Наруто стал Ассасином.

NC-21
Завершён
27
автор
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
537 страниц, 250 915 слов, 67 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник

Часть 5 9 целей.

Настройки
— Сказать честно, я не ожидал, что вы оба станете предателями, — начал Наруто с тихой, почти мрачной интонацией, смотря в глаза пленных, видимо показывая, что уловит остатки чести в их душах. — Что еще хуже, — продолжает он, с легким презрением качая голову, — я не ожидал, что вы решите стать коллаборационистами. Один из пленных, смутившись от незнакомого слова, хотел было спросить, что значит это «коллаборационисты», но тут их привели туда, где уже ожидал их Аль-Муалим. Глаза мастера блеснули холодом. — Поднимайте их сюда, — коротко приказал Аль-Муалим. Наруто и Альтаир повели предателей на втором этаже, их шаги гулко раздавались по каменным ступеням. Достигнув конца пути, они предстали перед суровым взором Аль-Муалима. — Итак, — начал магистр, сдержанно оглядывая их с головы до ног. — Вас обвиняют в том, что вы предали Братство и открыли врагу дорогу. Что скажете на это оправдание? Один из пленных, с презрительной усмешкой, упал вперед. — Я не отрицаю. Более того, я горжусь тем, что сделал. Единственное, что печалит меня, — это то, что мы не добились успеха. Аль-Муалим, не выказывая ни малейшего удивления, повернулся. — Понятно. А ты? — повернулся он к раунду. - Тот взглянул прямо в глаза мастеру и на вызов ответил: — Определённо. Я горжусь своей работой. - Аль-Муалим следил, его голос оставался спокойным, но в нем зазвучал металлический холод: — Ну что же. Я даю вам последний шанс: покайтесь, отрекитесь от зла ​​в ваших сердцах. — В наших сердцах лишь истина, — презрительно бросил первый. — Нам нечего замаливать. — Нам нечего каяться, — поддержал его второй. — Тогда вы умрёте, — спокойно, почти бесстрастно произнес Аль-Муалим. Он медленно обнажил меч, его рука двигалась без лишней суеты, как бы исполняя ритуал. Один взмах — и тела предателей рухнули на каменный пол. Под быстро ими расползлись темные лужи крови. Аль-Муалим вытер лезвие о плащ одного из мёртвых и, повернувшись к Альтаиру и Наруто, продолжает: — Ты справился, Альтаир. Пусть даже и с помощником. Ты вновь заслужил право носить клинок. — Он сделал паузу, потом добавил: — Теперь я хочу, чтобы вы оба работали вместе. — Как скажете, мастер, — ответил Альтаир, а Наруто молчал, сжав руки за спиной, чувствуя холодное напряжение будущих испытаний. Альтаир взял свой меч, вернув его в ножны, и встал перед Аль-Муалимом, напряжённый, готовый к следующему испытанию. Он выждал мгновение, прежде чем спросить: — Я прошёл испытание, что дальше? — произнёс он, чувствуя в груди непривычное волнение. Аль-Муалим, усмехнувшись, скрестил руки на груди и посмотрел на Альтаиру с тонкой улыбкой, полными некой, почти отеческой снисходительностью. — Ха-ха-ха. Прошёл? Дитя мое, мы только начали. — Его голос прозвучал тихо, но сложная фраза вдавалась в сознание Альтаира. — У меня есть список, в нем девять имён. Девять душ, которые должны умереть. Они — как чума, разжигают войну. Свою властью они отравляют землю, и из-за них крестовые походы продолжаются. Но ты ликвидируешь их и посеешь семена по всему миру — как в стране, так и в своей душе. И лишь тогда ты находишь прощение. - Альтаир поднял глаза, с трудом скрывая внезапный прилив эмоций. — Девять жизни в обмен на мою? — спросил он с легким дрожанием в голосе, однако его лицо оставалось непроницаемым. — Думаю, это щедрое предложение, — спокойно ответил Аль-Муалим, как будто речь шла о самой обыденной вещи на свете. — У тебя есть вопросы? - Альтаир, несмотря на смятение технологий, задал самый главный вопрос: — С кого начинать, мастер? — Отправляйся в Дамаск. Найди там торговец на чёрном рынке по имени Тамир. Он станет твоей первой жертвой. Когда прибудешь в город, обратись к месту бюро Братства. Я пошлю голубя с сообщением о твоем приезде. Поговори с ними, они помогут. — Если это необходимо, — пробормотал Альтаир, небрежно сжимая рукоять меча. — Необходимо. Ты не можешь начать задание без их разрешения, — резко ответил Аль-Муалим, его глаза холодно сверкнули. — Это цена за твою ошибку. Ты отвечаешь не только передо мной, но и перед всем Братством. И помни, если ты осмелишься дерзить, Наруто не даст тебе и шаг вступит без его приказа. - Альтаир замер на мгновение, прежде чем слегка наклонил голову. — Я вас понял, учитель. — Вот и хорошо, — спокойно произнес Аль-Муалим. — Докажи, что ты ещё не потерян для нас. Альтаир всё понял, и вместе с Наруто они поспешили в Дамаск. Их мысли были мрачными и решительными, как души, сражающиеся с призраками в безмолвии. Когда учитель и ученик прибыли в город, они без рекламы направились в бюро Братства. Город встречал их гулом рынке, шумом суеты и шёпотом тайных разговоров. В этих разговорах таилась истина, горькая, как яд, но достаточно необходимая для их миссии. Проходя через оживлённые улицы, Наруто и Альтаир внимательно прислушивались к сплетни среди горожан, понимая, что сила, казалось бы, ничтожная деталь могла стать ключом к их цели. Дамаск в 1191 году предстает перед глазами Наруто как древний, многослойный организм, пропитанный тяжестью веков и дышащий многогранной фигурой. Город, увенчанный куполами и минаретами, является одновременно олицетворением величия прошлого и бесконечного трудного настоящего. В его узких улочках, завуалированных пылью и песком, раскрываются не только скрытые чудеса, но и участие в борьбе. Прохожие, во многом не отличающиеся от персонажей, повестей о глубокой глубине внутренних противоречий, переплетаются в бесконечном водовороте торговли и повседневной жизни. Мужчины в традиционных одеждах сопровождаются широким плащом, а женщины, укутанные в чадру, перемещаются по базам, где множество запахов и звуков создают невообразимую симфонию хаоса. Каждый уголок города несет в себе следы давней славы. Здания, с их окончательными арками и резными фасадами, свидетельствуют о таком величии. Однако за внешними фасадами кроется и гнетущая реальность: на рыночных площадях можно встретить нищету, которая так явно контрастирует с ослепительной роскошью богатых земель и торговых лавок. Разговоры, полные взаимных упреков и недовольства, раскрывают атмосферу города, и каждый житель кажется затерянным в своих чистых мучениях. Величественные стены-крепости и громадные сооружения, когда-то воздвигнутые для защиты и могущества, теперь лишь молчаливые свидетели бесконечных размышлений и раздоров, которые потрясают этот древний город. В этих стенах, в рамках исторических и культурных напластований, Наруто мечтает о дальней борьбе и безопасности, свойственных не только Дамаску, но и его собственному внешнему миру. Под терминами «существами» и «испытаниями», отражающими внутренние меры и муки, Наруто чувствует, как его собственные размышления и чувства переплетаются с этим городом. Город становится для него не просто фоном, а живым существом, которым ему предстоит заниматься, и который будет сопровождать его в его путешествии и испытаниях. Наруто, заметив приближение часов, невольно ощупал напряжение: они были помехой, незнакомым, неотступным взглядом врага, которому надо было убрать, чтобы осуществить задуманное. Вскоре, собрав достаточно информации, они направились в бюро Братства. Там, где их встретил человек, его лицо излучало облегчение и тревогу одновременно: — Альтаир, Наруто, рад вас видеть. Прошу, не говоря уже о недавних неприятностях, — сказал он, склоняясь к знаку культуры. — Забудь об этом, — холодно бросил Альтаир, его голос был подобен стальному клинку. - Человек утверждает с явным смущением: — Некоторые братья были здесь с вами. Если бы ты слышал, что они сказали… но, боюсь, ты бы убил их на месте. - Альтаир усмехнулся: — Всё в порядке. Я давно не жалую их. — Да, ты никогда не был подключен к кредо, — произнес собеседник с ноткой горькой иронии. - Наруто, не выдержав паузы, задал свой вопрос: — А что на счёт меня? Меня они тоже осудили? — О, нет, Наруто, напротив, они гордятся тобой. Но давайте забудем это. Что провело вас в Дамаск? — Человек по имени Тамир. Аль-Муалима волнуют его действия. Я либо должен остановить его, либо убить, — коротко ответил Альтаир. - Человек кивнул с пониманием: — Я надеюсь, ты узнал о своём враге всё, что нужно? — Да. Тамир — заинтересованный торговец в использовании на всём протяжении Востока. Он контролирует ситуацию в Дамаске, скрывая свои дела от султана, и снабжает тамплиеров оружием. Он жестоко расправляется с теми, кто не выполняет его приказы. Война — его лучший союзник: всем нужно оружие. И сарацины, и крестоносцы идут к нему за помощью, — Альтаир говорил ровно, без эмоций, как бы перечислял уже осуждённые грехи. — Ты нашел способ избавить нас от этой язвы? — Сегодня у него назначено совещание по вопросам рынка. Говорят, это самая важная сделка в его жизни. Пока он занят, я выберу момент и убью его. - Человек принимает с одобрением: — Твой план надёжен. Я отпускаю тебя. А теперь ты, Наруто. - Наруто шагнул вперед: — Брат? — Твоя задача — разрешить часы. Это позволит Альтаиру беспрепятственно пробиться к цели. Всё понятно? — Да, брат. Всё будет сделано, — с уверенностью ответил Наруто. Их судьбы, переплетённые с войной и предательством, теперь зависели от их проницательности и точности. Тьма, распространяющаяся над городом, казалась готовой поглотить их, но они были готовы вступить в нее, вооружённые не только мечами, но и отчаянной решимостью найти путь к миру через кровь и жертвы. Покинув бюро Братства, Наруто и Альтаир поспешили к первой цели. Их шаги по улицам Дамаска сливались с гомономной толпой, но души их были настороже, точно пружины, готовые к мгновенному срабатыванию. Толпа, словно живое существо, дышащий недоверием и злобой, сгущалась вокруг. И вот — они его заметили. Тамир стоял среди своих людей, его голос звучал властно и жестоко, как удар плети. — Взгляните сюда! — Тамир с яростью бросил слова в лицо своему подчинённому. — Меня не интересуют твои расчёты! Цифры? Они ничего не значат! Ты подвёл меня, подвёл моего клиента! - Подчинённый смялся под давлением, но попытался возразить: — Нам нужно время... - Тамир с презрением перебил его: — Время? Время нужно лишь ленивым и неумелым! Ты считаешь себя таким? — Нет, Тамир, нет… — едва выговорил работник, осознавая свою беспомощность перед гневом своего хозяина. — Тогда почему говорят факты обратное? — Тамир шагнул ближе, его глаза сверкали злобой. — Как ты собираешься это решить? Оружие должно быть готово немедленно! - Работник нервно кашлянул, голос его дрожал: — Люди работают день и ночь... Но путь сложен, клиент требует невозможного. - Тамир, словно издеваясь, наклонился ближе: — Лучше бы ты ковал оружие так же быстро, как придумываешь свои жалкие оправдания. — Я сделал всё, что мог... — Этого недостаточно, — в голосе Тамира прозвучала окончательная приговорённость. — Или ты говоришь, что я требую слишком многого? - Работник замер, понимая, что любое слово может стать последним. Но страх перед Тамиром был более осторожным: — Да, вы просите слишком много... — Я дал тебе всё! — Тамир взорвался в ярости, как вулкан. — Без меня ты был бы ничем, ты бы и змей-то не смог заклинать! Я поднял тебя из грязи, а ты осмеливаешься спорить? — Нет, Тамир, я... я не хотел... — Тебе хотелось бы прикусить свой язык, — процедил Тамир, сверкая глазами, точно тигр перед прыжком. Тамир, с угрюмым лицом и мрачным взглядом, вытаскивает нож из-под своего склада одежды и переносит удар Оды. Старик, бедный, истерзанным видом, тщетно молил о пощаде, обводя истерзанным взглядом окружающую толпу, но его мольбы остались невнятыми. Тамир, находясь в гневе, не умело удерживаться, и каждый последующий удар ножом проникал глубоко в тело старика, оставляя на нем кровавые следы. Взгляд старика, пронизанный страхом и болью, постепенно угасал, и, наконец, его последняя жизнь, как свеча, погасла, оставив лишь холодный труп. — Ты посмел вторгнуться на мой рынок! — проревел Тамир, как бы одержимый яростью, и с каждым словом вновь и вновь ударял ножом по спине старика, хотя тот уже не слышал, не чувствовал и не отвечал. — Ты должен знать свое место! Я сделаю этот урок для всех вас! Дважды подумайте, прежде чем бросаться словами, что не можете выбрать задачу! - Оставив позади случившееся кровавого безумия, Тамир удалился, оставив тело Оды в луже крови. Наруто, со сжатыми челюстями, повернулся к Альтаиру и сказал: — Следите за ним. Когда представится удобный момент, сохраните его. Я постараюсь оказать вам помощь. Я уберу часы, которые могут стать свидетелями. — Рассчитываю на тебя, брат, — ответил Альтаир, уже направляясь следом за Тамиром. Наруто, вынося решимость на каждом шагу, скользнул за угол дома, быстро взобрался на крышу и принял решение сохранять часовые, не оставляя наблюдения. Его действия были быстрыми и точными, каждый час падал, даже не успев осознать свою часть. Как только Тамир исчез из поля зрения, а Наруто устранил два часа, Альтаир, в час тишины, подкрался сзади к Тамире и, вонзив свой меч в спину, покончил с ним. Перед смертью Тамир, с мрачным предсмертным