Иллюзия да и только

NC-17
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 6 483 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

2. Охранник

Настройки
Так и жил до августа 1991 года, когда моя жизнь резко изменилась. Изменилась она следующим образом: в мою комнату вошел мужчина. И зашел эффектно. За ним развевалась мрачная мантия; сам он был худющим, с нездоровым цветом кожи, крючковатым носом и сальными волосами до плеч. Весь в черном: рубашка, брюки и мантия — точь-в-точь плащ из комиксов. В общем, он походил на классического злодея с таким серьезным лицом, будто я преступник мирового масштаба или, как минимум, пыль под его ногами, которую его отправили подтереть. — Здравствуйте, мистер Куинн. Я — преподаватель школы Хогвартс, профессор Северус Снейп, — первым начал разговор мужчина, чеканя каждое слово. Хогвартс... Впервые слышу. И почему он пришел ко мне? Благотворительная акция? Решили сменить один дурдо... одну школу на другую? Хотя если она лучше этой, то почему бы и нет? В конце концов, я лучший ученик, нет ничего удивительного в том, что меня хотят перевести в более приличное место. Но приличное ли? Одежда у него странноватая. Ну, у каждого свои тараканы, верно? — Здравствуйте? — изображая неуверенность, ответил я полувопросительным тоном. — Мистер Куинн, возьмите, — он протянул мне запечатанный конверт. Я аккуратно принял его. Бумага на ощупь была странной, шершавой. Имя и адрес — неожиданно мои, выведены изумрудными чернилами. С нетерпением открыл конверт и вынул два листа. Что я понял из письма? У директора много имен? Или это фамилии? Ну правда: «Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор». Во время чтения я мельком глянул на профессора, но, встретив его тяжелый взгляд, поспешил продолжить. А дальше я впал в ступор: «Рады вам сообщить, что вы приняты в школу магии и колдовства Хогвартс». Я начал корить себя. Как я мог даже не допустить мысли, что существуют школы, которые этому обучают? — Вы так шутите? — грубо спросил я, хотя в душе понимал: скорее всего, нет. Особенно глядя на то, как он буравит меня взглядом. — Я похож на человека, который любит шутить, мистер Куинн? — монотонно спросил он, выделив мою фамилию особенно пренебрежительно. — Разве с вами не случалось ничего необычного? Казалось, его терпение вот-вот лопнет. — Неужели я... волшебник? — не веря , пробормотал я. — Но как мне что-то сколдовать? Вы можете доказать? — Вы думаете, я могу заставить вас колдовать без знаний, лишь бы доказать очевидное, мистер Куинн? — отчеканил он. — Нет, но... Не могли бы вы сами продемонстрировать волшебство, профессор Снейп? — я слегка стушевался под его напором и собственной тупостью. Он не ответил. Просто вытащил палочку, направил на стул и превратил его в шикарное кресло, затем — в живую собаку, а после — обратно в стул. Сказать, что я был в шоке — значит промолчать. Я и сам кое-что могу, но собака! Она была настоящей: обнюхала мне руку, нос был прохладным и мокрым. А можно так создать человека? Деньги? Драгоценности? Уголки его губ на секунду дрогнули в подобии улыбки. — Как вы, надеюсь, уже поняли, — он явно намекал на мою недогадливость, — вы зачислены в Хогвартс. Первого сентября вам надлежит прибыть на вокзал Кингс-Кросс, на платформу девять и три четверти. Чтобы попасть туда, нужно пройти сквозь колонну между девятой и десятой платформами. Билеты — в конверте. Перед этим необходимо купить вещи по списку. Для сирот вроде вас существует Фонд, обеспечивающий средствами на покупки. Собирайтесь, я буду вас сопровождать. Так-с, полегче, профессор, не гоните лошадей. Дайте осознать информацию! Что там про Фонд? Деньги сиротам? Замечательно! У меня, конечно, есть заначка, и немалая... Но я же не идиот, чтобы отказываться от халявы? А вот конвой мне не нужен. Этот зоркий глаз, который скоро дырку во мне просверлит, явно не позволит купить ничего сверх программы. А вдруг там найдется что-то полезное? Да и привык я всё делать сам. — Простите, профессор