ID работы: 11397646

Solstice

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 17 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Стоило зайти в дом, плотно прикрыв за собой дверь, как меня начала бить нервная дрожь. Как-то разом нахлынули и затопили с головой переживания минувшего дня. Вечер пролетел незаметно, за окном уже стояла глубокая ночь, а я по-прежнему металась по квартире, не способная найти себе место. Я, черт возьми, буквально предотвратила убийство сегодня. А потом мило беседовала с несостоявшимся преступником. И, ах да, он подвез меня до дома. Но как не парадоксально, больше всего меня волновало не это. Стоило хоть на секунду остановиться и прикрыть глаза, как перед внутренним взором вставала широкая и искренняя улыбка Джаспера. Вот сейчас, я похоже действительно вляпалась. И что мне прикажете делать с моей внезапной влюбленностью в, судя по книгам, уже давно женатого вампира? Который, плюс ко всему, может чувствовать мои эмоции? А его братец читает мысли? И да, его жена видит будущее, и почему-то считает меня подругой.

***

Джаспер плелся по направлению к дому с практически черепашьей скоростью, даже по меркам людей. Видеться с семьей сейчас отчаянно не хотелось. В голове, впервые за последние несколько десятков лет, творился полнейший сумбур. Он допустил сегодня непростительную ошибку и знал, что стоит ему подъехать к дому, как состоится тяжёлый разговор. Эдвард наверняка видел в мыслях Элис её видения. Джаспер не сомневался, что он уже успел поделиться ими с семьёй. Как и своими размышлениями о странной девушке Яне. Когда майор неспешно припарковал машину, все, естественно, ждали только его. Даже Роуз была в гостиной и ожидаемо источала недовольство по поводу сегодняшнего незапланированного путешествия в метро, в толпе потных и неприятно пахнущих людей. — Милый, я так счастлива, что все обошлось — Эсми со всхлипом бросилась ему на шею. Вампир обнял мать и привычно послал ей лёгкую волну спокойствия. — Джаспер — первым разговор ожидаемо начал Карлайл — Элис поделилась с нами своими сегодняшними видениями. — Каждый из нас мог оказаться в такой ситуации — Эдвард как обычно ответил раньше, чем майор успел открыть рот — не кори себя. Просто прими тот факт, что тебе нужно охотиться чаще. — Я понял — майор поднял руки, отстраняясь от матери — я облажался. Мне стоило поохотиться накануне. И мне стоит привыкнуть к тому, что телефоны нужно заряжать — он бросил виноватый взгляд на Элис. Джаспер терпеть не мог оправдываться, однако он действительно наделал сегодня много ошибок, которые едва не привели к катастрофическим последствиям. И этого нельзя было не признать. — Впредь, такого не повторится. Хорошо, что все хорошо закончилось. — А теперь, давайте обсудим то, что действительно имеет значение. Что вы думаете об этой девушке, Яне? — Она помогла тебе — Розали царственно восседала на спинке дивана, задумчиво поворачивая в руках маленькое зеркальце- но мы не знаем её мотивов. Она явно что-то скрывает… — вампирша на секунду замерла — Я считаю её угрозой. Зеркальце хрустнуло между тонких бледных пальцев, и комната наполнилась звоном падающих на пол стеклянных осколков. В образовавшейся тишине слово опять взял Эдвард: — Согласен с Роуз, она … мне не нравится. — Ты слышал её мысли? — встрепенулась Элис — О да — телепат едко усмехнулся — она думала о слонах. Очень упорно и целенаправленно, она думала только о слонах. А нет, ещё я слышал что-то вроде: «О Господи, это что, Джаспер?» Эдвард закатил глаза. Раскатистый смех Эмметта, казалось, разнесся на всю округу. Пожалуй, это был единственный человек в доме, который искренне веселился в этот момент. Впрочем, он не был человеком. Карлайл нахмурился: — Ты считаешь она специально скрывала от тебя свои мысли таким образом? — Я уверен в этом отец — Эдвард многозначительно стрельнул глазами в сторону Элис. Джаспер медленно повернулся к сестре: — Ты что-то видела? — Будущее изменчиво Джас — Элис поджала губы — я бы предпочла не рассказывать про это видение. — Никак не могу понять, почему ты считаешь это хорошим исходом — Эдвард недовольно дернул щекой, прожигая крохотную вампиршу взглядом. Джаспер устало прикрыл глаза. Мысленные диалоги этих двоих утомляли. Ему нужно было сосредоточиться. Пришло время принимать решение. Он знал, что Розали права, девчонка действительно могла быть угрозой. А ответственность за безопасность клана всегда лежала на его плечах. — Она знает кто мы — наконец сказал он и обвел сосредоточенным взглядом каждого члена семьи — я в этом уверен. Когда она заметила тебя, Эдвард, и сегодня, в аудитории — я чувствовал её страх. Это был даже не страх. Это была паника. К тому же я вёл себя странно. У неё должны были возникнуть вопросы. Но она ничему не удивлялась и ничего не спрашивала. Завтра мы убедимся, что я не ошибся. Элис — твоя задача найти Яну и привести её в столовую. Там много людей, с тобой она пойдёт, ты пугаешь ее меньше остальных. Мы будем ждать там. Эдвард — ты концентрируешься на её мыслях. Если продержать её в столовой минут тридцать, она не сможет все время думать о слониках. Что-то в её мыслях проскочит. Не пропусти это. Майор устало вздохнул: — Если я окажусь прав на счёт нее — будем думать, что делать дальше.

***

Устав от бессмысленных метаний по квартире, я со вздохом опустилась на кровать и, наконец, начала думать. Оставаться в стороне от Калленов у меня получалось откровенно неважно, а надеяться, что я просто не буду пересекаться с Эдвардом — глупо. Поэтому мне срочно нужно найти способ разобраться с проблемой, под названием вампир-телепат Эдвард Каллен. Почему-то у меня было плохое предчувствие по поводу завтрашнего дня. Не могут вампиры просто проигнорировать мое странное поведение и оставить все как есть. Особенно Джаспер… И вот, спустя несколько часов и сотню весьма специфичных запросов в Гугле, я сижу в позе лотоса и пялюсь на зажжённую свечу из Икеи. Свечка пахнет абрикосом. А я чувствую себя полной идиоткой, честно говоря. Мои медные волосы в свете крохотного язычка пламени кажутся практически красными, и сама я себя чувствую чокнутой ведьмой, которая ошиблась столетием. Или девочкой подростком, которая пересмотрела ужастиков. Осталось только сказать что-нибудь идиотское, вроде «Пиковая дама, приди». Я усилием воли подавила истерический смешок и заставила себя сконцентрироваться. Идей получше у меня все равно не было. А значит нужно работать с тем, что есть. Мне нужно всего лишь отрешиться от мыслей и сконцентрироваться на пламени… А огонь горел, равнодушный к моим терзаниям. Только когда за окном забрезжил рассвет, я потушила практически догоревшую свечу и кое как разогнула затекшие ноги. Я была безумно горда собой. Все-таки нет ничего важнее в жизни, чем здоровое упорство.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.