ID работы: 11393459

Водоворот Иллюзий

Гет
NC-17
Завершён
195
автор
Размер:
279 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 95 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 27.

Настройки текста
Примечания:
      Бал всё сильнее раздражал меня: после нескольких утомительных разговоров и непрекращающихся танцев я чувствовала себя разбитой. Сегодня меня ещё ждёт важная встреча, а я уже выбилась из сил. Мой взгляд зацепился за стол с разнообразными закусками.       «На балу вы не притронетесь к еде»       Фраза Лиама прозвучала в моей голове, заставив улыбнуться. Я сделала глоток из своего бокала. К сожалению, как бы я не пыталась, не смогла увидеть его. Не знаю, какой на Лиаме костюм, но он явно хорошо прячет юношу. Хотя это к лучшему, что мы не сталкиваемся. Пока здесь моя семья и Люциан, нам не стоит приближаться к друг другу. Пузырьки шампанского приятно щекотали горло. Это мой третий бокал, но алкоголь не туманит разум, я к нему вполне устойчива. Люциан периодически танцевал с разными партнершами, и по их томным взглядам можно было определить, что мужчина хорошо притворялся. Он умеет показать себя вежливым и галантным. Матушка тоже не теряла время зря. Когда она появилась с императором в центре зала, я вышла на балкон через стеклянную дверь. Пока не пришло время, мне стоит на время спрятаться от удушающего внимания.       Полуночный воздух обдал свежестью и прохладой. Я чувствовала, как свежий зимний ветер обдувает мою голую спину. Боковое зрение уловило тёмный мужской силуэт на относительно небольшом расстоянии от меня. Я сразу же повернулась. Точёную фигуру хорошо подчёркивал чёрный мундир, который украшали золотые эполеты. Его волосы были зачесаны назад, а лицо скрывала полумаска. Он сделал ко мне шаг, но я отступила. Ещё пару шагов и я уперлась в ледяные перила балкона. Мы стояли в опасной близости. Я потянулась и нежно провела по его щеке.       — Ты не должен был выходить за мной, — тихо произнесла я.       — Тебе не хотелось меня увидеть? — рука юноши легла на мою талию.       — Я этого не говорила, но здесь слишком много людей.       — Тогда нам стоит отойти подальше от окон, — свет, падавший на его лицо, придавал ему загадочный и пленительный вид.       — Думаю, да.       Лиам взял меня за руку и повёл за собой. Пока всё внимание приковано к императору и моей матери никто не обратит внимание на балкон.       — Ты замёрзла? — он крепко сжал мои руки в своих. От этого прикосновения возникало приятное тепло, которое пробиралось прямо к сердцу.       — Тебе не стоит давать мне одежду, всё должно выглядеть так, словно нас здесь и не было.       — Я не хочу, чтобы ты заболела, твоё здоровье и без того слишком слабое.       — Всё в порядке.       — Не в порядке.       Лиам снял с себя мундир и накинул мне на плечи. От него пахло крахмалом и чем-то древесным. Мне нравилось вдыхать этот запах, он успокаивал. Я попыталась отвести взгляд от лица юноши, от его точёных скул, от изгиба его рта, от прямого носа, и не смогла. Может показаться странным, но это место ему подходило. Сейчас Лиам был похож на того, кем он и является. Интересно, сложись наша жизнь иначе, смогли бы мы сблизиться?       — Почему ты так смотришь на меня? — удивлённо поинтересовался Лиам.       — Тебе определённо идет подобная одежда, — на моих губах появилась улыбка.       — Это комплимент, или ты снова шутишь?       — Комплимент.       — Странно слышать. Возможно, ты слишком замерзла, — он тихо рассмеялся, удивив меня.       Тёплый мужской смех снова вызвал волну мурашек. Он задевал те струны в моей душе, которые давно уснули. Мне нравилось находиться рядом с ним. Я чувствовала тепло дыхания Лиама на своём лице и касание холода на своей коже. Противоречивое ощущение, совсем такое, как то, что творится в моей душе. Лиам легонько склонил голову, и я сразу поняла его намёк.       — У нас нет музыки, — я улыбнулась ему.       — Хватит той, что доносится из бального зала.       — С тобой сложные вещи кажутся такими простыми и незначительными.       — Я с радостью научу тебя этому, если захочешь, — он улыбнулся мне в ответ.       Я жалела, что когда смотрю ему в глаза, то хорошо их не вижу. Мы танцевали на балконе, скрывшись от всех. Лиам дарил тепло, и казалось, оно может согреть всё на свете. Он держал мою руку в своей мягко, но ладонь, лежавшая на моей талии, была властной и осторожной одновременно. Лиам слегка наклонился, чтобы я могла расслышать его следующие слова, сказанные очень тихо:       — Здесь, я встретил тебя впервые. Лёгкое белое платье, словно туманом окутывало твой тонкий стан и слегка колыхалось на ветру. Бледная кожа, прекрасные голубые глаза и алые губы, застывшие в грустной улыбке. Ты смотрела куда-то вдаль, словно хотела вырваться из этого места, как птица из клетки. Я жалел, что не владел кистью, потому что мне безумно хотелось запечатлеть этот момент.       Моё сердце пропускало удары и билось, будто только совсем недавно научилось это делать. Я вцепилась в Лиама взглядом. Тело подрагивало от волнения. Он встретил меня во время моего дебюта, перед тем, как я попыталась сбежать с Михаэлем. Это было до того, как моя жизнь рухнула в преисподнюю. Тогда, я слишком погрязла в своих мечтах и перестала быть осторожной.       — Прошло так много времени. Я уже отличаюсь от себя прежней, — тихо прошептала я.       — Разве это имеет значение? Ту тебя из прошлого я совсем не знал, но знаю настоящую.       — Ты разочарован?       — Наоборот, очарован, — мягко проговорил Лиам, — посмотрев на тебя, я вижу девушку, которой пришлось многое пережить, и она не сломалась.       — Но я ничего тебе не рассказываю.       — Мне это и не нужно. Некоторые вещи и детали горят больше слов, просто нужно уметь замечать их.       Он всегда дает мне много красивых обещаний и слов. Я не знаю, должна ли я быть тронута или встревожена. Я кладу ладонь на его руку, которая нежно обхватывает мое лицо. На мгновение я наклоняюсь к прикосновению. Мы не отрываясь смотрим друг на друга.       — Скажи, тебе хотелось когда-нибудь сделать свою жизнь более свободной? — мой вопрос машинально срывается с губ.       — Ни один человек не может быть полностью свободным. Вся наша свобода, неважно, духовная она или физическая, всегда цепляется за кого-то или что-то. Некоторые воспринимают это как якорь, другие — как крылья.       — Иногда я удивляюсь, как хорошо ты бросаешься красивыми словами.       — Я никогда не бросаюсь словами. Всё, что я говорю — это либо мои мысли, либо чувства, и за каждое я готов нести ответственность, — мне кажется, если бы Лиам был без маски, то я бы непременно увидела, как он хмурится, — можешь сама в этом убедиться.       Лиам взял мою руку и приложил к своей груди, его бешеное сердцебиение отдавалось во мне. Оно такое же быстрое, как моё, а может, и быстрее. Я так устала сопротивляться этому влечению к нему. Я устала от своих страхов и прошлого, которое никак меня не отпустит.       Не сказав в ответ и слова, я приподнимаюсь и целую Лиама в губы лёгким и дразнящим поцелуем. На секунду в моей голове зарождается мысль о том, что если я перешагну с Лиамом за черту, моя увлеченность им исчезнет. Я долго была одна. Он привлекателен и не отталкивает меня, как мужчина. Может, мы с ним перестанем цепляться за друг друга? Нет, по крайней мере, не Лиам. В его глазах я не вижу простой похоти. Мне было бы легче, если бы его чувства ограничивались ей. Тогда бы я смогла отталкивать Лиама, как Кристофера и эрцгерцога.       Лиам не продолжил наш поцелуй, а прижал меня к себе. От удивления я распахнула глаза. Он нежно гладил меня по волосам, по спине, словно маленького ребёнка. Я всегда ошибаюсь на счет Лиама. Он не такой, как большинство мужчин, которые меня окружают. Все мои расчеты и планы рушатся рядом с ним.       — Всё будет хорошо, я рядом, — прошептал Лиам, его тёплое дыхание коснулось моего уха.       — Ты чертовски странный, мне никогда тебя не понять, — бормочу я ему в грудь.       — Мне показалось, что тебе нужен не поцелуй, а объятие. Ты чего-то боишься, только я не могу понять чего, — Лиам действительно многое понимает без слов и объяснений.       — Или кого, — я крепко сжимаю его рубашку и вдыхаю запах. Моих страхов действительно много, но себя я боюсь сильнее. И если я хочу уберечь Лиама хотя бы от некоторых, мне придется всё ему рассказать, — сейчас мне нужно будет уйти, не ищи меня. Я вернусь в поместье, как закончу свои дела.       — Я пойду с тобой.       — Нет, — я отстраняюсь от него и качаю головой, — и, прежде чем ты начнёшь возмущаться, скажи: насколько тебе доверяет Кристофер?       — Мы близкие друзья.       — Возможно, так считаешь только ты. У нас с ним есть определённая договорённость, о которой я расскажу тебе позже. Сегодня у меня назначена встреча с одним человеком, и сопровождать меня будет Карлос Валье. Если Кристофер узнает, что ты был со мной, возникнут проблемы.       — Мне уже не нравится, как это всё звучит, — он шумно вздыхает, — я буду рядом, но не подойду близко. Одну я тебя не отпущу, особенно с Карлосом Валье. Он не так чист, как хочет казаться, — от Лиама это предупреждение звучит намного убедительней, чем от моего мужа.       — Моя семья такая же… — если не хуже. Последние слова я так и не произношу в слух.       — Да, но ты — другая, — на его губах появляется улыбка, — в моих глазах точно.       — Следуй за нами так, чтобы тебя не заметили, — я снимаю с себя мундир Лиама и отдаю ему. Тепло исчезает, а холод сразу же начинает кусать открытые части кожи.       — Конечно, — серьёзным тоном произносит он.       — Мне пора. Подожди пару минут и войди через другую дверь, — слабо улыбнувшись, я целую юношу в щёку и возвращаюсь в бальный зал.       Времяпровождение с Лиамом немного сняло с меня усталость. И как бы я не отрицала, мне определённо нравится, когда он рядом. Хотя мой разум и отчаянно сопротивляется, опасаясь худшего, сердце его не слушает. Они никогда не могут стать друзьями. Этот парадокс всем известен. В борьбе между сердцем и разумом, побеждает сердце. Рано или поздно, но измотанный ожесточённым сопротивлением разум сдаётся сердцу под предводительством чувств. И, кажется, я проиграла...       Когда я возвращаюсь в бальный зал, то замечаю Карлоса. Он слабо кивает головой. Время пришло. Пользуясь моментом, пока возле стола с закусками никого нет, я как можно незаметней выливаю содержимое флакона в бокал. Больше тянуть нельзя. Мне пора уходить. Лидия тоже должна была уже приехать.       — Не хочешь выпить? — надевая на лицо улыбку я протягиваю бокал мужу.       — У тебя сегодня хорошее настроение, — он хмыкает, но берёт бокал.       — Кто сказал? Просто в праздник принято веселиться, я и стараюсь это делать.       — Ты видела Лиама и Кристофера? — его вопрос почти сбивает меня с толку.       — Нет, — улыбаясь, отвечаю я, — что-то случилось?       — Рози их потеряла, — я наблюдаю, как Уильям делает глоток. Снотворное не должно подействовать слишком быстро, поэтому мне просто остаётся ждать.       — Кристофера я видела, лишь когда приехала, он направился к Его Высочеству и своей невесте. А что до капитана рыцарей, я даже не знаю, во что он одет.       — Ты с ним не виделась?       — А должна? — спрашиваю я как можно безразличней.       — Мне доложили, что он заходил к тебе днём, — кто бы сомневался, что доложили. Не зря же Уильям расставил возле меня столько охраны.       — Да, заходил. Он сказал, что сегодня не будет меня сегодня сопровождать. Мы немного поговорили и всё.       — Видимо, у вас хорошие отношения, — мне не нравится, как это звучит, но я не подаю виду.       — Вполне. Он ответственный и понимающий. Если я говорю уйти он уходит, а не преследует меня по пятам, как некоторые.       — Знаю, тебе не нравится, что я выделил так много людей для твоей охраны. Но ты должна понимать, что это всё для твоей защиты. Я беспокоюсь о тебе, — мой муж слегка приобнимает меня за талию, я стараюсь не обращать внимание на приступ тошноты и не подавать виду.       — Конечно. Только они не охрана, а надзиратели, которые нарушают мой покой.       — Ты привыкнешь к ним, милая. Просто потерпи немного, я делаю это только ради тебя.       Мужчина наклоняется и оставляет влажный поцелуй на моей щеке. Жёсткая борода колет и царапает кожу. Я сжимаю кулаки, впиваясь ногтями в ладони, дабы сосредоточиться на чём-то другом и стараясь держать себя в руках. Мне кажется, я даже прорываю тонкое кружево своих перчаток. Щека начинает зудеть, и я прикусываю её с внутренней стороны, чтобы привести себя в чувство. Саднящая боль и металлический привкус крови отрезвляют меня. Зуд прекратился, но вместо него нахлынуло куда более мерзкое ощущение, когда я замечаю свою мать. Она довольно улыбается и не сводит с меня глаз. Матушка переводит свой взор на стоящего неподалеку принца. Я будто слышу её голос.       «Смотри, любовь моя, сейчас ты могла бы быть в объятиях молодого и привлекательного принца, а не старика, но это было только твоё решение.»       На моих губах сразу же расцветает ядовитая улыбка. Я слегка прижимаюсь к Уильяму и обнимаю за талию. Ну уж нет, я не позволю собой манипулировать. Она не заставит меня пожалеть о моём прошлом. Михаэль подарил мне чистую и прекрасную любовь, а не ту уродливую и отвратительную, что отравляет мою жизнь до сих пор.       — Что такое? Ты устала? — голос Уильяма слишком довольный, но мне плевать. Сейчас мой противник не он.       — Немного, а ты? — ласково интересуюсь я.       — Тоже. Впредь веди себя хорошо и не вынуждай меня обижать тебя. Ты сама виновата во вчерашнем, — от его слов мне хочется громко рассмеяться. Эрцгерцог тот ещё манипулятор, не ожидала.       — Прости меня, я постараюсь всё исправить.       — Моя умница.       Какой же он отвратительный. Совсем такой же, как моя матушка. Они определённо друг друга стоят. Физически чувствовать отвращение легче, чем морально. Желчь, что подходит к горлу, проще подавить, чем ту, что проникает в сердце и разум. Иногда мне хочется, чтобы этот равнодушный и мерзкий мир провалился в преисподнюю.       Уильям хмурится и высвобождает меня из объятий, а после опирается о каменную колонну.       — Ты в порядке? — наконец-то снотворное подействовало.       — Подобные мероприятия не для меня. Кажется, я уже устал.       — Уильям, что с тобой? — голос императора обеспокоенный. Видимо, он искренне беспокоится о своём брате.       — Устал. Хочу отдохнуть.       — Его нужно провести до комнаты. — я стараюсь выглядеть максимально взволнованной.       — Вы здесь не частый гость. Так что сделаем это вместе.       — А как же празднование? — я не рассчитывала, что император пойдёт с нами.       — Он мой брат, остальное подождёт.       — Вы правы.       Император подзывает прислугу, в которой я замечаю Лидию. Я отрицательно качаю головой. Она слабо улыбается мне, словно говоря, что не сомневалась, что так выйдет. В любом случае, я взяла лишь один флакон. Это не самый простой путь, но так тому и быть. Как бы сильно мне не был противен муж, смерти я ему не желаю. Возможно, со временем я пожалею, что не исполнила свой план, но это будет после, а сейчас сожалеть нет смысла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.