*****
Эта афера может длится вечно, потому что Элайджу больше заботит внешний вид, чем некоторые другие признаки. Он отказывается обнародовать их отношения - даже Джеймисон не знает об этом. Хейли тоже не должна знать, но я, конечно же, получаю подробный отчет о каждой их встрече и описание того, что сделала мама, чтобы еще больше проникнуть в его в жизнь. Увидев синяки на моем запястье, она приподнимает бровь. - Маленький засранец, - бормочет она. - Ты сможешь справиться с ним, детка? - Все в порядке. - Я стягиваю рукав кардигана вниз, чтобы он плотнее прикрывал меня. Это не нормально. Джеймисон на голову выше меня и на три года старше. И что бы он не сделал, мне запрещено сопротивляться. Хейли не знает, как наносить удары. Такая девочка, как она, сломала бы большой палец о свой кулак, если бы попыталась ударить. Она медленно движущаяся цель. - Он сойдет с ума, - предупреждаю я маму, когда она показывает мне кольцо, которое Элайджа наконец-то подарил ей. Мама улыбается. - Тогда мы просто воспользуемся его гневом, не так ли?*****
- Ты встречаешься с ее мамой? - требует ответа Джеймисон. - Джеймисон, где твои хорошие манеры! - ругается Элайджа с другого конца обеденного стола. - Все в порядке, - говорит мама. - Я знаю, что эта новость может стать сюрпризом для вас обоих, - она берет мою руку и кладет ее на стол. - После того как миссис Армстронг сломала ногу, а Майя вызвалась взять на себя составление расписания, мы проводим много времени вместе, - объясняет Элайджа. - Мы усердно молились за нее, не так ли, мой ангел? Мама кивает, глядя на него мягко и почтительно. Она, определенно, вся светится от счастья. - Нам удалось. - Так сказал Господь, - говорит Элайджа Джеймисону и мне. - Он работал над тем, чтобы собрать нас всех вместе. - Чтобы стать семьей, - поддерживает его мама, протягивая другую руку и сжимая ладонь Элайджи. - Что она имеет в виду? - Джеймисон пристально смотрит на отца, его глаза сузились. - Я попросил Майю стать моей женой, - говорит ему Элайджа. - Она согласилась. - Что ты думаешь об этом, детка? - спрашивает она меня. Накануне вечером мы обсудили мой ответ. Джеймисон будет возмутителем спокойствия в этом сценарии, из-за чего я буду выглядеть золотым ребенком. - Я хочу, чтобы ты была счастлива, мама, - отвечаю я. - Вы тоже, пастор Элайджа, - я улыбаюсь, заставляя его дрожать, мои плечи слегка сгорбились. - Вы помогли стольким людям, пастор. Вы заслужили это. Последняя часть моего предложения совершенно верна. Он действительно заслуживает того, что его ожидает. Он мошенник, как и мы. Он не молится ничему, кроме денег, не говорит никакой правды, только осторожные слова, предназначенные для того, чтобы лишить наивных людей их сбережений. "Любовные подношения", - моя задница. Больше похоже на заливку топлива для частного самолета Элайджи. - Чушь собачья! - заявляет Джеймисон, и глаза Элайджи становятся стальными, почти как тогда, когда он говорил о дьяволе, стоя на сцене с микрофоном поп-звезды, обвитым вокруг его головы. - Следи за словами, молодой человек! Но Джеймисон уже встал и убегает из ресторана. Элайджа вздыхает, а мама многозначительно смотрит на меня. Я знаю, что мне делать. Я также знаю, что будет, если я пойду за ним. Но я все равно делаю это.*****
Моя губа кровоточит к тому моменту, когда Джеймисон уходит, чтобы сидеть и дуться в машине. Я прикасаюсь языком к ране и ощущаю вкус крови. - Вот, - мне под нос сунули салфетку. Я беру ее, прижимаю к губе и смотрю на пастора Элайджу. - Все в порядке. Я просто прикусила губу, - говорю я, проверяя его. Он смотрит на стоянку, где стоит машина, а затем снова на меня. Он точно знает, почему кровоточит моя губа. - Я наблюдал за тобой в последние месяцы, - говорит он. - Я не хочу привлекать к себе внимание. - Ты хорошая девочка. Остаёшься милой, несмотря ни на что, - говорит он мне, а я улыбаюсь ему в ответ на его одобряющую улыбку. Да, я правильно его поняла. Он посылает мне сообщение: я для него просто кровоточащая цель. Он хочет сделать меня еще меньше. Но все это время я не была маленькой. Я просто ждала, чтобы развернуться. - Я хочу быть хорошей, - говорю я, и это в некотором смысле правда. Я действительно хочу быть хорошей. Хочу быть идеальной. Совсем как мама. - Ты будешь хорошей младшей сестренкой, - говорит он мне, и это скорее приказ, чем комплимент. - Я надеюсь на это, - отвечаю я, и это тоже правда. Если есть что-то, кем я хочу быть, кроме идеальной дочери для своей матери, то это стать любимой младшей сестрой для моей сестры. - Давай, - говорит он. - Сходим за мамой. У нас большие планы. Он протягивает руку, как будто ожидает, что я ее возьму. Так я и делаю. Это все часть плана. Акт 3: Целься туда, где болит Каждый год Элайджа устраивает праздник в честь дня открытия церкви. Помимо Пасхи и Рождества, это самая большая зарплата с точки зрения любовных подношений от паствы. Мама расписала день шаг за шагом: служба начинается в два часа, после нее некоторые женщины отправляются готовить еду на церковной кухне, а другие разбегаются, чтобы проверить детей. Элайджа движется сквозь море людей, мама идет рядом с ним. Она ловит мой взгляд и кивает. Я начинаю действовать. Хейли ненавязчива. В толпе людей никто не обращает на нее внимания. Никто не замечает, когда я выхожу из Святая Святых храма и плыву по лабиринту залов согласно карте, которая находится не только в моей голове, но и на реальной бумаге - для практики. Я беру пакет, который спрятала за стопкой дополнительных стульев, и направляюсь в ванную. Ближайшие к офису ванные комнаты пусты, и мне требуется всего десять минут, чтобы забить туалеты настолько, что вода хлынула на кафельный пол. Я на цыпочках выхожу из ванной, чтобы мои туфли не оставляли мокрых следов, и, напевая про себя, иду обратно по коридору. Все, что осталось в моем пакете, - это стопка Библий. Я вытаскиваю их и, проходя мимо мусорного ведра, выбрасываю пакет. Библии аккуратно уложены мне подмышку. Оглядываясь через плечо, я вижу, что ковер перед дверью в ванную комнату темнеет. Идеально. Вовремя. К настоящему времени мама уже нашла предлог, чтобы пойти на кухню и проверить женщин, оставив Элайджу в алтаре. Он больше не увидит ее. Все еще сжимая Библии, я легонько стучу в дверь офиса, расположенного в конце коридора, затем распахиваю ее и заглядываю внутрь, прежде чем получаю разрешение войти. Адриан, помощник Элайджи по административным вопросам, сидит за своим столом, как всегда после службы. Прелесть этой аферы в том, что Элайджа проводит крупную операцию, и делает это таким образом, чтобы для него она была выгодна в финансовом отношении, но плохо то, что его вот-вот ограбят, а это так. Он недоплачивает людям и не любит тратить деньги на безопасность. Адриан - 23-летний стажер Библейского колледжа, не получающий зарплату. Он не должен сидеть здесь и охранять сейф. Элайджа никому не доверяет распоряжаться деньгами или считать их. Все бабло стекается прямо сюда и совершенно не учитывается до следующего утра, когда у него появится время разобраться со всем. Это ужасный способ ведения дел, но он значительно облегчает нам задачу. После такого важного дня этот сейф будет полным. И единственное, что стоит на нашем пути, - это Адриан, милый и наивный парень, воспитанный обычными родителями, которые так решительно защищали его от страшного светского мира, что он никогда не сталкивался с реальностью. - Адриан, мне кажется, в ванной появилась большая проблема, - говорю я. - Я собиралась отнести эти Библии в хранилище, а там грязная вода по всему коридору! - Что? - Он вскакивает на ноги, а я держу дверь открытой для него и смотрю, как он мчится по коридору, сворачивает за угол и скрывается из виду. "О, черт возьми!" - слышу я его голос, эхом разнесшийся по коридору, когда он видит бедствие, которое сотворила я. У меня мало времени. Мое сердце бьется в горле, когда я бросаюсь к окну, отпираю его и толкаю створки. Мама уже там, залезает внутрь, как только я отступаю в сторону, освобождая ей место. - Ты у дверей. Все мое тело вибрирует, когда я подхожу к двери и открываю ее. Я слежу за коридором, но каждые несколько секунд оглядываюсь, чтобы посмотреть, как продвигаются ее дела. - Мне потребовались несколько недель, чтобы он набрал этот шифр при мне, - бормочет она, опускаясь на колени перед сейфом и открывая дорогую кожаную сумку, которую носят все богатые мамы. - Возможно, я теряю хватку. - Она набирает номер. Сейф открывается. Визг, который она издает, - это голос полного триумфа. Она движется быстрее, чем я могла бы себе представить, и все деньги оказываются в сумке без промедления. Она с щелчком захлопывает сейф. - Повтори мне, что будешь делать дальше, - приказывает она. - Я предложу Адриану пойти за дополнительной помощью. Затем я незаметно выскальзываю и иду через зеленую зону, где ты будешь ждать меня в машине. Она улыбается, целует два своих пальца и прижимает их к моей щеке. - Моя девочка. Давай сделаем это. Я беру одеяло с дивана в офисе и выхожу за дверь, а она лезет в окно с кожаной сумкой, полной "любовных подношений". Я бегу по коридору, преувеличивая одышку, толкаю дверь ванной и размахиваю одеялом. - Я принесла это! Чтобы впитать воду! Адриан стоит посреди туалетной лужи, зачерпнув воду в ботинки, его обычно белоснежная рубашка в пятнах, а глаза немного дикие. - Это... это хорошо, - говорит он, безнадежно оглядываясь вокруг, потому что одного одеяла будет явно недостаточно. - Как это вообще произошло? Я смотрю вниз, нервно покусывая нижнюю губу. - Хейли, - говорит он, потому что я выгляжу достаточно очевидно для того, чтобы даже он это заметил. - Ты что-то знаешь? - Нет, я… - Я замолкаю, снова закусывая губу. - Ты можешь рассказать мне. - Просто я видела, как Джеймисон вышел из этой ванной. Это все. Но я уверена, что у него есть объяснение. - Да. Я уверен, что есть. - Он нервно прочищает горло. - Почему бы тебе не сбегать и не попытаться найти дворника? И не могла бы ты рассказать пастору Элайдже, что происходит? Ему нужно будет перекрыть воду в здании, а ключи доступа есть только у него. - Хорошо. Я пойду прямо сейчас. - Спасибо, Хейли. - В любое время. Возбуждение, волнение, прилив энергии бушуют у меня под кожей, когда я снова иду через залы, но не в сторону святилища. Я ухожу. Наконец-то я освобожусь от этого места и Джеймисона Годдарда, его щипков, шлепков и синяков, от этого маленького засранца. Но когда я делаю последний поворот по своей ментальной карте, мои мысли об освобождении как будто вызвали его, потому что он стоит перед торговым автоматом, который спрятан за пределами комнаты отдыха. Дерьмо. Слишком поздно поворачивать назад. Мне надо продолжать двигаться. Его внимание сосредоточено на выборе конфет, но в любую секунду он заметит меня. Есть только мгновение, чтобы принять решение. Что делать? - Привет. - Этот голос из моих уст не принадлежит Хейли; она была мягче и трусливее. Это мой собственный голос: он ниже и резче. Как только он оборачивается, мой кулак врезается ему в челюсть. Он шатается и падает на задницу прямо перед автоматом; скорее от удивления, чем из-за моей силы, но все же меня это радует. Он выплевывает мое имя, как будто не может в это поверить. Я улыбаюсь. Своей настоящей улыбкой, я впервые понимаю силу этой улыбки, мне она нравится, потому что его глаза широко раскрываются, как будто я самая жуткая жуть, которую он когда-либо видел. - Знаешь, ты ударил достаточно девочек, в конце концов ты нарвешься на ту, которая нанесет тебе ответный удар. - Я... я... Я не даю ему закончить - у меня нет на это времени. Мне нужно уйти, пока он не начал кричать или что-то в этом роде. - Не забывай об этом! - говорю я и ухожу, не желая убегать, но мне нужно убираться к черту. Пройдя через дверь, я бросаюсь бежать, на случай, если он все же попытается последовать за мной. Но он этого не сделает. Он скорее побежит к папочке, чем будет преследовать меня. Церковь раскинулась на многих акрах неосвоенной земли, и я несколько минут не вижу машины, пока мчусь по траве, высотой по колено, растущей между старыми дубами. Я пытаюсь игнорировать всплеск паники внутри себя, трусливый голосок, который говорит мне: "Она уехала без тебя". Но потом я замечаю сквозь деревья синий цвет. Я набираю темп, чувствуя себя неловко в клетчатых брюках "Мэри Джейн". Я сажусь в машину, и она заводит двигатель, едет по грунтовке, пока мы не выбираемся на главную дорогу, затем поворачиваем налево, удаляясь от церкви. - Все чисто? - спрашивает она, глядя в зеркало заднего вида. - Все чисто. - Что случилось? - Она указывает на мою руку. - Джеймисон оказался в холле, - говорю я, когда мы сворачиваем на шоссе. - Я думала, ты сказала, что все чисто. - Так и есть. Все в порядке. Она вливается в поток машин, выбрав среднюю полосу движения. Она никогда не ездит слишком быстро - это ошибка любителя, быть остановленным из-за превышения скорости - и мы пересекаем границу штата к Западному побережью задолго до того, как они поймут, что мы исчезли. - Но ты ударила его? - Мне нужно было пройти сквозь него. Этот способ показался мне самым простым. Она смеется. - Я подумала, это даст нам немного больше времени, - объясняю я. - Он пойдет к отцу и заплачет. Элайджа напишет тебе сообщение. Когда ты не ответишь, он подумает, что ты обиделась из-за меня. Он может оказаться настолько рассеянным, что даже не проверит сейф до завтрашнего вечера или что-то в этом роде. Он, вероятно, обвинит Адриана прежде, чем поймет, что мы исчезли. Она больше не смеется. Она внезапно замолкает. Я сделала что-то не так? Я надеялась, что она будет гордиться мной. - Ты обо всем этом подумала? - Я подумала о том, что бы ты сделала. - О детка, - говорит она. - Ты такая милая! Этот разговор заставил меня улыбнуться. Он заставляет меня улыбаться даже сейчас, когда я об этом думаю. Но по совсем другим причинам.Глава 27
Стенограмма телефонного разговора Ли Энн О'Мэлли с человеком, захватившем заложников (ЗЗ №1)
8 августа, 11:03
О'Мэлли: Спасибо, что поднял трубку. Ты все еще не назвал мне свое имя. ЗЗ №1: Можешь звать меня сэр. [Пятисекундное молчание] ЗЗ №1: [смех] Я и не думал, что тебе это понравится. О'Мэлли: Похоже, у тебя хорошее настроение. Это обнадеживает. Можешь ли ты сказать мне, в порядке ли заложники? ЗЗ №1: Они в порядке. Пока что. О'Мэлли: Что мы сможем сделать, чтобы благополучно для всех закончить это дело? ЗЗ №1: Я хочу поговорить с Фрейном. О'Мэлли: Мистер Фрейн все еще в операционной хирургии, так что, боюсь, это невозможно. ЗЗ №1: Ты продолжаешь настаивать на том, что он попал в автомобильную аварию? Это тактика затягивания времени. О'Мэлли: Это истинная правда. В его автомобиль врезался пикап F-150, проехавший на красный свет. Если ты немного подумаешь, то поймешь, что никому не выгодно прятать от тебя единственное, чего ты хочешь. Если бы я могла попросить управляющего поговорить с тобой, я бы это сделала. Но он немного занят, пока из его раздавленного таза вынимают куски асфальта, так что тебе нужно подумать о том, чего ты еще хочешь, кроме разговора с мистером Фрейном. ЗЗ №1: Ты действительно не коп, не так ли? О'Мэлли: Я здесь, чтобы помочь. Что я могу сделать? ЗЗ №1: Ты можешь сказать шерифу, чтобы он отошел назад метров на десять. А потом принес мне сварочный аппарат. О'Мэлли: Я могу это сделать. Но чтобы шериф согласился, мне нужно сообщить ему хорошие новости. Если ты отпустишь заложников… ЗЗ №1: Ты сможешь забрать только одного. О'Мэлли: Хорошо. Я смогу это сделать. На поиски оборудования потребуется время. Ты можешь оставаться на связи? ЗЗ №1: Принеси сварочный аппарат. Передвинь шерифа. Тогда ты получишь девочку. [Конец разговора]Глава 28
11:04 (112 минут в плену)
1 зажигалка, 3 бутылки водки, 1 ножницы, 2 ключа от сейфа8 августа, 11:25
О'Мэлли: У меня есть сварочный аппарат. Ты готов отдать заложника? ЗЗ №1: Я ценю это. Ты обнаружишь, что я разумный человек. Я отдаю вам самую младшую из группы. Маленькая девочка. О'Мэлли: Я тоже ценю это. Ребенку не место в таком деле. Ты родитель? ЗЗ №1: А ты? О'Мэлли: О, у меня есть семья. Все сложно. Почему бы мне не рассказать тебе, как мы собираемся поступить? ЗЗ №1: Я так не думаю. Поставь сварочный аппарат перед задней дверью и возвращайся на место. О'Мэлли: Это можно устроить. ЗЗ №1: Позвони мне, когда все будет сделано. [Вызов прерван] О'Мэлли: Нам всем нужно отойти назад. Он отдает одного из детей. Шериф Адамс: Поставь машину на место! О'Мэлли: Мы должны действовать очень осторожно, шериф. Мы же не хотим спугнуть его и потерять остальных заложников. Шериф Адамс: Я понял, Ли. Оставайся здесь, ладно? Помощник шерифа Рейнольдс: Сэр, она вела переговоры. Если он не увидит ее... Шериф Адамс: Это приказ, Рейнольдс. Ты тоже останься. О'Мэлли: Нравится вам это или нет, но я веду эти переговоры. Когда все закончится, и все будут в безопасности, вам достанется вся заслуга и слава. Но если вы продолжите мешать мне и что-то случится с заложниками, отвечать за это будете вы. Итак, вам нужно отойти назад и позволить мне позаботиться обо всем вместо вас. Мы понимаем друг друга? [Пауза] Шериф Адамс: Да. О'Мэлли: Тогда я звоню. Шериф Адамс: Если это пойдет к черту… О'Мэлли: Не пойдет. [Пауза. О'Мэлли набирает номер банка. Три звонка.] ЗЗ №1: Все на месте? О'Мэлли: Сварочный аппарат готов. ЗЗ №1: Я хочу, чтобы все копы отошли назад. Если я увижу кого-нибудь ожидающего заложника в переулке, кроме тебя, мы начнем стрелять. Шериф Адамс (на заднем плане): Охренеть! Гребаный… О'Мэлли: Я буду одна. Шериф Адамс (на заднем плане, приглушенно): Чертово безумие. Гребаные... ЗЗ №1: Пять минут. О'Мэлли: Увидимся там. [Вызов прерван] Шериф Адамс: Кто-нибудь принесите О'Мэлли жилет! Что у тебя с собой, О'Мэлли? О'Мэлли: Глок… в грузовике Винчестер. Шериф Адамс: На твоем месте я бы привязал винтовку к спине. О'Мэлли: Вот тот редкий момент, когда мы с вами согласны, шериф. Я буду считать это удачей. Шериф Адамс: Надень жилет. Не дай себя подстрелить. Я никогда не хотел такого конца. [Приглушенные шумы и голоса, невозможно расшифровать. Прошло времени: 3 минуты 18 секунд. Из официального отчета: шерифы отошли к центральному входу банка, оставив О'Мэлли у черного входа.] О'Мэлли: Милуоки. Акрон. Остин. Сан-Франциско. Сиэтл. Рочестер. Милуоки. Акрон. Остин. Сан-Франциско. Сиэтл. Рочестер. Милуоки. Акрон. Остин. Сан… [Стук] О'Мэлли: Покажи руки, чтобы я их видела! ЗЗ №1: Я думал, мы цивилизованно относимся к делу. О'Мэлли: Ты называешь цивилизацией то, что держишь под пистолетом учеников средней школы? HT1: Отчаянные времена. О'Мэлли: Пусть ребенок подойдет ко мне, а сварочный аппарат я подтолкну к тебе. Договорились? ЗЗ №1: Да. О'Мэлли: На счет три. Один. Два. Три. ЗЗ №1: Давай. [Из официального отчета: Заложник №1 (ID: Кейси Фрейн, 11 лет) пересекает переулок и попадает под охрану полиции. О'Мэлли толкает тележку со сварочным оборудованием в сторону ЗЗ №1. Он уходит обратно в банк.] О'Мэлли: Эй, эй, ты в порядке? Они причинили тебе боль? Как тебя зовут? Мне нужны фельдшеры! Кейси Фрейн: Вы Ли? Вы ее сестра? О'Мэлли: Да. Она в порядке? Кейси Фрейн: Она велела передать вам, что он от Рэймонда. Вы это понимаете? Он убьет их. Всех их. Она не думала, что я знаю, но я знаю. Я чувствовала это. Она сказала мне… Здесь… У меня есть это… Она… Неизвестный помощник шерифа: Скорая помощь будет через две минуты. О'Мэлли: Забери ее. Уведи отсюда. И ради бога, позвоните ее матери. Помощник шерифа Рейнольдс: Что это? О'Мэлли: Ничего. Помощник шерифа Рейнольдс: Ли. Ты что-то положила в карман. О'Мэлли: Нет. Помощник шерифа Рейнольдс: Ли. Я… О'Мэлли: Нет. Я этого не делала. А теперь давайте выясним, когда, черт возьми, прибудет спецназ. В противном случае для того, чтобы все благополучно выбрались из банка, потребуется чудо.Глава 30
Бассейн
Два месяца назад
Когда мы с Айрис начали встречаться, мы держали это в секрете. Я чувствовала себя виноватой, потому как радовалась, что она не готова открыться маме. Я отлично знала, как трудно от всех прятаться. Но то, что я никому не могу рассказать о нас, значительно облегчало мне жизнь. Тайна окружает нас маленьким пузырем, и я совсем не хочу, чтобы реальный мир вторгался в него. Я уже много лет живу в мире правды с Уэсом и Ли, и когда мне приходится закрывать двери, которые я давно распахнула, это больно. Я откладываю неизбежное выяснение отношений с Уэсом и не рассказываю ему об Айрис. Лгать Ли о некоторых вещах - это обычное дело, но Айрис - это так… Отношения с ней были у меня, как чистый лист, в последний раз такое было с Уэсом. Но я наполнила этот лист ложью и думала, что они написаны перманентными чернилами, но на самом деле это оказался мел, и он улетучился, поскольку любовь и безопасность освободили меня от всего. Уэс видел меня насквозь. Айрис тоже разглядит. Может, не сегодня. Может, не завтра. Но она поймет все, если я не выясню, как мне самой рассказать ей о себе. Ее шелковистый конский хвост прижат к моей руке, а голова лежит у меня на животе. Мне нравится играть с ее волосами больше, чем я могу сказать. Я думала, что ее волосы могут напомнить мне о моих светлых косах, лежащих на спине, о летней жаре, о руках моей матери, заплетавших волосы в разные прически для каждой девочки, но нет, все по-другому. Волосы Айрис пахнут жасмином, как куст, растущий перед нашим почтовым ящиком, который цветет только по ночам, и они напоминают мне о единственном месте, которое я когда-либо считала своим домом. - Твой телефон звонит, - говорит она мне, а затем берет его со стола, установленного рядом с ее кроватью. Я забираю его и вижу, что звонит Терри. Терренс Эмерсон Третий - лучший друг Уэса со времен детского сада и наследник миндальной империи. Он милый до крайней степени легковерности, но большую часть времени находится под кайфом и постоянно попадает в неприятности. Зато он никогда не остается в беде из-за всей этой истории с наследством миндальной империи. Для меня он был бы самой легкой добычей в мире, как отобрать конфету у богатого, но очень сонного ребенка. Однако Уэс любит его, и он хороший парень, с ним весело, если, конечно же, ты будешь сторониться нездоровой пищи, постоянно находящейся вокруг него. - Терри? Как дела? - Нора? О, слава богу, - говорит Терри. - Ты должна приехать сюда. - Что случилось? Айрис садится, услышав мой вопрос. - Уэс под кайфом. Он не сможет в таком виде добраться до дома. - Почему он оказался под кайфом? - Теперь я выпрямляюсь, а Айрис одними губами спрашивает: "Что случилось? Я поднимаю палец. - Что ты сделал? - Я не давал ему дозу, если ты это имеешь в виду! - возмущаясь, отвечает Терри. - Терри… - Я стискиваю зубы. - Хорошо, отчасти это моя вина, потому что у меня в сумке лежал пакет с моим специальным печеньем, и на нем не было надписи. - Он ел твое печенье? Вот дерьмо! - Я начинаю застегивать рубашку. - Сколько он съел? - Полпакета, прежде чем я вернулся наверх. - Терри! - Я знаю, знаю, мне очень жаль, но… - что это за фальшивое пение на заднем плане? Наверное, Уэс поет. Он становится эмоциональным и мелодичным, когда под кайфом. - Ты знаешь, что случилось в прошлый раз. - Я хочу, чтобы мои слова звучали как предостережение, но оно задушено слишком насыщенными воспоминаниями. - Вот почему я позвонил тебе, - серьезно говорит он. - Я не могу держать его здесь. Когда родители вернутся домой и увидят его в таком виде, папа отправит его к мэру. - Просто держи его в своей комнате, пока я не приеду к вам. Я кладу трубку, Айрис выжидающе смотрит на меня. - Мне правда очень жаль, - говорю я. - Мне надо идти. - Уэс в порядке? - Как ты узнала, что я говорю о нем? Она приподнимает бровь. - Я не имею в виду, что это плохо, но кто еще это может быть? Ты мало с кем тусуешься. - Я тусуюсь с тобой. - Ты поняла, о чем я сказала. - Я не из тех, у кого куча друзей, - говорю я, пытаясь произнести это весело, но она смотрит на меня проницательным взглядом. - Он в порядке? - Да. Мне просто нужно привести его к себе домой и присмотреть за ним, пока он не станет нормальным. Я не хочу, чтобы у него появились проблемы, - я говорю ровно, но мое сердце бешено бьется в груди, словно мне снова пятнадцать, и я поднимаюсь по лестнице. Открыв дверь в ванную комнату, я знаю, что увижу там. Мне нужно срочно пойти за ним. И забрать к себе. - Могу я пойти с тобой? - осторожно спрашивает она, но смотрит на меня так, будто заставляет ответить "нет". Я так сосредоточена на том, чтобы поскорее выбраться отсюда, что не задумываюсь об этом. - Конечно. Но я поведу. Терри открывает дверь с пакетом Doritos в руках и миллионом извинений на губах. - Я оставил его одного всего на несколько минут, - говорит он мне, когда я поднимаюсь по лестнице, а звук пения становится все громче и громче. У Уэса ужасный голос. Он не сможет вытянуть мелодию даже для того, чтобы спасти свою жизнь, и обычно помнит об этом. Но, находясь под кайфом, он начинает вести себя так, будто он оперный певец. - Я уверена, что все будет хорошо, - Айрис успокаивает Терри, но, когда он мрачно качает головой, она слегка хмурится. Терри редко выглядит мрачным, и это тревожно. Он в курсе, что случится, если мэр узнает. Терри спрятал Уэса в игровой комнате, и тот радостно вспыхивает, когда видит нас. Я не могу не улыбнуться в ответ, потому что он давно не выглядел таким беззаботным. - Ребята, вы здесь! - Я слышала, ты съел все печенье. - Я думал, они нормальные. - К настоящему времени ты уже должен знать, что вся еда в комнате Терри, вероятно, напичкана марихуаной, - отмечаю я. - Но в них были ириски, - он сердито надувается после того, как сказал это. - О, ну тогда ты просто обязан был съесть их, - говорю я, и он серьезно кивает, мой сарказм полностью ускользнул от него. - Вставай. Ты пойдешь со мной и проспишься. - Ли, вероятно, тоже захочет печенье, но я съел их все. - Он слишком долго смеется, но я, схватив его за руку, поднимаю и отвожу вниз в машину. Ему потребовалось три попытки, чтобы пристегнуть ремень безопасности, а глаза его начинают закрываться по дороге домой. У него такая дерьмовая терпимость к выпивке и травке. Я, совершенно не задумываясь, открываю дверь в то, что когда-то было спальней для гостей, но теперь считается комнатой Уэса. Его одежда в шкафу, обувь на полу, а ноутбук на столе - на экране видна заставка, на которой он позирует в разных костюмах с собаками из приюта. Он со вздохом бросается на кровать и натягивает на себя мятое одеяло, как будто делал это сто раз, потому что так оно и есть. Только когда я оборачиваюсь и вижу Айрис, стоящую в дверном проеме, я понимаю, что она никогда здесь раньше не была. У нас с Ли есть негласное соглашение, что Уэса ждут в этом доме в любое время дня и ночи, столько раз, сколько ему нужно, но это до сих пор не было ясно для Айрис. Я обошла его стороной и сказала себе, что мне не нужно ни о чем с ней говорить. Но теперь, когда я храню так много своих секретов, секреты Уэса и несколько секретов Айрис, моя лояльность мечется из стороны в сторону, а я не хочу, чтобы они разделили нас. - Ты собираешься отдохнуть? - спрашиваю я, и он кивает из-под одеяла. - Хорошо, мы выйдем к бассейну. Я оставляю дверь приоткрытой, а затем киваю головой в сторону задней двери. - Ты хочешь? - О да, я хочу! - говорит Айрис, и четкость ее голоса ударяет меня в глубины моего живота, как камень, брошенный в тихий пруд. Она расстроена и заслуживает объяснений, потому что одно дело - быть лучшими друзьями со своим бывшим парнем, другое дело - жить с ним под одной крышей. Мы выходим на улицу, и я жду, пока она не устроится на одном из шезлонгов, которые Ли построила из деревянных поддонов, а я купила подушки на распродаже. - Итак, - говорит Айрис. - Ты собираешься объяснить мне все это? Я сажусь на край второго шезлонга и нервно тереблю между пальцами бирку на подушке. - Мне нравится, что вы друзья, - говорит она, когда я не предлагаю ей никаких объяснений. - Мне действительно нравится. Но я не… Он живет здесь? - Неофициально. - Практически каждый раз, когда я бывала здесь, он тоже находился здесь, если только не был с Терри или в приюте, - медленно говорит Айрис, как будто только что осознавая это. - На прошлой неделе Ли помогала ему с практическим заданием для колледжа. У вас в кладовой лежат те луковые крекеры, которые ему нравятся, а я знаю, что ты ненавидишь их. А теперь я узнаю, что у него есть комната в вашем доме. Напротив твоей комнаты. - Пожалуйста, не говори этого так. - Как так? - Как будто это грязно или что-то в этом роде. Это не так. - Тогда что это? Потому что я в замешательстве, - говорит она с такой серьезностью, что почти убивает меня. - Никто в школе не знает, почему вы расстались. Я спрашивала почти у всех, когда подружилась с вами обоими. Все рассказывают одну и ту же историю: однажды вы были вместе, а на следующий день - бац! - и вы расстались, без каких-либо объяснений. А потом вы снова стали друзьями, как будто ничего не произошло. - Дело было не так. - Тогда как это было? - спрашивает она. - Как именно? Потому что теперь мне интересно, не попала ли я в середину какого-нибудь длительного перерыва, который в конце концов закончится. А я этого не хочу, Нора. Не хочу быть твоим лесбийским развлечением, как в первом акте романтической комедии, где в третьем акте ты снова окажешься с горячим парнем. - Ты не развлечение! - яростно заявляю я, потому что не знаю, как справиться с ее страхом. - Ты… - Я вздохнула. - Ты пугаешь меня, - почему-то выпалила я. Потому что это правда. Было, вероятно, неправильно сказать ей такое, потому что она нахмурилась. - Не такие слова ты хочешь услышать от своей подруги. - Из-за тебя я хочу рассказать тебе все прямо здесь, прямо сейчас, - продолжаю я. - О каждой ошибке, которую я сделала. О каждом секрете. О каждом шраме, синяке и обиде, которая меня ранила. Быть с тобой… Я не знала, что все может быть так. И ужасно боюсь облажаться. Если я расскажу тебе все о себе и своих ошибках, я боюсь, что все испортится. Но не потому, что я тоскую по Уэсу или он тоскует по мне. Ты видела, как на прошлой неделе он смотрел на выступающую Аманду? Вот так он выглядит, когда тоскует. - Ему нужно просто пригласить ее на свидание, - бормочет Айрис. - Я знаю. Она великолепна. - Как ты думаешь, каким образом она отреагирует на ваше совместное жилище? - спрашивает Айрис, и, боже мой, она остра, как новенький нож для резки коробок… из тех, что ты должна собрать сама и молиться, чтобы не порезать пальцы в процессе сборки. - Он мой лучший друг, - говорю я. - Итак, вы оба сказали мне это. - Его отец - засранец, Айрис. - Я знаю, что они не ладят, - говорит она, как будто это какая-то незначительная вещь. - Но… - Нет, Айрис, послушай, - медленно говорю я, глядя на нее и пытаясь передать правду, не зависящую от моих слов, потому что, если я произнесу эти слова, я предам его. - Его отец - полный засранец. Ты понимаешь? Ее голова наклоняется, хвостик от такого движения свешивается с плеч. Прежде чем она успевает ответить мне, задняя дверь хлопает, и мы обе поворачиваемся на шум - как раз вовремя, чтобы увидеть Уэса, который мчится по неухоженной лужайке и влетает в бассейн, обрызгивая нас обеих водой. Айрис вскрикивает и вскакивает на ноги, а я просто ворчу, глядя, как он восторженно выпрыгивает из воды. - Уэс! Этот пояс украшен желатиновыми пайетками восьмидесятилетней давности! Они слипаются, если намокнут! - Айрис качает головой, обмахиваясь юбкой перед собой, как веером, чтобы она быстрее высохла. - Ты такой… - Она поднимает взгляд, и ее голос затихает, когда она видит их. Он снял рубашку, прежде чем прыгнуть в бассейн. Он никогда не снимает рубашку на глазах у людей. Он больше не ходит плавать, только здесь - со мной и Ли. Он долгое время был осторожен. Но сейчас забыл про осторожность, и Айрис тяжело садится на желтые подушки стула с тихим "Ох!" Слава богу, что он в шортах. Он плещется в воде, как золотистый ретривер размером с человека, поэтому ничего не видит, не слышит и не осознает. Я смотрю на Айрис и вижу, как ее испуганный взгляд останавливается на его плечах, и никак не могу придумать что-то, что превратит правду в вымысел. Она наконец-то вырывается из шока. Я пытаюсь смотреть на его шрамы, как будто увидела впервые, но я знаю его и их слишком хорошо. Мое сердце, словно бинтом, обернуто частичкой Уэса. Моя кожа навсегда запомнит его прикосновения, потому что трудно забыть первого мужчину, который прикоснулся к тебе с любовью, особенно после того, как вся твоя жизнь учила тебя, что все прикосновения мужчин - это страх и боль. Я произношу ее имя, пытаясь снять чары под названием: "О боже, что случилось?" Весь гнев в ее глазах сменился на беспокойство. - С тобой все нормально? - спрашиваю я у нее. - Хочешь воды? Она качает головой, глядя в землю и разгадывая головоломку. Ее брови так сильно сдвинуты друг к другу, что мне становится интересно, не останутся ли они навсегда буквой V. - Почему ты ничего не сказала мне? - наконец спрашивает она. - Он мой лучший друг, - повторяю я, как заезженная пластинка. Она просто кивает. Быстро и решительно. - Итак, он остался с тобой и Ли, поэтому что не может жить дома. - Отчасти. - Я могла бы позволить ей думать, что вся причина в этом, но я не хочу, чтобы она думала, будто Уэс - это своего рода благотворительная акция. Я не хочу, чтобы она думала, что это так. Но я также не хочу, чтобы она сама придумала что-то. Мысли о том, что она живет, оглядываясь через плечо и ожидая, когда я поменяю ее на него, вызывает у меня тошноту. Это совсем не то, чего хочу я или хочет Уэс, учитывая, что он провел половину прошлого семестра, глядя вслед Аманде, как будто в ее ямочках на щеках найдутся ответы на все вопросы Вселенной. Возможно, и найдутся. Как мы уже говорили: Аманда и ее ямочки действительно великолепны. - А другая часть? Или части? Я сажусь рядом, наклоняя к ней ноги и тело, и борюсь с желанием протянуть руку и схватить ее за ладонь. Не знаю, хочет ли она, чтобы я прикоснулась к ней прямо сейчас. Я ничего не знаю. Это все? Я не хочу, чтобы так было. - Мы с Уэсом расстались из-за меня. Я по-крупному облажалась. Когда-нибудь мы сможем поговорить обо всем, но это не тот разговор, который может состояться у нас с тобой после месяца свиданий, Айрис. Мне очень жаль, но это так. Я не… Я пристально смотрю на бассейн. Уэс забрался на плот с единорогом, который Ли однажды принесла домой в редком порыве прихоти. Он растянулся на нем, его глаза полузакрыты. - Он моя семья, - наконец говорю я. - Я не собираюсь говорить, что он для меня как брат, потому что это мерзко. Но до него в моей жизни был только один человек, которому я могла доверять. А влюбленность - лишь небольшая часть всего доверия. Когда эта часть закончилась, другие - остались. - Друзья Франкена, - говорит она. - Он рассказал тебе об этом? - Он рассказал мне о многом. По крайней мере, я думала, что это так, - она почти улыбается, наблюдая, как он обнимает единорога за шею и что-то напевает себе под нос, но затем намек на улыбку исчезает. Осознание всех секретов, которые мы с ним храним, придет к ней волнами, она еще даже и половины не знает. Я не уверена, что когда-нибудь она узнает все. - Боже, - говорит Айрис почти про себя. - Неужели у всех отцы такие злые? Эти слова привлекают мое внимание. - Что ты имеешь в виду? - Я что-то упустила? Пытаясь думать, я прокручиваю в мыслях все наши разговоры. - Ничего, - говорит она и, качая головой, повторяет: - Ничего. Она, наверное, смогла бы остановить себя от высказывания, если бы не была так взволнована, но я не могла не заметить ее слова. Я ничего не упустила. У нее есть, что скрывать от меня. - Я не поняла то, что ты сказала об отцах, - я говорю это, тщательно подбирая слова, хотя полностью уверена. У меня в затылке хранится каталог знаний о ней, как небольшая "Библиотека Айрис", на полки которой я все время добавляю книжки. - Мне нечего сказать, - говорит она отрывисто, но я знаю, что на самом деле ей есть, что сказать, только она не собирается это делать. - Мои родители разводятся, - продолжает она. - Я с ним больше не увижусь. Как долго это продолжается у него? - Она указывает на бассейн. - Это не моя история, - отвечаю я. - Когда влияние печенья исчезнет, и он поймет, что ты все видела, он будет смущен. Она кивает. - Верно. Я сама разберусь с этим. Ему все еще причиняют боль? Вопросы продолжают сыпаться из нее, как навязчивая идея. - Он редко теперь бывает дома, - осторожно говорю я. - С тех пор прошло много времени… - Я делаю паузу, облизывая губы. - Прошло несколько лет. - Итак, он остановился, - говорит Айрис. - Такие мужчины никогда не останавливаются, - произношу я, и она пристально смотрит на меня. В ее глазах видны все вопросы, которые она не собирается задавать, в моих - безмолвные ответы, озвучить которые я еще не готова. - Нет, не останавливаются, - тихо соглашается она. "У всех отцы такие злые?" Этот ее вопрос крутится у меня в голове, потому что "зло" - хорошее слово для описания мэра, но у меня возникает вопрос, что сделал ее отец, чтобы заслужить такое прозвище. Я начинаю задумываться: нужно ли мне что-то с ним сделать, как я сделала с мэром. Внутри меня скачет порывистая дикая лошадь, когда я вспоминаю плечи Уэса до того, как они покрылись шрамами, и тот день в лесу, где я предприняла опасные меры, которые могли пойти прахом в любой момент и навсегда погубить нас. - Итак, ты, Ли и Терри знаете об этом, - говорит Айрис. - И ты. - И я, - соглашается она. - Мы стараемся уберечь его. - Она понимает, о чем я говорю? О чем я спрашиваю? - Я понимаю, - говорит она, оборачиваясь и наблюдая, как он валяется в бассейне и пинает ногами воду, как маленький ребенок. - Правда, понимаешь? Она кивает, все еще не сводя с него глаз. - Ты и я… мы больше похожи, чем ты думаешь, - говорит она и замолкает. Ее мизинец задевает мой, лежащий на желтой подушке, и цепляется за него. Не простое обещание, а переплетение со мной, и принятие тайны между нами. Переплетение чего-то гораздо более глубокого, чем клятва, чего-то, что укоренилось во мне и готово расцвести. Я знаю, что это любовь, но в тот момент мне было проще притвориться, что это не так. Однако, я никогда не умела обманывать себя. Даже когда очень хотела этого.Глава 31
11:21 (129 минут в плену)
1 зажигалка, 3 бутылки водки, 1 ножницы, 2 ключа от сейфаГлава 32
Правда за правду
Одна из первых вещей, которые я узнала об Айрис, заключается в том, что, если ты подталкиваешь ее что-то сделать, она обязательно сделает - если только это не причинит вреда человеку или животному. Однако, она не причисляет себя к категории людей или животных. Она беспечна и радостна, у нее инстинкты самосохранения, как у мотылька, которого влечет жажда к приключениям и языки пламени. Так после одной особенно острой игры в "Правду или риск", которая закончилась тем, что Айрис вывихнула запястье, потому что чуть не упала с крыши дома Терри, пытаясь взобраться на конек, Уэс вместо этого придумал игру "Правда за правду". Суть игры в том, что, если вы говорите кому-то правду, тот должен взамен открыть свою правду. Обычно эта игра связана с употреблением алкоголя, что значительно облегчает проявление честности. У Айрис есть водка в карманах, но сейчас не время для питья, мы заперты в кабинете и нам угрожает смертельная опасность. Пришло время для правды. Для всех нас.Глава 33
Мэр
Почти три года назад
Целых три года я делаю то, о чем меня просит Ли. Я веду себя нормально. Как ребенок, а не как аферистка. Я до сих пор ищу выходы и людей, которые захотят меня провести через них. Все еще просыпаюсь три ночи из четырех, чтобы разнять дерущихся людей, которых больше нет в моей жизни. Зато я хожу на терапию и не прогуливаю школу. Мы с Уэсом друзья. Так проходят несколько месяцев, потом - лет, и нам уже по четырнадцать, и мы становимся друг для друга чем-то большим… а потом нам по пятнадцать, и мы уже "мы". Я не понимала, что значит быть частью "нас". Не знала, какая любовь вырастет и расцветет во мне. Скорее всего, колючая, больше похожая на чертополох, чем на красивый цветок, постоянно защищающаяся от мира и в случае угрозы готовая пронзить насквозь, превратившись в яд. К тому времени, как мы стали "нами", у нас уже сложился распорядок. Мы хорошо умеем жонглировать временем, обитая то в нашем доме, то вне его. Я не считаю дом Уэса его домом. Это дом мэра. Его маленькая вотчина. Причудливый домик в стиле бревенчатой хижины, построенный на десяти акрах земли, в котором он управляет как средневековый лорд. Но мы научились делать так, что, когда появлялся мэр, Уэс всегда оказывался за дверью. Это не точная наука, и не всегда идеально подвластна нам. Я не могу защитить его от удара отца, но могу сократить время, которое он проводит там, чтобы у его мэра было меньше возможностей. У нас всегда наготове есть хорошие и хлипкие отговорки: учебные занятия и поздние тренировки. Бывают моменты, когда я думаю о создании какого-нибудь тематического клуба, который собирался бы каждый день на несколько часов после школы, чтобы мне можно было держать Уэса подальше от отца. Ли наблюдает за нами. Обычно она ничего не говорит о мальчике, спящем в комнате для гостей. И не скажет, если я не перейду черту. Если только я не рискну нашей с ней безопасностью. Но однажды все летит к чертовой матери. Потому что однажды Уэс не приходит в то время, когда ему положено прийти. И мне нужно пойти туда и поискать его. Прежде чем, не постучав, проскользнуть в дом через заднюю дверь, я знаю, что найду, потому что трех лет и его любви недостаточно, чтобы лишить меня инстинктов, на развитие которых потребовалось двенадцать лет и шесть девочек. Он без рубашки лежит на полу в ванной наверху, а на полотенцах столько крови, что у меня сразу сводит живот и боль ударяет в голову. Мне приходится ухватиться за край стойки. Плитка холодит мои пальцы, приводя меня в чувство, чтобы я смогла начать дышать. Его глаза опухли; на лице видны следы слез, и он отворачивается от меня. Я стою на коленях на заваленной полотенцами плитке рядом с ним, и на ужасное, слишком долгое мгновение, мои руки просто зависают. Я не знаю, с чего начать. Я не знаю, что делать. Его плечи… Я превратилась в кусок льда; и это девочка, которая всегда знает, что делать. Мне хочется спросить, что случилось, но я не знаю, как сказать, чтобы мои слова не прозвучали так, будто я его в чем-то обвиняю. Потому что мэр, черт возьми, обычно поступает умнее. Я ненавижу эту мысль больше всего на свете, но это правда. Он почти никогда не оставляет следов, которые не исчезнут полностью. А эти никуда не денутся. - Ты чего-нибудь хочешь? - спрашиваю я, потому что мой терапевт иногда задает мне такой вопрос. Потребность - это больше, чем желание. Нужда… Я могу справиться с нуждой. Я могу ему помочь. Я должна ему помочь. Я должна остановить это. ("Ты можешь остановить мэра", - что-то шепчет во мне, и этот шепот похож на мой собственный, а не моей матери или какой-либо из девочек, но я не знаю, что делать, и пока отвергаю его.) - Тебе пора, - с трудом произносит он. Вернее, шепчет, как будто все еще боится, и тогда я понимаю, что это действительно так, а я никогда раньше не видела, чтобы он боялся. Он силен и молчалив, пока вы не зацепите его по-настоящему, а затем он ответит так, что мало не покажется, но будет вести себя, будто принял боль всего мира, а не боится ее. - Он скоро вернется. Если он найдет тебя здесь… - Я не оставлю тебя, - говорю я. - Тебе нужна больница. Надо наложить швы. Он качает головой. - Я не могу. Конечно. Почему я вообще сказала это? Почему я так неправильно думаю? Я думаю, как Нора. Как будто я нормальная. Пора перестать вести себя так. - Где аптечка? - Вниз по лестнице. На кухне. - Я скоро вернусь. Прижми его к ране, - я прикладываю полотенце к его плечу, и рука Уэса поднимается, чтобы удержать его, а пальцы прикасаются к моим. - Я люблю тебя, - говорю я, но этого так мало - почти ничего, но он смотрит на меня покрасневшими глазами, как будто для него это все. На поиски аптечки у меня уходит целая вечность. Я все еще копаюсь в нижних шкафах, когда слышу шуршание колес по гравию. Кто-то едет. Я вздрагиваю и захлопываю дверцу шкафа, забыв про аптечку. Волоски на моих руках встают дыбом по мере того, как звук становится громче, и я оглядываюсь через плечо. Черный ход прямо передо мной. Я могла бы… Но если мэр снова прикоснется к Уэсу… Мой разум полон скачущих мыслей; я потеряла хватку. Такое чувство, что та часть меня, которая должна реагировать быстро и умно, атрофирована, и изо всех сил пытается ожить. Однако мое тело берет верх над разумом, как будто оно знает, что делать. Я поставила сковороду на плиту еще до того, как придумала план, подхожу к холодильнику, достаю овощи и что-то мясное с нижней полки, завернутое в бумагу. "Не торопись", - напоминаю я себе. Я покраснею, если буду торопиться, а он будет пристально смотреть на меня. Я беру самый большой нож для мяса. Мама Уэса любит готовить, у нее прекрасные ножи. Изготовлены вручную в Японии и тщательно заточены. Было бы так легко… Я могла бы… Нет, не могла. Я слышу писк сигнализации, это мэр запирает машину. Он будет в доме с минуты на минуту. Я сбрызгиваю сковороду оливковым маслом и снова возвращаюсь к разделочной доске. К тому времени, как его шаги достигли коридора, я нарезала целую луковицу и бросила ее в нагретую сковороду. Масло шипит. Я молюсь, чтобы Уэс остался наверху. Если он не попадется на глаза отцу, я справлюсь. - Уэс, ты готовишь… - он останавливается на кухне, заметив меня. Я отрываю взгляд от моркови, которую режу, и небрежно улыбаюсь. Это одна из самых сложных вещей, которые я когда-либо делала. Я хочу закричать на него. Я хочу его зарезать. Я так много всего хочу, большинство этих желаний особо жестокие и все они устрашающие, однако, я больше не должна быть такой. Я должна быть Норой. Но не сейчас. Я снова возвращаюсь к своим старым привычкам, теперь, когда я проснулась и снова жива, у меня есть план. - Нора, что ты здесь делаешь? - Простите, я напугала вас? - спрашиваю я. - Уэс как-то плохо себя почувствовал, а вокруг ходит грипп. Я зашла проверить его. Он уже спал, поэтому я подумала, что могу приготовить ему суп к тому времени, когда он проснется. Миссис Прентисс сказала, что я могу использовать все, что найду. Я звонила ей. Я возвращаюсь к нарезке овощей, пока на плите жарится лук, и слежу за ним исподтишка. Он пытается понять, что происходит. Я смахиваю морковь с разделочной доски на сковороду плоской стороной ножа, а затем возвращаюсь к столешнице, чтобы заняться сельдереем. - Я собираюсь приготовить домашнюю лапшу, - продолжаю я, заполняя мрачную тишину, охватившую огромную кухню Прентисс. Мэр стоит и смотрит на меня, гадая, знаю ли я. Или не знаю. Что делать в обоих случаях. - Я не знал, что ты умеешь готовить, Нора, - наконец произносит он, направляясь поближе ко мне. Мои пальцы сильнее сжимают рукоять ножа. Сколько шагов нужно сделать, чтобы добраться до черного хода? Десять? Пятнадцать? Я должна была это знать. Должна была сосчитать. - Я еще вязать умею. Мама научила меня всему этому, прежде чем скончалась. - Готовить - это хороший навык. - Особенно, когда у тебя есть сестра, которая работает столько, сколько моя. Она постоянно занята ловлей преступников и спасением всех нас от них. По крайней мере, я могу приготовить ужин несколько раз в неделю. Он замедляет движение при упоминании Ли. Понимает, что дома меня кто-то ждет. Она выследит его и выпотрошит с помощью скрепки, если он причинит мне боль. В сковороду добавляется сельдерей, и я перемешиваю овощи. Мэр усаживается на стул, установленный на противоположной стороне кухонного острова, а я плотно сжимаю зубы. По крайней мере, пока он здесь со мной, он не может быть наверху с Уэсом. Развернув курицу, я кладу ее на разделочную доску. Он внимательно наблюдает за мной. Я знаю, что, если сделаю глубокий вздох, как мне хочется, он заметит. Взяв нож, я начинаю разбирать курицу на части так, как научил меня Рэймонд. Я хорошо обращаюсь с ножами, и меня никогда не смущало сырое мясо, поэтому обучение основам разделки было его способом сближения со мной в тот первый год, когда он все еще ухаживал за мамой. Я разрезаю курицу, отделяя плоть, кости и кожу с ловкостью хирурга, и, когда я бросаю взгляд на мэра, он смотрит на мои руки с удивительным вниманием. - Мой сын сказал мне, что ты не охотишься, - говорит он. - Нет, - отвечаю я и, отложив в сторону куриные ножки с крылышками, разрезаю грудку пополам. Затем беру нож меньшего размера, чтобы срезать кусочки жира. - Ты точно знаешь, как пользоваться ножом. - Я просто умею готовить, - а затем, в прямом противоречии со своим утверждением, я эффектно вращаю нож. Выглядит это ярко и стервозно, я не должна была этого делать, но я делаю. Потому что хочу его уничтожить. Выпотрошить, но по-своему. Он встает со стула. - Я должен проверить Уэса. Моя рука крепко сжимает нож для мяса еще до того, как слова полностью срываются с его рта. Его взгляд падает на мою руку, а мой остается на нем. Я даже не пытаюсь сделать вид, что собираюсь разрубить остатки курицы, я просто держу его в руке. Потому что он прав: я действительно знаю, как обращаться с ножом. - Все в порядке, - говорю я ему с улыбкой на лице. С небрежной, наивной улыбкой. - У вас так много работы, я уверена, что вы хотите пройти прямо в кабинет и расслабиться там. Я сама могу проверить его. Но он настаивает на своем. Потому что они всегда так делают. Потому что, если ты проведешь черту, они обязательно пройдут прямо по ней. "Я знаю таких, как ты, - что-то шепчет внутри меня. - Я прикончу тебя". - Если он болен... - Я поняла, мистер мэр. Время словно замирает, а затем возвращается обратно, потому что взгляд, брошенный в мою сторону, заставляет меня снова почувствовать себя двенадцатилетней. Но на этот раз я не брошу нож. Я крепко сжимаю его пальцами. И я не побегу. - Мне нужно просмотреть много документов. - Я могу сообщить вам, когда ужин будет готов, - говорю я, желая запереть его внутри и вытащить Уэса, а затем поджечь это проклятое место. - Сделай так, - говорит он, прежде чем повернуться и выйти из кухни. У меня перехватывает дыхание, я все еще боюсь, что он поднимется по лестнице, желая доказать, что он здесь главный. Но его шаги продолжают стучать по каменной плитке, ведущей в его кабинет, и не слышно тихого скрипа ступенек на старинной деревянной лестнице. Я прижимаюсь к столешнице, овощи на сковороде шипят и находятся на грани подгорания. Я до сих пор не отпустила нож. На выздоровление Уэса уходит почти два месяца. Мы стараемся, чтобы раны все время были чистыми и перевязанными, но, используя для стягивания краев вместо стежков и скоб только стерильный лейкопластырь, раны все равно раскрываются. На этот раз заживление проходит гораздо сложнее. Теперь у его плеч - новый рельеф: старый шрам, который показал мне, что мы с ним одинаковые, рассечен пополам свежей чувствительной пурпурной и синюшной кожей. Он пытается не обращать внимания на то, что произошло, объясняя мне, что не хочет об этом говорить. Что с ним все в порядке, даже несмотря на то, что он часами сидит в комнате один без гостей, читая все книги, которые ему дает Ли. Его новообретенная привычка к чтению дает мне необходимое время. Я так легко выхожу из нормального состояния, что сейчас мне даже смешно: ведь я когда-то думала, будто смогу измениться. Наивно было полагать, что несколько лет, проведенных с Ли, все исправят. Я просто заперла свою душу, но теперь она