ID работы: 11393459

Водоворот Иллюзий

Гет
NC-17
Завершён
195
автор
Размер:
279 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 95 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
Примечания:
      Солнечный свет отражается от стёкол оранжереи. В императорском саду она более роскошная, и эта роскошь определённо показная. Стол сервирован дорогой чайной посудой из тончайшего фарфора и уставлен разными десертами. Хотя меня не удивляет, что у императрицы такие специфичные вкусы. Не могу поверить, что по доброй воле явилась на чаепитие к этой женщине. Раньше я тоже получала приглашения, но у меня получалось находить причину для отказа. Сейчас же цель моего визита — хозяин Хрустальной башни, поэтому придётся делать вид, что мне по нраву сегодняшнее чаепитие.       Архимаг, осуждённый за неподчинение Короне, а после ставший лишь посмешищем, несмотря на все свои достижения. Именно он помог Императору узнать, кто является главой Храма Истины. Он был самым талантливым волшебником за последнюю сотню лет, который изобрёл много магических предметов. Его уважали и боялись все без исключения. Только один его отказ стоил всего. Маги не используют свои силы против людей. Нынешний император хотел это изменить и заставить магов воевать. Они отказались и, чтобы под удар не попали остальные, глава взял всю вину на себя. Император быстро забыл, что этот человек помогал ему. Он помнил лишь нежелание подчиняться и попытку подорвать его власть. Людям проще помнить плохое, чем подумать о хорошем.       Теперь же ранее всеми известный маг находится в специальной темнице, построенной лишь для него. Те, кто ранее был в подчинении у мага, собственноручно создали для него темницу из специального камня не пропускающего и блокирующего магию. Также на него были надеты антимагические кандалы. Император приказал построить башню возле дворца. Кто-то говорил, что раньше они были близкими друзьями. Говорят, что его больше наказали за предательство.       Бывший маг тоже в списке тех, кого моя мать ненавидит и презирает до дрожи, но ему она уже отомстила. После того, что она сделала, он навряд ли захочет со мной разговаривать. И с этим ничего не поделаешь. Я не удивлюсь, если произойдёт именно так. Только сдаться всё равно не могу. Не попытавшись, я заранее проигрываю.       Отблески света играют на серебряных чашечках и хрустале, на драгоценностях, надетых на знатных дамах, и на разнообразных статуях, украшающих оранжерею. Я почти наслаждаюсь чириканьем птиц и звуками фонтана. Лёгкое и монотонное журчание успокаивает, давая возможность отвлечься от бессмысленных разговоров. В воздухе витает свежий цветочный аромат.       — Я очень рада видеть эрцгерцогиню на чаепитии. Вы наконец-то согласились посетить меня, — произнесла императрица приторно-милым голосом.       — Как же я могла отказаться? В прошлые разы моё здоровье не позволяло присутствовать и выглядеть надлежаще на столь чудном мероприятии.       — Мне лестно ваше высокое мнение. Вам стоит почаще посещать нас, и я уверена, что вам понравится ещё больше.       — Когда будет свободное время, обязательно приму приглашение вновь, — после ответа я поднимаю чашку, стоявшую передо мной. Приятный вкус и глубокий аромат. Можно уверенно сказать:чай высококачественный. Вот только такое мне не по вкусу, но матушка бы точно оценила.       — У вас сейчас много хлопот в связи с предстоящей помолвкой сэра Кристофера. Вы недавно вышли замуж, а на вас свалились все заботы.       — Они довольно приятные, — я притворно улыбнулась, — я рада, что могу помочь супругу и детям.       — Могу с точностью сказать, что эта свадьба станет поистине прекрасной и незабываемой, — воодушевлённо произносит одна из приглашённых дам.       Возможно, другие просто не обращают внимания, но я вижу, как лицо императрицы искажается злобной гримасой. Хотя нужно отдать этой женщине должное, она быстро берёт себя в руки. От подобной сцены мои губы трогает лёгкая усмешка. Я раскрываю кружевной веер и лениво обмахиваюсь им.       — Но не стоит забывать, что у вас есть дочь, и она тоже не замужем, — императрица сделала глоток из своей чашки.       Розалинда, сидящая недалеко, мгновенно напрягается. Её лицо, на котором вырисовывалась натянутая улыбка, стало бледнее. Она явно не в восторге от этой темы.       — Конечно, есть, но она пока не заинтересована в подобном. Не прошло и пары лет, как Розалинда вернулась домой после длительного обучения. Сами понимаете, что она хочет насладиться временем со своей семьёй, — ответила я, не снимая улыбку с лица.       — Но её возраст уже давно подошёл к брачному. Пора бы над этим пораздумать,— императрица посмотрела на девушку.       Что же, она излишне настойчива? Ещё и их беседа на прошлом балу. Императрица проявляет к Розалинде повышенное внимание. Когда императорская чета гостила в замке, мне уже приходилось видеть их вдвоём. Да и постоянные приезды принца странные. Можно было бы списать их на повод повидаться с Кристофером. Только в этом нет смысла. Он и так почти каждый день наведывается в императорский дворец. Возможно…       —Вы правы, но мы обсудим это позже, в семейном кругу. Всё-таки этот вопрос деликатный, и не стоит его выносить на всеобщее обсуждение. Мы ведь не торговки на базаре, которые судачат обо всём, что им вздумается.       — Ваша Светлость, не принимайте так близко к сердцу. Я ведь просто хотела помочь, — я улавливаю небольшое изменение в голосе императрицы. Она недовольна моими словами, — такой девушке, как Розалинда, нужна соответствующая пара.       — Заранее прошу прощения за свои слова, Ваше Величество, — я резко захлопнула веер. От громкого звука дамы, сидящие возле меня, немного вздрагивают, — но моему супругу больше известно, кто подходит дочери, а кто нет. Тем более, за фасадом правильности и чести, иногда скрываются очень нелицеприятные качества. И как бы их не пытались скрыть, порой так неумело, они всё равно всплывают на поверхность.       Императрица злобно смотрит на меня, я лишь криво усмехаюсь в ответ. Все знают, что принц повеса и гуляка, а о его высокомерии вообще можно слагать легенды. В народе его не любят и считают, что он порочит доброе имя императорской семьи. В романе он изменился, когда познакомился с Розалиндой. Только вот даже если и события оригинала начали своё течение, изменений в поведении принца я не заметила.       — Рози, ты в порядке? — спрашиваю я Розалинду, которая нервно кусает губы.       — Нет, матушка, — она отрицательно качает головой.       — Прошу нас простить, Ваше Величество. Вы слышали мою падчерицу, не думаю, что она в состоянии присутствовать здесь и дальше.       Я поднимаюсь из-за стола и подхожу к девушке. Она крепко хватается за мою ладонь, которую я ей протягиваю, словно за спасательный круг. Если Императрица — хищник, то Розалинда — добыча. Она всегда находится в самом конце пищевой цепи. Я помогаю Розалинде не по доброте душевной. Этот разговор был мне на руку и избавил от надобности разыгрывать спектакль, чтобы покинуть оранжерею.       — Конечно, я понимаю вас и не задерживаю, — императрица произносит эти слова почти сквозь зубы.       — Пусть солнце, всегда освещает ваш путь, Ваше Величество.       Мы с Розалиндой выходим на дорожку и постепенно подходим к выходу. Я слышу, как девушка шумно выдыхает. Возле оранжереи ожидают рыцари из разных семей. Они стоят гордо и ровно, словно каменные изваяния.       — Лиам, подойди, — строго произношу я.       Услышав мой голос, он быстрым и чётким шагом приближается к нам. После того разговора, мы перекинулись лишь парой слов. Эрцгерцог брал его с собой в сопровождение чаще, чем обычно. Да и я не располагала уймой времени. Мне приходилось заниматься подготовкой к празднику Солнцестояния и помолвке Кристофера.       — Возьми экипаж и сопроводи Розалинду домой. Она себя плохо чувствует.       — А как же вы? — юноша моментально хмурится.       — Я вернусь с Его Светлостью, он сейчас тоже во дворце, — я заранее договорилась с Уильямом, что как только я освобожусь, то найду его. Конечно же, это не потому, что я горю желанием провести с ним наедине время, а лишь для прикрытия.       — Но…       — Ты снова хочешь меня ослушаться? — я не даю ему закончить фразу.       — Нет, Ваша Светлость, — я вижу, что Лиам со всей силы сжимает рукоять своего меча.       — Вот и отлично, ступайте.       — Спасибо, леди Эрика, — Розалинда наконец-то отпускает мою руку.       — Не мучайте себя присутствием на подобных мероприятиях, если вам они неприятны.       — Вы же знаете… — она резко замолкает.       — Знаю, но и на подобного человека найдётся тот, кто сможет повлиять. Например, ваш отец.       — Он не захочет меня слушать.       — Тогда с ним поговорю я.       — Правда? — девушка смотрит на меня со смесью волнения и радости.       — Да, обещаю. А теперь возвращайтесь домой и хорошенько отдохните.       Розалинда неуверенно кивает. Лиам не двигается с места, словно боится оставить меня здесь одну. Я слабо ему улыбаюсь, пытаясь дать понять, что всё хорошо. Он резко зажмуривается и шумно выдыхает, а после протягивает руку Розалинде.       Я смотрю им вслед и чувствую неприятное раздражение внутри. Меня охватывают странные эмоции, но я быстро прогоняю их, не пытаясь понять. Сейчас у меня нет на подобное времени.       Стараясь как можно меньше попадаться на глаза, я обхожу оранжерею с другой стороны. До меня доходит лёгкий и приятный аромат. Я на секунду залюбовалась высокими деревьями с фиолетовыми цветами, высаженными в ряд. Необычные цветы представляли собой изящный каскад. А в дорожке из чёрного и гладкого камня можно увидеть своё отражение, словно в зеркале. Это специальный минерал, способный блокировать магию. Говорят, его залежи обнаружились на соседнем континенте. Император не пожалел средств, чтобы закупить его в огромных количествах. И всё ради одного человека. О составе этого камня почти ничего не известно. Маги хранят эту тайну, боясь, что знания могут использованы против них.       Чёрная башня была небольшой. Увидев её, мой шаг замедлился. Поистине пугающее строение, Не зря же это тюрьма. Она выглядела гладкой и ровной, будто любой выступ отсутствовал. Ни единой двери, балкона и даже окна. Мне казалось, что ветер стал холоднее. Голубое небо теперь выглядело серым и неприветливым. Вокруг не доносилось ни криков птиц, ни разговоров. Слышно было лишь лёгкое шелестение. Я огляделась по сторонам. Неужели информатор Лидии ошибся? Это чертовски плохо. У меня осталось не так много времени. Не хотелось бы лишний раз посещать место, от которого меня тошнит до дрожи.       До меня донёсся слабый звук флейты. Кристально чистое звучание раздавалось где-то в глубине сада. Я без раздумий пошла на этот звук. Тем более, что мелодия показалась мне смутно знакомой, будто где-то я её уже слышала. На мраморной скамейке сидел мужчина. Из-под одежды, напоминающей халат или кимоно, виднелись бинты. Некоторые были немного пропитаны кровью. Даже его лицо покрывал слой из бинтов, открывая лишь глаза и губы. Зрелище не сказать, что было самым приятным, но я ведь видела и похуже. Мужчина словно не замечал моего присутствия и продолжал играть на флейте. Я стояла в тени цветущих деревьев и наблюдала за ним. Сердце начало предательски щемить. Эта мелодия действовала на меня странно. Я почувствовала, как по щеке катится слезинка. Какого чёрта? Я быстро смахнула её, крепко сжав руки в кулак. Ещё мгновение и мужчина отложил флейту в сторону. Тело предательски вздрогнуло, потому что он смотрел прямо на меня. Пересилив себя, я шагнула вперёд. Именно ради встречи с ним, я сегодня здесь.       — Добрый вечер, господин Верлен, — я сделала реверанс.       — …       Никакого ответа не последовало. Неужели он так сильно ненавидит мою семью, что даже разговаривать не станет? Это очень всё осложнит. Хотя моя матушка совершила с ним подобное, он вправе на ненависть и злобу.       — Добрый. Чем я обязан встречей с такой милой леди? — его голос прозвучал мягко.       — Позвольте представиться…       — Не стоит, я знаю, кто вы, — он указал на место рядом с собой, — присаживайтесь, вам, наверное, неудобно стоять на траве в подобной обуви.       — Благодарю, — я была сбита с толку. Если он сейчас притворяется, то очень умело.       — Вам понравилась моя мелодия? — его вопрос вновь сбил меня.       — Да, она очень красивая. Я давно не слышала столь чистого и прекрасного звучания.       — Леди увлекается музыкой?       — Немного, я играю на лютне.       — Замечательный инструмент, — мне казалось, что он улыбнулся. Не понимаю, почему я так подумала, его лицо ведь в бинтах, — цветение глициний в самой поре, поэтому я решил полюбоваться им.       — Это глициния? — удивлённо спросила я.       — Да. Вам прежде не доводилось видеть её?       — Нет, — как странно, я ведь действительно ни разу замечала глициний нигде прежде. Интересно, почему?       — Её аромат помогает исцелиться. Вдыхая его, вы очищаете свой разум и сердце.       — Она поистине прекрасна, — я слабо улыбнулась.       — Осторожнее со словами, юная леди. Говорят, что глициния может завлечь в свой цветочный плен, околдовать. Подарить своей возлюбленной букет из цветов глицинии — означает признаться, что опьянен любовью, и поклясться в верности. Эти деревья несколько лет назад посадил один юноша, который был без ума от одного человека.       — Что случилось с тем юношей?       — Человек, которого он любил, оставил его и предал, но он так и не смог срубить эти деревья, — теперь в его голосе чувствовалась тоска. Возможно, он тоже кого-то очень сильно любил или любит.       — Чувства изменчивы, так же, как ветер, — с горькой усмешкой произнесла я.       — Так зачем же я понадобился юной леди? Вы явно пришли сюда с определённой целью, а не заблудились.       — Вы правы, я пришла к вам намеренно, — хоть я и сидела рядом с ним, но не испытывала неприязни или отвращения, как обычно.       — Тогда, я вас слушаю.       — Мне нужна ваша помощь. Знаю, просить помощи после того, что сделала моя семья, глупо, но всё же я решила рискнуть.       — К сожалению, вы просите помощи уже у бесполезного и обычного человека, — Верлен покрутил чёрные браслеты на своих кистях.       — И всё же, я думаю, что пришла к нужному человеку, — я достала из потайного кармана мешочек и протянула мужчине, — здесь нужный ингредиент, он поможет вам излечиться от яда, которым вас отравили. Наверное, вы много раз пытались, но главное составляющее растёт только у нас в замке.       — Вы даже осведомлены о моей хвори.       — Конечно, это ведь сделала моя мать.       Между нами воцарилось молчание. Я давно знала, что женщина, которая подарила мне жизнь — страшный человек. Она не способна любить, а месть для неё превыше всего. Когда выяснилось, что именно прежний глава магов помог императору убить моих бабушку и дедушку, она без раздумий обрушила на него свой гнев. Дядя изобрёл много пугающий вещей, и один из них — яд, который не позволяет ранам заживать. Даже малейший порез никогда не затянется и будет медленно кровоточить. Именно им и отравлен Верлен. Противоядием служит корень тех парализующих цветов, которые я использовала на служанках. Они растут в специальной теплице, находящейся под запретом для посторонних, поэтому излечиться от этого яда почти невозможно. Матушка не захотела убивать Верлена, а оставила мучиться до самой смерти. Люди стали бояться его сильнее, теперь уже из-за внешности.       — Она сама вам об этом рассказала? — мужчина первым нарушил наше затянувшееся молчание.       — Нет, я узнала об этом из других источников.       — Хорошо, — он тяжело вздохнул, — что именно вам от меня требуется?       — Помогите мне пробудить силы жрицы. Я не прошла завершающий обряд и хочу всё сделать правильно, — уверенно произнесла я.       — Вы понимаете, о чём просите? Если нас услышит посторонний, то вас обезглавят, — в его голосе почувствовались стальные нотки.       — Я не особо боюсь смерти, мы с ней давние друзья. Обезглавят, так обезглавят.       — Такие слова не должна произносить столь юная леди.       — Да, не должна. Но я повидала многое, что даже самый опытный человек за всю жизнь может и не увидеть. Мой обмен прост: я дам вам часть противоядия, а вы поможете мне. Я буду приносить по дозе каждый месяц, и за четыре месяца вы уже полностью излечитесь, — я не намерена отступать.       — А что, если спустя четыре месяца, я решу рассказать, что вы одна из последовательниц запрещённого ордена?       — Ну и пусть, мне уже будет всё равно. Как говорила ранее, я не боюсь смерти. Есть такие люди, для которых она единственный шанс на избавление.       — Избавление от чего? — он повернулся и пристально всматривался в мои глаза.       — От всего.       — Я не знаю, что вы намеренны делать, но свою жизнь надо ценить, хотя бы ради тех, кто вам её дал.       — Это точно не мой случай, — на моих губах появилась ядовитая улыбка, — я не живу ради родных, они лишь делают желание прервать мою жизнь сильнее.       — Простите, что это так. Мне очень жаль, — грустно произнёс мужчина, сбив меня с толку. Это к нему не относится. Так зачем извиняться и сожалеть? — я помогу вам, раз ваше желание настолько сильное.       — Благодарю.       —Юная леди, слушайте меня внимательно. Маги уже рождаются со своими силами. Для нас магия естественна. Без неё мы не представляем своей жизни. Она течёт внутри нас, словно бурный поток. Обычным людям она не подвластна, так уж повелось. Не каждому подобное нравилось. Это случилось очень давно, при правлении первых императоров. Один человек очень сильно хотел стать магом. Но нельзя изменить порядок. Магами только рождаются. Он был не согласен. Жадность и зависть толкнули его на опасный путь. Этот человек много экспериментировал, перед тем, как нашёл способ сделать не мага, а нечто иное, использовав опасные смеси ядовитых растений. Точно никто не знает, сколько он загубил жизней перед тем, как прийти к своему выводу. Они исчисляются сотнями. Ваши силы не магия, а некая смесь мутаций. Каждую жрицу постепенно травят, чтобы она смогла перенести изменения. Выживали не многие, большинство умирали спустя года три. Если вы рискнёте вновь использовать подобную смесь, то последствия могут быть печальными.       — Мне всё равно, — безразлично ответила я, — пусть у меня есть небольшой шанс, но я всё равно от него не откажусь.       — Это очень печально. Я сожалею, что не смог вас отговорить.       — Я просила не предысторию, а реальную помощь.       — Вы очень упрямы, — Верлен снял с себя какой-то медальон и протянул мне, — направляйтесь в гильдию магов, попросите книгу о Жрицах Истины; то, что вам нужно в ней. С этим медальоном вам помогут без лишних вопросов.       — Как я могу быть уверена в этом? — я нахмурилась.       — Юная леди, будьте более снисходительной и доверяйте людям, не все хотят причинить вам вред.       — Не все, но многие.       — Вы так упрямы, — послышался смешок.       Мне об этом уже говорили, несколько дней назад. А от того, что его голос прозвучал так мягко и тепло, я чувствовала себя не в своей тарелке.       — Как бы мне не была приятна беседа с вами, но нам пора прощаться. Моё времяпрепровождение на улице истекло, — он встал со скамейки и слегка поклонился, — я буду с нетерпением ждать нашей встречи, берегите себя. И научитесь ценить свою жизнь, как бы тяжела она не была, всегда найдётся лучик света. Просто нужно получше приглядеться.       Верлен медленно пошёл по дорожке, я же растерянно смотрела ему вслед. Наша встреча оказалась очень странной и необычной. Этот человек не такой, каким я его представляла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.