Снейп, я привык к самостоятельности и хотел бы совершить покупки один. Он снова начал сверлить меня взглядом. Я всем нутром надеялся, что его присутствие не обязательно по правилам. — Хорошо, мистер Куинн, — в его голосе послышалось то ли неверие, то ли облегчение. Видимо, ему тоже не хотелось таскаться с мелюзгой. Профессор объяснил, как попасть в Косой Переулок. Ничего сложного, я бывал в том районе Лондона. Затем он еще полчаса вводил меня в курс дела: законы, денежная система, запрет на колдовство вне школы. Перед уходом он вручил мне увесистый мешочек с монетами. Акцентировал внимание на запрете колдовать при магглах (так они зовут людей без магии). А чем я раньше занимался? Мои иллюзии — не магия? Ладно, разберемся. Как только дверь закрылась, я заглянул в мешочек: золото, серебро, медь. Забавно. На следующий день я отправился за покупками. Взял и свои накопления — на всякий случай. «Дырявый котел» нашелся сразу. Я видел его и раньше, но не обращал внимания — обычный невзрачный бар. Внутри было людно. Все обступали какую-то местную знаменитость — Гарри Поттера. Такой мелкий, а уже звезда? Вундеркинд или писатель? Наверное, писатель, потому что выглядел он как чокнутый: одежда на три размера больше, будто в нее можно упаковать троих таких Гарри и еще кусочек меня. Умный человек так не оденется. Пока народ толпился вокруг него, я заметил три «беспризорные» сумки. «Ваш вклад — мой подклад», как говорится. Обыскал их и нашел два увесистых кошелька. Денег много не бывает, так что я забрал их с чистой совестью. Будет им урок на будущее — нечего щелкать клювом. Повезло, что на кошельках не оказалось никаких магических «приколюх» вроде проклятий, но тогда я об этом не думал. Бармен открыл мне проход в стене. Спустя минуту я стоял, пораженно уставившись вперед. Поверьте, вы бы тоже удивились. Мои фокусы были ничем перед этой картиной: летающие книги, живые фейерверки, люди на метлах в небе... На земле толпа была как в торговом центре в день распродажи. И все в странных шмотках. На их фоне профессор Снейп выглядел уже не просто как злодей, а как очень стильный злодей. Я растерялся. Главное — купить всё к школе. Но как это унести? Я не подумал о рюкзаке. К счастью, в первом же магазине мне продали «бездонный» рюкзак. Продавец честно предупредил: дна нет, запихнуть можно что угодно, но если я не смогу это поднять — мои проблемы, так как облегчающие чары плохо дружат с расширением пространства. Стоило это чудо четыре галлеона, а за пару сиклей мне наложили временные чары легкости. Надо будет их выучить. Следующие пять часов я скупал всё по списку: учебники, ингредиенты, мантии. По рекомендации продавца набрал и дополнительной литературы — на это ушли все деньги из украденных кошельков. Свои и «фондовские» я пока поберег. Пару раз видел этого лохматого Поттера. Его сопровождал огромный бородатый мужик, похожий на охранника-бомжа, который постоянно орал: «Дорогу Гарри Поттеру!». Неужели он из приюта? Мы в интернате выглядим приличнее. Впрочем, фиг с ним, потом узнаю. Внимание привлекла темная улочка (Лютный переулок, как я узнал позже), но здравый смысл победил: без знаний лезть в логово тигра не стоит. Самое вкусное я оставил на десерт — палочку. В лавке Олливандера было пыльно и тихо. Хозяин выплыл из-за стеллажей, как привидение. — Добрый день. За палочкой? Какая рука рабочая? — Правша, сэр. Линейка сама начала измерять мою руку, а Олливандер принялся заваливать меня коробками. Пять минут перебора — и ничего. Одна палочка даже треснула у меня в руках. Наконец он принес ту самую . Едва я коснулся дерева, меня пронзил фонтан эмоций. Шестое чувство подсказало: это она. Палочка отозвалась снопом разноцветных искр. — Замечательно! — Олливандер просиял. — Дуб, девять дюймов, довольно жесткая. С вас семь галлеонов. Заплатив, я убрал сокровище в рюкзак и пошел домой. Теперь оставалось только дождаться первого сентября.
5 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)