взглядом, произнёс, с трудом выдыхая слова: — Ты заплатишь. Вы все заплатите. — Похоже, что сейчас платишь ты, друг мой, — ответил Альтаир с холодным презрением. — Тебе больше не заработать на чужой боли. — Я прожил жизнь, основанную на войне, на страданиях, и сделал неслыханный выбор. Тебе не кажется? Почему я, когда многие делают то же самое? — сказал Тамир почти умрая. — Значит, ты считаешь себя особенным? — Альтаир усмехнулся. — Это так. Потому что моя цель выше, чем то, что предлагают люди. Как и у моих братьев. — Братьев? — пробормотал Альтаир с последней проблемой недовольства. — Ты думаешь, я один в этом деле? Я лишь малая часть, крошечная часть большого плана. Скоро ты узнаешь и о других. Они не оценят твои действия. — Только гордости, — усмехнулся Альтаир. — Надо будет тебя взять на заметку. С существом слова Тамир скончался. Альтаир, достал перо и, вытирая кровь с клинка, доказал выполнение задания. Видья Наруто на крыше, он поспешил на стену, чтобы подняться и вместе с ним пройти в бюро Братства. — Вижу, что вы справились, Наруто и Альтаир, — встречая их, сказал один из братьев в бюро. — Примите мою благодарность. Жаль, что другие не относятся к тебе с должным уважением, Альтаир. — Мне плевать, что обо мне думают другие, — ответил Альтаир с некоторым безразличием. — Как скажешь, Альтаир. Думаю, вам следует вернуться в Масьяф и доложить Аль-Муалиму. У него, вероятно, будет новое задание. Прощавшись, Наруто и Альтаир направились в Масиаф, чтобы доложить о выполненной миссии. Внутренний монолог Наруто был полон серьезных размышлений: — Из-за тех трагических событий, которые произошли в нашем доме, когда Альтаир и Малик вернулись с заданием и привели хвоста, наставник понизил Альтаиру до рекрута, требуя, чтобы он заново прошёл весь курс подготовки. Я был обязан следить за этим, чтобы не допускать новых ошибок. Альтаир получил задание найти предателей, которые запустили врагов в наш адрес. Подслушав разговоры, мы установили, кто был виновен, и поспешили найти и поймать этих предателей. Пройдя двоих из них, мы привели их к мастеру для допроса, и сам мастер расправился с ними за их нежелание каяться, за то, что они гордились своими нормами. Затем мастер дал нам новое задание: ликвидировать девять жизней. Альтаир, естественно, спросил, с кого начать, и мастер форм на Дамаске, посоветовав убить человека по имени Тамир. Мы находимся в городе, собрали информацию о враге и вернулись в братство. Изложив собранные сведения на месте руководства братства, мы получили разрешение на выполнение миссии. Получив это разрешение, я и Альтаир направились в сторону Тамира. Когда мы получим, то получим, что Тамир спорит с одним из своих служащих и, наконец, убивает его. Проходя мимо толпы, я предпринял уничтожение охраны, которая могла побеспокоить тогда, как Альтаир направился к самому Тамиру. Альтаир завершил свое дело, вытер кровь Тамира в качестве доказательства, и мы поспешили вернуться в братство. Доложив выполнение задания, мы вернулись в Масьяф. Что касается Тамира, то удалось узнать следующее: Тамир — торговец оружием, работающий в Дамаске. Он стал первой целью Альтаира. В предсмертных муках Тамир проявил о своем особом назначении повод, который дал ассасину продолжить выслушивание исповеданий будущих жертв. — Отлично, Альтаир. — Уверен, перед тобой открылась полоса успеха, — произнес наставник, излучая холодную уверенность. — Тамир говорил так, кажется, знал тебя очень хорошо. Он упомянул о каком-то великом изобретении. — Значения, но не самого действия. «Оно проявляется в мужестве и в тех последствиях, которые оно распределяет», — ответил Альтаир, осознавая глубокий смысл слов наставника. — Что мне ещё нужно знать? — спросил Альтаир. — Альтаир, ты совершил красивую ошибку, потому что знал слишком много. Я говорю это не для того, чтобы осудить тебя, а лишь для того, чтобы избежать новых ошибок, — нахмурился наставник. — Нет, ты не понимаешь! И не поймёшь, пока не усвоишь урок! Тем не менее, ты справился с заданием. Я повышаю тебя в звании и возвращаю часть снаряжения. А теперь отправляйся в Акру и Иерусалим. В этих городах живут люди, о которых тебе предстоит позаботиться. Начальники бюро расскажут тебе, что необходимо сделать. Наруто также пойдёт с тобой. Получив новое задание, Наруто и Альтаир приступили к его выполнению.
27 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник