ID работы: 11391336

Капитан Аххх!-мерика

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
336
переводчик
Nastya Blacki сопереводчик
Aglaya Free гамма
Joe Burk гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
291 страница, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 182 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 53

Настройки текста
Новое голосовое сообщение: Ребекка Барнс. — Привет, Джейми. Это Бек. Мы не получали от тебя известий уже несколько дней и хотели убедиться, что с тобой всё в порядке. Мы все волнуемся, и мы любим тебя, но… мы понимаем, что тебе нужно время. Пожалуйста, позвони нам… хотя бы маме, хорошо? Люблю тебя. *** Процедура началась. Ноль, ноль один. Шедевр. Пожалуйста, убей меня, убей меня, убей меня… Шедевр. Всади мне пулю в голову. Я отметил десять мест. Я сделан из… *** Новое голосовое сообщение: Сэм Уилсон. — Баки, это Сэм. Я надеялся, что ты сможешь зайти ко мне в офис или… или хотя бы встретиться в твоём любимом кафе. Я хотел бы поговорить с тобой… и извиниться. Пожалуйста, позвони мне. *** Новое голосовое сообщение: Папа. — Джеймс, это я. Послушай, я знаю, что за ужином все прошло не очень хорошо, но мы с мамой беспокоимся. Ты не выходишь на связь, а мы хоть не хотим давить, но нам нужно убедиться, что с тобой всё в порядке. Пожалуйста, сынок. — Вздох. — Я… я не не слишком хорошо отреагировал, и мне… мне правда жаль. Не важно, с кем ты, пока ты счастлив и пока тебе ничего не грозит. И чем они занимаются… это тоже не имеет значения. Это нелегко принять, но мы — твоя семья. Нас создал и свел друг с другом бог, чтобы мы вместе пережили и хорошее, и плохое. Мы с мамой поддерживаем тебя. Мы любим тебя. Пожалуйста, позвони нам. *** Тяжелое дыхание. Туннельное зрение. Не могу… не вижу. Не могу видеть, не могу дышать, сжимаю пальцы, хватаюсь за то, чего нет, отталкиваю призраков и воспоминания. Кричу, царапаю простыни, которые на ощупь как неждачная бумага. Холодно. Холодно, холодно, холодно, холодно… огонь… Огонь. *** Приходила женщина-консьерж. Нервно закусывала губу, смотрела настороженно, но любопытно. — С вами всё в порядке, мистер Барнс? Пустой взгляд, осунувшееся лицо, растрепанные волосы, небрежно зачесанные назад. Сглотнуть комок в горле. Ничего хорошего. Кивнуть. — Некоторые… некоторые люди спрашивали о вас, хотели знать, все ли с вами в порядке. Вы уверены? Могу ли я что-нибудь сделать, кому-нибудь позвонить? Покачать головой. Без слов, но она поняла. Она упомянула что-то о заботе о себе, возможно, о том, чтобы обратиться за помощью, прежде чем уйти. Он не слышал. Закрыл дверь. Запер ее. *** Новое голосовое сообщение: Гвен Стейси. — Привет, Баки, это, ох, это Гвен. Я… э-э-э, я давно тебя не видела, и магазину как-то одиноко без моего любимого покупателя.… — Нервный, натянутый смех. — Послушай, я… э-э… я действительно не знаю, что произошло и что происходит. Но я хочу, чтобы ты знал, что я рядом. Я беспокоюсь о тебе. Щелчок. *** Проснуться с криком. Горло охрипло, слезы текут по лицу. На этот раз не Россия. Ни боли, ни холода, ни огня, ни металла, ни крови. Это слова, пустые взгляды, отстраненность. Ты мне нужен, но нам нужен перерыв. Ты мне нужен. Ты мне нужен. Ты мне нужен. Мне нужно, чтобы ты был рядом, рядом… *** Еда начала портиться. Мусорная корзина наполнилась испорченными яйцами, заплесневелым хлебом, пустой упаковкой из-под молока, просроченным сливочным сыром… Он вытащил упаковку сливок для кофе и разрыдался. *** Пламя. Он убегал, убегал от здания, убегал от Золы, убегал от боли, и мучений, и пыток, и страданий, и, и, и, и… И впереди показался свет. И ожидающая его фигура со светлыми волосами и голубыми глазами, протягивающая руку, зовущая его, умоляющая поторопиться. И он мог слышать треск и грохот, взрывы, когда огонь охватил здание вокруг. Он протянул руку, так, что их пальцы почти касались друг друга. Пол провалился, и он упал. *** Ты мне тоже нужен… Тебе… правда? До сих пор? Неужели я обманываю себя? Держусь ли… за пустоту? *** Новое голосовое сообщение: Наталья Романофф. — Джеймс, твоя сестра позвонила мне. Твоя мать в истерике, — долгое молчание, вдохи и выдохи. — Я… бля, Джеймс, мне очень жаль. Мне так жаль. Мне не следовало ничего говорить за ужином, но я сказала. Я не могу взять слова обратно, но хотела бы. Я хотела бы вернуться в тот вечер и провести его иначе. И я не хотела говорить это в сообщении, но ты не берешь трубку, и я не… Я не знаю, что ещё можно сделать.— Тишина. — И я не смогла дозвониться до Стива. Так что, пожалуйста, просто позвони маме. Поговори с ней. Поговори со мной. Пожалуйста, Джеймс… пожалуйста, просто… пусть с тобой всё будет хорошо… *** Он ел только тогда, когда голод становился настолько сильным, что он терял сознание и переставал чувствовать пальцы рук и ног. И тогда он набрасывался на любую еду, у какой ещё не истек срок годности, и ел до тех пор, пока физически не мог запихнуть в себя что-либо ещё. И всё начиналось сначала. *** Пропущенный звонок: Стив Роджерс. Никаких сообщений. *** Новое голосовое сообщение: Ма. — Я не могу, Джеймс. Я больше не буду сидеть сложа руки, пока ты скорбишь. Я не позволю тебе отталкивать меня, отца или сестру. Мы сейчас приедем. *** Дверь отперлась и распахнулась. Баки не двинулся с дивана: ровно дыша, он лежал с закрытыми глазами, но не спал, несмотря на то, какую слабость чувствовал. Если бы он мог посмотреть на себя со стороны, то посчитал бы себя слабым, униженным и жалким. Несмотря на весь достигнутый прогресс, на силу и смелость, которых добился, теперь он был никем. У него остались только усталость и странное ощущение голода, но не само желание есть. Баки не мог даже заставить себя пошевелиться, когда его окружили голоса. Люди разговаривали, но голоса были приглушенными, отдалёнными, такими, будто он попал в ловушку в тоннеле. В ушах звучало слабое, тихое эхо, и он слабо уткнулся головой в руку. Чья-то ладонь коснулась его лица. Он узнал запах духов и шампуня, гладкость кожи. Он не открывал глаз. — Джейми, — голос матери был не громче шепота. — Джейми, пожалуйста, проснись. Открой глаза. Я не могу. Да, можешь. Нет, я… — Джейми, пожалуйста, — умоляла мама. С усилием он медленно приоткрыл глаза. За спиной матери он смутно видел очертания Ребекки и отца. — Джейми… Боже, посмотри на себя… — Господи, — выдохнула Ребекка. Баки медленно моргнул, глядя на свою мать. — Почему ты не отвечал на наши звонки? — спросила мама, убирая волосы с его лица. Баки наблюдал за ней, страстно желая заговорить. Но в горле пересохло, язык онемел, а на глаза навернулись слезы, когда он уткнулся лицом в её ладонь. — Помоги ему подняться, Уиннфред, я посмотрю, есть ли что-нибудь на кухне, — сказал Джордж и исчез из поля зрения. Потребовались усилия и помощи Ребекки, но они смогли усадить Баки прямо, прислонив его к подушкам. У него закружилась голова, на мгновение Баки почувствовал себя пьяным. Пришлось несколько раз моргнуть и медленно подышать, чтобы оно прошло. — Джейми, ты хоть представляешь, сколько времени прошло? — спросила Ребекка. Баки медленно покачал головой. — Сегодня десятое декабря. Прошло уже почти две недели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.