ID работы: 11388832

EntityTale

Джен
NC-17
Завершён
9
автор
Размер:
78 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 22. В путь.

Настройки текста
— Спасибо за все, мистер Герсон. Мы вскоре увидимся, но пока что давайте прощаться. — с улыбкой говорил Фриск, уходя из пещеры. — Ха-ха, все в порядке. Будь осторожен, Флауи. Береги себя, дитя! Мальчик и цветок синхронно кивнули, после чего вышли из пещеры.

***

Проливной дождь лился на головы Фриск и Флауи. К большому счастью, Герсон подарил мальчику дождевик со специальным карманом для его компаньона и непромокаемый рюкзак для хранения провизии. Честно говоря, это не было особой надобностью, однако оставаться сухим было в приоритете, так как по дороге они должны были зайти в деревню Тэмми, куда можно было зайти лишь будучи сухими (Тэм не любят воду, так как хлопья их собственного производства не могут быть съедобными в ней). Пройдя чуть дальше по дороге, они наткнулись странную пещеру с ярко-синими грибами, что выглядели не совсем обычно. Подойдя к одному из таких и ткнув в его шляпку пальцем, тот засветился, от чего рядом с ним протянулась небольшая светящаяся тропинка до другого такого же гриба. Поняв, что именно таким образом можно перейти в следующую пещеру, Фриск гриб за грибом продвигался к выходу. Ткнув пальцем в последнюю шляпку, мальчик заметил, что кроме основной тропинки появилась и другая, что вела в потайной ход в пещере. Поняв, что это не просто так, человек и цветок устремились внутрь.

***

Яркий свет сочился через ворота, что ограждали деревню Тэм от внешнего мира. На входе стоял большой пес в доспехах, а на его спине сидел маленький тэмми, тоже в доспехах. Стоит сказать, что этот монстр не был похож на других тэм. На одном глазу у него была широкая рана на все лицо, а все его доспехи выглядели поврежденными, видимо, они и правда защищают деревню от угрозы. — Кто пожаловал? — спросил безымянный тэм-страж, безразлично посмотрев на путников. — Здравствуйте, страж Клед, я Флауи, а это мой компаньон, Фриск. Мы доставляем посылку от мистера Герсона, лавочника неподалеку. Грозный тэм взглянул на двух друзей и легко вздохнув сказал: — Ладно, проходите, видимо не получится сегодня вас распотрошить. Как жаль. Посмотрев на монстра с долей страха, они двинулись дальше.

***

Деревня Тэм. Выглядела она по обычному. Серьёзно, совсем обычно, исключая врата конечно же. Зайдя на главную и по совместительству единственную улицу деревни, Фриск застал небольшое собрание тэм. — Рибята! Мы можим кущоть хлапья тем и с вадой! Нада лишь... — как обычно безграмотно начала говорить одна из тэм. — ЙаЙа, это харошая идея, я адабряю. — подхватила другая тэм. — Вы не правы, ваши утверждения ошибочны, хлопья станут не вкусными с водой. Как никак, молоко было и будет фаворитом. — привела умное заключение тэм с именем на бейджике "Боб", — На этом все. Собрание окончено. Закончив собрание, тэм разошлись и заняли свои обычные места. Осмотревшись и поняв, что Боб является наиболее надёжным вариантом, путники подошли к нему. — Здравствуйте, тэм, мы бы хотели узнать, кому можно отдать посылку от Герсона. — начал объяснять Флауи. Боб ничего не ответил, а просто показал в сторону дыры в скале. Пройдя внутрь, Фриск обратил внимание на вывеску "Магазин тэмми". — Хой! Дабро пажаловать в магазин Тэм! — начала говорить тэмми-продавец. — Привет! Я Фриск. Мы пришли чтобы отдать вот эту посылку и... — пытался объяснить мальчик, как его посылку схватила тэм и положила за прилавок. — Спасиб за пасылку! Могу ли йа вам памоч чемт еще? — не снижая уровень позитива говорила Чанг (как ее звали на самом деле). — Нет, спасибо, мы пойдём. — с долей недоверия сказал Флауи. — Заходите еще! — на прощание сказала тэм.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.