Вороний глаз

NC-17
Завершён
11
1
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 27 189 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
11 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник

Часть 9

Настройки
      Через сорок минут во дворе раздался звук тормозов. Три автомеханика осмотрели колеса автомобилей и принялись за работу. В скором времени подъехал Ричард. Он, запыхавшийся и взволнованный, от нетерпения четыре раза нажал на дверной звонок и чуть не выломал замок. Ракель, напуганная поведением коллеги, долго не могла сообразить, что за папку протягивает ей детектив. Только раздраженный возглас «Ну!» вывел ее из ступора.       Девушка пролистала пару страниц, пробегая глазами строчку за строчкой. «Окружное отделение полиции города Покателло штата Айдахо. №317 от 11.11.10 В ночь с десятого на одиннадцатое ноября примерно в 2:45 (по заключению судмедэксперта) произошло убийство новорожденного мальчика — Дина Денбро. По словам ответственной за отделение медсестры мать покормила ребенка в восемь часов вечера, после чего Дина унесли в бокс. Мальчик заснул и не просыпался до самого утра, чем и насторожил медсестру. Женщина подошла проверить младенца и увидела посиневший и холодный труп. Вскрытие и анализ показали, что причиной смерти стал парадин. «Вороний глаз» неправильно рассчитал дозу. В связи с этим у мальчика начались судороги, и он задохнулся. Сейчас в клинике находится бригада психиатрической помощи, капитан полицейского отделения и старший нейрохирург, ответственный за смену».       Ракель ужаснулась. Убийца добрался до очередной жертвы. Мальчик погиб, значит, последней задачей «Вороньего глаза» теперь будет Мадлен Линз. Руки начали подрагивать, голос предательски охрип. — Меня вызывают непосредственно на место преступления, — наконец произнес Ричард, — Вас в отделение для составления протокола и беседы со свидетелями. Предлагаю встретиться вечером в ресторане «Elmer’s». Тихое и спокойное место, идеально подходящее для обсуждения дела. Адрес я вышлю вам через СМС. — Мистер Мейсон, как себя чувствует мать ребенка? — голос дрогнул. Ракель знает, что значит потерять близкого тебе человека. — С ней будут работать психологи и невролог, — глухо проговорил Ричард. Осознание, что он не смог спасти новорожденного мальчика, жгло и царапало изнутри, — Позовите Боба, лейтенант.       Айртон выбежал веселым и довольным, но мрачные лица коллег остудили пыл. Детектив в двух словах объяснил произошедшее и описал угрозу, нависшую над Мадлен. — Автомеханикам я заплатил, — подытожил Мейсон, — Они заменят шины и уедут. Боб, ты останешься с мисс Линз и будешь охранять ее до приезда отца. Никому не открывайте двери, если не уверены, что это кто-то знакомый. Не уходите далеко со двора, если будете гулять. Тихо сидите дома. Понятно?       Юноша кивнул. Он понимал свои обязанности и был готов их исполнять. Мадлен — девушка умная и сообразит, что к чему. Боб объяснил ей всю ситуацию. Они вместе дождались отъезда полицейских и мастеров, а после заперли все двери и занялись домашними делами.

***

До отделения ехали молча. Внутри Ричарда бушевала гроза. Наступила профессиональная деформация. Он не смог спасти и уберечь невинное и маленькое создание. Может быть, мистер Линз был прав? Где был детектив, когда «Вороний глаз» колол яд? Попивал чаек и играл с пушистым котом. Злоба и отчаяние, словно морской прилив, подкатывали с новой силой.       Ричард вспомнил свое детство. Когда ему было лет шесть, родители часто брали его на семейные пикники у океана. Необозримая гладь воды притягивала, завораживала и будоражила кровь. В нескольких десятках метров от плавательной зоны находился большой камень, до блеска отшлифованный водой. Со временем на него наросли зеленые водоросли и двустворчатые моллюски. Скалу было видно только при отливе. Она оголяла свои темные бока и призывно глядела на ныряльщиков. Наступал прилив, и камень скрывался в толще океана. Маленький Ричард любил его осматривать, но боялся подходить близко. Его мама рассказывала много страшных историй об умерших пловцах, которые прыгали со скалы и разбивали головы. Океан казался тихим и умиротворенным, но стоило верхушке камня заблестеть на солнце, перед глазами маленького Мейсона всплывали страшные образы мертвецов из фильмов ужасов. Они тянули к нему свои тощие руки и хрипели. Глаза ввалились, а из носа выползали морские гады. Ричард отворачивался и не смотрел на океан вплоть до самого прилива.       Вспомнившаяся история из настолько далекого времени поразила детектива. Он совершенно забыл о семейных пикниках на берегу и о своих детских страхах. Сейчас мужчина лишь посмеялся бы над столь глупой фобией, но не мог. Камень и океан ассоциировались у него с профессией и жизнью. Пока скала не показывалась на поверхности, детектив считал себя стражем правопорядка и вершителем правосудия. Но стоило воде сойти, а тени отразиться на пустынном дне, Ричард начинал сомневаться в собственных силах и возможностях. На самом деле он не мог спасти всех из беды. Всегда будут ситуации, когда Мейсон не успеет или просчитается. Человек погибнет, а детектив взвалит на свои плечи чужую смерть. Его замучают ночные кошмары и голос совести, требующий жертвовать своей жизнью ради чужих.       Ричард не услышал слова Ракель. Девушка потрясла его за плечо и вывела из пучины воспоминаний. Они подъехали к отделению. Лейтенант вышла из автомобиля и скрылась в участке. Детектив еще какое-то время смотрел в пустоту, а после направился в клинику. Работа не ждет.

***

По больничным коридорам сновали люди. Возле бокса для новорожденных стояли два офицера. Предъявив пропуск, детектив вошел в палату. Всех младенцев на время перенаправили к матерям. Место преступления огородили желтой лентой. Фотограф, аккуратно перешагивая, делал снимки. Пару медсестер беседовали с капитаном. — Мистер Мейсон, — закончив диалог, обратился к мужчине Стрэнд, — Я изучил данные, которые вы прислали. Насколько мне известно, нейрохирург Джейсон Линз сейчас находится в клинике. Нам пришел ордер на обыск его дома, — капитан протянул сложенный вдвое лист бумаги, — Сообщите ему о намерениях полиции. — Во-первых, это не входит в мои прямые обязанности, а во-вторых, я говорил вам, что этой ночью мистер Линз был под моим наблюдением. — О вашей должности мы поговорим чуть позже у меня в кабинете, когда вы будете писать заявление по собственному, детектив, — злобно проговорил капитан, сверкая глазами, — Кроме того, мы не знаем, есть ли у «Вороньего глаза» сообщники. Исполнять! — Есть, — прошипел Ричард и, взяв ордер, направился к лифту.       Отделение нейрохирургии занимало весь четвертый этаж. Отыскав личного секретаря мистера Линза, Мейсон узнал, что тот проводит операцию. Детектива отправили в комнату ожидания при приемном кабинете. Время тянулось, словно умирающая черепаха. Ричард успел сосчитать кафельные плитки на полу, досконально изучить немного смятый документ и побиться затылком об стену, закрыв глаза. — Медитируете? — спросил насмешливый голос, когда детектив в очередной раз ударился головой. Мужчина открыл глаза и увидел нейрохирурга в рабочем костюме. Рыжие волосы были уложены под шапочку с каким-то глупым рисунком. На подбородке красовалась одноразовая маска. Ричард поднялся со стула и с абсолютным равнодушием протянул врачу ордер. Улыбка сползла с лица Джейсона, стоило ему прочитать заглавие. — Кажется, вы переоцениваете мои возможности. Многие пациенты говорят мне, что я настоящий герой. Но даже я за одну дождливую ночь не могу найти машину на ходу, съездить в город, незаметно вколоть младенцу яд и вернуться в постель, — мистер Линз призадумался, — Которую делил с вами, детектив.       Ричард не заметил насколько двусмысленной была последняя фраза и молча зашел в кабинет, прикрыв дверь. Нейрохирург сел в свое кресло, Мейсон расположился на стуле напротив него. — Не будем забывать о том, что в личном распоряжении вы имеете мотоцикл. Следствие не знает, всегда ли «Вороний глаз» работает в одиночку. Я составил примерную характеристику убийцы, поэтому и выдвинул вашу кандидатуру на роль подозреваемого. — По-вашему я могу убить собственную дочь? — поинтересовался Джейсон. — Она ваша племянница, — напомнил Ричард, — Как это произошло?       Отлично понимая, о чем его спрашивают, врач начал свой рассказ: — Вся моя семья тогда жила на ферме. Мой старший брат Николас и его супруга поехали за покупками. Мадлен осталась со мной и моими родителями. К вечеру начались гроза и сильный ливень. Брата долго не было, и мы предположили, что на ночь они остались у друзей, чтобы переждать непогоду. Утром к нам постучался шериф и сообщил об аварии. Наш семейный автомобиль опознали сразу, а вторую иномарку пробивали по базе данных. Это оказалась машина какого-то крупного предпринимателя. Он в стельку напился в баре и сел за руль, после чего стал виновником ДТП. На всей скорости проехал на красный и снес с проезжей части автомобиль с родителями Мадлен. Получил черепно-мозговую травму, но выжил и откупился от следователей деньгами. Что поделать, жизнь всегда благосклонна к мразям. Останки Николаса и Мишель нам даже не позволили захоронить. Свезли в крематорий, а прах выбросили. И после этого вы будете говорить, что закон всегда на нашей стороне, детектив? — В каком месяце это случилось? — Ричард вкратце записал всю историю в карманный блокнот. — Вот оно что, — вздохнул Джейсон, — Решили поиграть в доброго и справедливого полицейского? Дерзайте. Конечно, вряд ли у вас что-то получится. Это был ноябрь. Символично, не правда ли? — Обыск будет произведен завтра в десять утра, — серьезно произнес Мейсон, — Прошу обойтись без сюрпризов.       Ричард направился к двери, чувствуя спиной тяжелый и холодный взгляд.
11 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник