет, — отрезал мужчина, и последняя надежда внутри Фрэнка погасла. — Я не повезу тебя к твоим дружкам-наркоманам и алкашам, которые помрут лет через десять от передоза. — Блять, да как ты вообще не чувствуешь что это место насквозь пропитано каким-то злом? Тут даже запах как на кладбище, а я вообще живу в комнате ебучего мёртвого дядьки который меня преследует! — Фрэнк, прошу тебя, успокойся! Между нами огромная разница, ведь ты — просто подросток с нестабильной психикой и с зависимостями от всего, чего только можно, а я — взрослый адекватный человек, и да, я ничего не чувствую и за мной не ходят мёртвые мужики, потому что я не фанат объебаться всем что только сможет достать барыга по соседству! — он кричал, а у Фрэнка на глазах начали выступать слёзы от осознания, что как бы сильно его отец не пытался его понять и поддержать — он ни за что на свете не сможет этого сделать. — Да-да, я конченный идиот, псих, наркоман, мудак и тому подобное, я понял. Ты можешь идти, я не вижу смысла продолжать этот тупой диалог, — ответил парень, еле сдерживая слёзы. — Я не то имел ввиду, но ты можешь расценивать это как тебе угодно. Я устал с тобой бороться, можешь топить самого себя в дерьме и дальше. «Надеюсь, что ты действительно выбросил эту херню и хотя бы ненадолго перестанешь вести себя как упоротая свинья.» — уходя кинул мужчина. Фрэнка переполняли гнев и агрессия. Он не понимал, каким образом у его папашки каждый раз когда он пытается всё наладить, получается лишь всё испортить, более того, сделав всё в тысячу раз хуже. Лезвие скользило по запястьям Фрэнка, оставляя за собой средней глубины порезы, из которых сочилась кровь, а лёгкие, казалось, сейчас начнут по кусочкам сыпаться изо рта от количества выкуренных сигарет за неприлично короткий промежуток времени. Но эта боль всё равно никак не перекрывала сильнейшее чувство ненависти и отвращения к самому себе внутри Фрэнка. — И зачем? — Айеро вздрогнул, роняя из рук лезвие, а изо рта сигарету, услышав за спиной этот голос. Медленно оборачиваясь, он вновь увидел перед собой Уэя. Тот стоял позади него, облокачиваясь на дверь и окидывая Фрэнка скептичным взглядом. — Господи, я уже второй раз за день вижу твою мерзкую жуткую рожу, — взмолился Айеро, который внезапно потерял всякое чувство страха перед Джерардом. На смену ему пришла банальная усталость. Уэй надоел ему. — Когда же ты уже отсюда свалишь? — И почему же сразу мерзкую и жуткую? — недовольно пробубнил Джерард. — В девяносто девятом я был очень даже ничего. — Пока не сдох. Почему ты вообще разговариваешь со мной, если ты давно сдох? — Айеро отвернулся и открыл воду, пытаясь остановить кровь, которая обильно сочилась из тонких запястий. — Ты не ответил на мой вопрос, почему я должен отвечать на твой? — Не припомню чтобы ты задавал вопросов. — Я спрашивал «зачем?». — напомнил Уэй. — Что «зачем?», — нахмурился Фрэнк. — Какой-то ублюдский вопрос получается, если не уточнять. — Хватит делать вид, что не понимаешь о чём я, Фрэнки. — он гадко ухмыльнулся. — А что мне ещё делать? Меня достаёт дохлый мужик, то есть ты, — Айеро перебинтовал руку белым полотенцем. — При чём ты то знаешь меня, то понятия не имеешь о том, кто я и идёшь травить на меня своих охранников. — Прости, я же не могу предупредить себя из прошлого о том, что ты очень важен и что нельзя бросать тебя страже. — Переживу как-нибудь, и вообще, отвали от меня, — Фрэнк вышел из ванной, проходя мимо Уэя и сел на кровать. — Тебя же типа нет, значит я могу прогнать тебя из своей головы. Так что уходи. — Выгоняешь меня из моей же комнаты? — Джерард залился смехом, смотря на зажмурившегося Фрэнка, который таким способом пытался изгнать его. — Да какого хрена ты ещё тут? — Айеро поднялся с кровати, и подойдя к Джерарду, поднёс ладонь к его лицу, оставляя буквально пару сантиметров расстояния между своей рукой и кончиком его носа. — Твою мать, как будто морозилку открыл. Уэй перехватил руку Фрэнка своей и надавил на свежий порез. — Сука, больно! — выругался Айеро, пытаясь вырваться из мёртвой хватки своего нового знакомого, который ни в какую не отпускал его. — Вот видишь, я совсем настоящий, — Уэй отпустил Фрэнка. — И только попробуй ещё хоть раз подумать о том, что меня нет — останешься без руки. — То есть, когда ко мне является какой-то непонятный зомбарь и ни с того ни с сего начинает говорить со мной о всякой херне, да ещё и представляется хозяином этого замка, я должен верить в то, что ты настоящий, а не в то, что я на голову ебанулся после трёх лет постоянного употребления наркотиков? — Но ты нужен мне, — Джерард сделал невинный вид и провёл костяшками тонких пальцев по щеке Фрэнка. — Я не знаю как на это реагировать, — парень начал туда сюда бродить по комнате. — Хорошо, но сначала докажи что ты не иллюзия. — Я же уже доказал, или тебя ещё раз потрогать? — ухмыльнулся Джерард. — Нет, со мной не прокатит, я же псих. Сделай так, чтобы кто-нибудь ещё увидел или услышал тебя, кто-то в здравом уме. — Как скажешь. Все вещи, что только обладали свойством падать, Уэй начал сбрасывать на пол. Первым на пол полетел стационарный телефон, лежащий на комоде; затем сумка, стоящая там же, после сумки несколько книг с полки и дальше по списку. Поняв, что никто не спешит проверять комнату, Джерард начал прыгать, издавая характерный топот подошвой чёрных начищенных лакированных туфлей, вызывая своим нелепым и даже слегка детским видом смех у Фрэнка. — Убедился? — как-то слишком по доброму улыбнулся черноволосый, услышав шаги за дверью и… исчез, будто его никогда здесь не было. — У вас всё хорошо? — в комнату заглянула пожилая женщина, что работала здесь уборщицей. — Да, всё нормально, — Айеро улыбался, качая головой. Укладывая голову на подушку, Фрэнк уже не считал себя таким психом. Но теперь уже пугал не Джерард, а осознание того, что он действительно призрак.