Само очарование
15 ноября 2021 г., 09:54
Примечания:
Просто братаны/друзья спят вместе. А ещё Джейсон хороший мальчик. Ничего странного.
ПБ включена. Спасибо всем солнышкам, углядевшим ошибки!
Под утреннее щебетание птиц Салим проснулся от назойливого солнечного зайчика на своём лице. И если до событий в храме подобное раздражало его, то теперь он просто наслаждался солнечным светом в любых его проявлениях. За прошедшую ночь он, к удивлению, даже смог поспать без кошмаров, не оставлявших его в покое последние несколько дней и заставлявших вскакивать с дивана в холодном поту от мысли, что он еще находится под землей, окружённый кровожадными монстрами. Возможно в том, чтобы больше не спать в одиночестве, было куда больше плюсов, чем Салиму казалось изначально.
Повернув голову в сторону Джейсона, он запоздало понял, что американец в какой-то момент снова превратился в человека и то, что когда-то было мягким мехом, теперь стало гладкой кожей. Одна его рука оказалась закинутой на талию Салима, по-собственнически обвивая её, обнимая крепко, но бережно. И если не обращать внимания на тихое похрапывание под ухом, то ситуация была довольно милой. Даже…какой-то уютной. Салим мог только гадать, что бы сказал Зейн, застань тот его в столь неоднозначном положении. Иракец лишь мягко усмехнулся над иронией того, что возможная реакция сына тревожила его больше, чем обнаженный мужчина рядом.
Однако, несмотря на то, что лежать вот так — приятно, вставать всё же было необходимо. Потребовалось некоторое усилие, чтобы высвободиться из объятия Джейсона: тот лишь прижал его к себе ещё сильнее, когда Салим попытался отодвинуться. Пришлось для начала вывернуться из цепкой хватки, игнорируя то, как в груди расползается тепло при звуке недовольного мычания морпеха, во сне протянувшего следом за ним руку и прижавшего к себе уже заботливо подсунутую Салимом подушку. От вида, как Джейсон уткнулся в неё носом и стиснул в своих руках, у Салима защемило сердце — настолько трогательно это выглядело.
На кухне, когда он уже варил себе кофе, в дверь неожиданно постучали. Зейн должен был вернуться только во второй половине дня, поэтому иракец задумался, кто бы это мог быть. Может, соседка? Так как их дети дружили, она всегда первым делом шла к ним домой, если не могла найти своего сына. Но когда Салим открыл дверь, то застыл, ведь перед ним стоял человек в форме Республиканской гвардии. Судя по нашивке, это был полковник.
— Лейтенант Салим Осман?
Салим насухую сглотнул.
— Да, это я.
Мужчина протянул ему руку и Салим оторопело пожал её.
— Полковник Мурад Ахмед. Могу я войти?
Салим украдкой кинул взгляд в сторону спальни. Будет подозрительно, если он не пригласит полковника в дом, но прямо сейчас здесь находился американский солдат! Если Джейсона обнаружат, их обоих арестуют; Самого Салима, вероятно, за измену, а Джейсона отправят в лагерь военнопленных для допроса. Однако, было не похоже, что Джейсон встанет в ближайшее время, так что, если полковник не задержится надолго, они скорее всего не столкнутся друг с другом. Поэтому Салим с некоторым сомнением отступил в сторону и пригласил полковника внутрь.
— Хотите кофе, полковник? — предложил Салим, изо всех сил стараясь успокоить суматошно бьющееся сердце.
Ахмед кивнул, садясь за кухонный стол лицом к двери, ведущей в спальню.
— Да, спасибо. Без молока, пожалуйста.
Салим почувствовал легкое головокружение, когда доставал из шкафа две белые кружки. Он попытался вспомнить дыхательные упражнения, которые его научил делать в стрессовых ситуациях один из сослуживцев. Забавно, он так не нервничал, даже когда в его голову летели пули. Салим торопливо наполнил кружки горячим кофе, по очереди, сначала для полковника, потом для себя, — затем поднес их обе к столу и сел напротив мужчины.
Полковник Ахмед сделал глоток и лишь потом заговорил.
— Думаю, вы знаете, почему я здесь, лейтенант.
Салим кивнул, сжимая кружку чуть задрожавшими ладонями.
— Я виноват. Я должен был доложиться по возвращению, но у меня появилось кое-какое… неотложное дело.
— Что такого важного случилось, что вы были заняты в течении целых трех дней по возвращению домой?
— Это…долгая история.
— Ничего страшного, начните с самого начала. Что произошло во время вашей миссии?
Салим открыл рот, чтобы ответить хоть что-то, но так и не нашёл слов. Что он должен был сказать? Что миссия провалилась? Что они нашли древний храм, наполненный еще более древними монстрами? Что он вступил в союз с американцами, один из которых оказался не человеком? В лучшем случае, полковник сочтет его сумасшедшим, а в худшем…он даже не хотел об этом думать.
— Всё в порядке, лейтенант, не переживайте так. — Вдруг заявил полковник Ахмед. — Вашему командиру не было разрешено забирать вас и других солдат для конфронтации с американцами, так что вы не несете ответственности за итоги произошедшего. Но нам нужно составить отчёт об этом инциденте, и пока что вы единственный, кто вернулся.
В свете этой новости ему бы в пору разозлиться на Дара, но Салим всё ещё слишком хорошо помнил крики этого человека, разрываемого вампирами на куски. Его командир мог быть очень упрямым, но он определенно не заслуживал такой смерти. Полковник выглядел так, будто собирался сказать что-то еще, как дверь в спальню со скрипом открылась. Высунувший было голову Джейсон нырнул назад в тот же момент, когда полковник повернулся на шум.
— Что это было?
Салим почувствовал, как сердце начало заполошно биться в груди.
— Вы о чём?
Полковник встал из-за стола и направился в сторону спальни.
— Готов поклясться, я что-то слышал.
Салим хотел уже встать, как-то вмешаться, но не смог, пораженный осознанием неизбежности. Он беззвучно взмолился, глядя, как полковник входит в комнату, и ожидая того, что последует за тем, когда тот обнаружит американца в его доме. Но, к его изумлению, ничего так и не произошло. Полковник продолжил стоять в дверном проёме, смотря куда-то вниз.
— Надо же. — Услышал он удивленный голос Ахмеда. — Я не знал, что у вас есть собака, к тому же такая большая.
Салим подскочил и нетвердым шагом приблизился к полковнику, с облегчением через его плечо увидев Джейсона в форме волка, беззаботно лежащего на полу. Ахмед вновь удивил его, когда опустившись на колени и присвистнув, подозвал к себе зверя. Джейсон мельком взглянул на Салима, прежде чем послушно подойти на зов полковника и с высунутым языком позволить почесать себя за ушами.
— Каков же красавец! — Впечатленно произнес мужчина с широкой улыбкой на лице. — Это мальчик или девочка?
— Э-эм, мальчик. — Протянул Салим в ответ. — Вам нравятся собаки?
— Я их обожаю! У самого есть несколько. Что это за порода?
— Не знаю, я нашел его, когда возвращался с миссии. Бедняга был ранен, поэтому я решил отвести его к себе.
— О, понимаю. Полагаю, это и есть то самое «неотложное дело»?
Салим резко кивнул.
— Да! Чтобы выходить его, потребовалось много сил и времени. Возясь с ним, к концу дня я обычно сильно выматывался.
Полковник Ахмед по доброму засмеялся.
— Я знаю это чувство. — Прежде чем встать, он в последний раз потрепал Джейсона по голове. — Что ж, мне нужно идти, но вам, лейтенант, стоит явиться на базу для доклада. Можете захватить с собой собаку, генерал тоже любит таких больших животных.
— Так точно, сэр.
Салим проводил полковника до двери и попрощался с ним. Как только входная дверь закрылась, он с облегченным вздохом обернулся, застав как Джейсон перевоплощается обратно в человека. Все эти дни, пока он выхаживал раненого, сколько раз он видел того обнаженным? Салиму казалось, что он уже почти привыкнул к наготе Джейсона.
— Почти спалились, да? — Усмехнулся Джейсон, потянувшись.
Салим изо всех сил старался не обращать внимания на то, как растягиваются мышцы на прессе мужчины.
— Действительно. — Его взгляд сам собой скользнул вниз к неприкрытому достоинству Джейсона, вновь заставляя Салима неловко кашлянуть и отвернуться. — Тебе, наверное, стоит что-нибудь надеть.
Джейсон посмотрел на свое тело, по-видимому, вспомнив, что он нагой, после чего сверкнул самодовольной ухмылкой.
— А, прости за это. Когда ты волк, то не шибко задумываешься о таких вещах. Особенно если есть, чем похвастать.
Несмотря на смущение, Салим закатил глаза и Джейсон со смехом удалился в спальню. Пока тот одевался, иракец опустошил и вымыл кружку, из которой пил полковник, затем достал новую кружку для Джейсона и наполнил ее остатками кофе. Он не добавил ни молока, ни сахара, так как ещё не знал предпочтений этого мужчины. Прошло немного времени и наконец Джейсон вернулся на кухню в той же одежде, что и вчера. Протягивая ему кофе, Салим сделал мысленную заметку, что стоит купить своему другу одежду.
— Сердечно благодарю. — Хмыкнул Джейсон, отпив из кружки.
Нескольких минут они сидели в комфортной тишине, потягивая свой кофе, но потом морпех всё же спросил:
— Что скажешь им?
Салиму не нужно было уточнять, что тот имеет в виду.
— Я пока не уверен. Полковник сказал, что они ничего не знают о произошедшем, и думаю, именно поэтому он в первую очередь пришел ко мне. Мне не следовало так долго откладывать рапорт, но я не хотел оставлять тебя, раненого, одного.
Джейсон улыбнулся ему уголками рта.
— Я правда это ценю. — Он сделал глоток кофе. — Что этот парень говорил обо мне? Должно быть, охренеть как удивился, увидев в твоём доме целого волка?
Салим рассмеялся.
— Приблизительно. Он назвал тебя красавцем. И я, должен сказать, солидарен с этим мнением.
Джейсон невольно смутился.
— Ну, кхм, спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь.
Смущенный ответным комплиментов Салим поспешил продолжить:
— Он порекомендовал взять тебя с собой, когда пойду докладываться. Судя по всему, генерал тоже любит собак.
— Думаешь, они отнесутся более мягко, если я включу своё щенячье обаяние?
Салим пожал плечами.
— Может быть. Всё зависит от того, насколько мило ты сможешь себя вести.
— Да брось, я же само очарование! — Усмехнулся морпех. — Кстати, ты должно быть хочешь спросить об этой волчьей форме?
Салим кивнул.
— Да. Зверь, в которого ты превратился во время затмения, сильно отличался от того, с кем я спал прошлой ночью.
«Боже, неужели ему реально нужно было сказать об этом именно так?», — Джейсон тут же постарался выкинуть из головы неуместные образы.
— Это хорошо или плохо?
— Хорошо. Не думаю, что мы уместились бы на кровати, если бы ты преобразился в другую форму. Значит, ты можешь это контролировать?
Джейсон неопределенно махнул рукой в воздухе.
— Что-то вроде того. В полнолуние мы превращаемся в более монстроподобных волков. Но в любой другой день мы просто перекидываемся в обычных волков.
— Так значит, солнечное затмение все же считается полнолунием?
— Наверное. — Джейсон замолчал, обеспокоенно глядя на Салима. — Я же не напугал тебя тогда, да? Черт, мне очень жаль, если я это сделал.
От искреннего беспокойства на лице Джейсона на душе Салима потеплело.
— Я испугался, но по другой причине. Когда ты отправился бороться с этими монстрами в одиночку, я был в ужасе. В тот момент моим самым сильным страхом стало увидеть, как ты умираешь. — Он судорожно вздохнул. — Я должен признаться: за то время, что мы провели бок о бок, ты стал мне небезразличен, друг мой. С тех пор, как моя жена ушла, я не смел ни к кому больше привязываться. И одна лишь мысль о том, чтобы потерять ставшего мне близким человека, когда я только нашёл его… это чувство неописуемо.
Он слегка вздрогнул, когда Джейсон протянул руку и робко прикоснулся к его ладони.
— Я тоже...привязался к тебе. Вот почему я сделал то, что сделал. Я хотел защитить всех, но, если честно, в основном меня беспокоил лишь ты. — Он негромко усмехнулся. — Иронично, не правда ли? Я раскрыл свой самый главный секрет, чтобы спасти парня, которого я практически только что встретил. И, знаешь, будь у меня выбор, я бы с радостью сделал это снова.
Их взгляды встретились, и оба видели в глазах напротив похожие чувства и эмоции. Воздух наполнился чем-то, что ни один из них не мог описать. Это была не совсем влюбленность; скорее, граничащая с ней сильная увлеченность. Салим почувствовал, как его сердце екнуло, когда Джейсон переплёл их пальцы вместе.
— Всё в порядке? — шепотом спросил он.
Салим чуть сжал чужие пальцы в ответ.
— Более чем.
Примечания:
Ну что, хотите ещё главу вечерочком?