свободна. Итак, у меня два плана. Я должна найти рычаги воздействия на мэра, и я не собираюсь сидеть в засаде. А потом я пойду и найду его. В воскресенье после службы в церкви мэр любит прогуляться по лесу и пострелять. Ему нравится ходить одному. Только он, ружье и его охотничья вышка на дереве, из которой он стреляет в оленей. Убивать Бэмби - плохо, конечно же, мало того, что он жестокий засранец, он, к тому же, дерьмовый охотник. До Клир-Крика я никогда не жила в таких лесах. На свободе Эбби, по понятным причинам, предпочитала города. Но пешие прогулки с Уэсом в средней и старшей школе помогли мне понять не только красоту, но и ценность леса. В них тихо и они хранят секреты, а забытые шахтерские дороги заставляют меня, рожденную скрываться и прятаться, успокоиться. И теперь все это оказалось полезным. Я чувствую себя глупо, прячась за деревьями внизу по склону от охотничьей вышки и слушая неудачные выстрелы мэра. Я жду, когда выпитое пиво погонит его по нужде и этим откроет мне окно возможностей. Наконец беспорядочная стрельба прекращается, и я слышу стук и скрип лестницы. Он спускается. Я наблюдаю, как он исчезает между деревьями, чтобы сходить в туалет где-нибудь подальше от своих охотничьих угодий, и начинаю двигаться. Я тороплюсь вверх по склону, направляясь к деревьям, которые он будет проходить на обратном пути к вышке, и приклеиваю фотографии к стволам на уровне глаз, чтобы он не пропустил их. Затем я забираюсь наверх и затаскиваю лестницу. Сидя в тени, я жду, мое сердце с каждым мгновением колотится все сильнее. Его винтовка лежит здесь. Я отодвигаюсь от нее подальше. Дело не в том, что я напугана… а в том, что я испытываю искушение. Я знаю, чем все это закончится, если прикоснусь к ней. Так что я не прикасаюсь. Под его шагами так громко хрустят ветки, что любая добыча, которая, вероятно, еще оставалась здесь, разбегается на полмили. Мои ногти впиваются в ладони. Думаю, он нашел фотографии. Надеюсь, он напуган. - Эй! - кричит он снизу. Я даю себе немного времени, чтобы вздохнуть поглубже. Потому что какая-то часть меня все же напугана, зато остальная - восхитительно взволнована. Меня наполняет такое счастье, которое испытывают маленькие дети, когда видят свой праздничный торт. Радость моя в том, что я собираюсь победить, я хороша в этом. Но мне нужно разыграть все правильно. Слишком много зависит от результата, чтобы все испортить. - Я знаю, что ты там! Я выскакиваю в дверной проем охотничьей вышки, как самый неприятный из сюрпризов. - Привет, мэр! Его челюсть, наверное, все еще болит, так сильно она тогда отвалилась. Мое появление выбивает из него весь дух, он потрясенно оседает и почти шепотом выдыхает мое имя. У него в руке одна из фотографий, которые я приклеила к дереву. Она выполнена на хорошей глянцевой бумаге с высоким разрешением. Для эффекта я потратилась на качественную бумагу. Она скрипит и сминается, когда он сжимает ее в кулаке. - Я останусь здесь, пока мы будем разговаривать, - сообщаю я, стараясь поудобнее устроиться в дверном проеме и позволяя ногам болтаться. Он молчит, ему нужно добрых десять секунд, чтобы ответить. Они медленно тикают, потому что десять секунд - это долгий срок, когда мы с ним вдвоем в лесу, а к деревьям приклеены материалы для шантажа. Небольшая драма, чтобы заставить его кровь бежать быстрее. - Что ты здесь делаешь, Нора? - спрашивает он, как в тот день на кухне, когда моя рука сжимала нож для мяса. От этого не убежать. Да я и не хочу. Я пришла сюда ради этого. Я никогда не нравилась мэру. Всегда нервировала его, и я никогда не могла понять, почему именно. То ли потому, что была не такой женственной девочкой, как ему бы хотелось, то ли он каким-то образом чувствовал во мне аферистку. В конце концов, помимо проповедников, политики - еще один узаконенный вид мошенничества. Я с первого дня знала, что мэр более чем подозрительный. А теперь у него в руке и на нескольких деревьях находятся доказательства. - Твоя сестра сделала эти фотографии? - требует ответа он. - Она тоже здесь? - Он смотрит через плечо и впервые начинает по-настоящему нервничать. - Я сама сделала фотографии. Ли ничего не знает о вашей деятельности после работы. Всего лишь я. Выражение его лица меняется, и, когда он делает шаг вперед, несмотря на то, что я ожидала этого, адреналин заставляет мое сердце бешено биться о ребра, в мгновение ока переходя от стадии "я трахну его" в стадию "я в полной заднице". - Ой-ой! - Я достаю из кармана электрошокер и нажимаю большим пальцем на кнопку. Он вообще узнает куртку Уэса? Скорее всего, нет. Я надела ее, как напоминание. Я надела ее для силы. Искры электричества, треск молнии заполнил пространство между нами, и он останавливается как дрессированная собака. Его глаза прищурены. Он думает. Собирает все вместе. Тот день на кухне, когда я помешала ему проверить Уэса. Все небольшие моменты до этого. Какая девочка может предвидеть каждое его движение? Что это за девочка? Кажется, он пришел к какому-то выводу. - У меня есть запасные копии фотографий, - продолжаю я. - Я взломала вашу электронную почту, значит, у меня есть все, что у вас есть там. Вам нужно повысить уровень безопасности. Теперь все это может отправиться в местные новостные источники и к шерифу, если я не введу пароль на каждый день. Так что прямо сейчас вы не будете делать ничего глупого, например, пытаться убить меня и похоронить в лесу. - Ты говоришь глупости, Нора. Думаю, ты слишком часто смотришь телевизор, - говорит он, и лед в его голосе звучит как у загнанного в угол политика. Он попытается вывернуться из всего этого дерьма, но не сможет. Когда дело коснулось его наказания, у меня было несколько вариантов. Я выбрала тот, который причинит ему больше всего боли. Деньги - это власть. В прошлом году, когда умер отец миссис Прентисс, она много чего унаследовала. Когда у тебя много денег, это хорошая причина для того, чтобы бросить своего жестокого мужа, верно? Должно быть, эта мысль приходила ему в голову. Поэтому я остановилась на его изменах жене. И позвольте мне сказать, что я не смогла бы придумать лучшего рассказа, даже если бы сама написала его. - Это не телевизор, - говорю я. - А настоящая жизнь. - Как смешно, - заявляет он, будто это единственное слово, которое он знает. - Вы знаете, что меня в вас больше всего раздражает? - спрашиваю я, но не жду ответа, а просто продолжаю. - Держу пари, вы говорите себе, что избиваете его ради дисциплины. Я права? Он выглядит унылым, немолодым, красным, как помидор, на виске у него пульсирует вена, говоря мне, что это так. Мое попадание в цель ужасает, а не удовлетворяет. Мне бы хотелось, чтобы у него случился сердечный приступ и избавил меня от неприятностей, и, возможно, мне следовало бы стыдиться этой мысли, но это не так. Потому что нельзя оправдать такого человека, как он, пропитанного привилегиями, неконтролируемым гневом и всяким дерьмом, с которым он избегал неприятностей на протяжении десятилетий, потому что он такой, какой он есть. Ну вот и я такая. Ему придется иметь дело со мной. - Держу пари, вы думаете, что такое поведение делает вас лучше, - продолжаю я, желая, чтобы мои слова стали оружием, ядом или чем-то большим, чем просто словами. - Но знаете, что? Это всегда называлось насилием. Вы всегда были жестоким. Просто умеете скрывать это лучше, чем некоторые люди. Но я вас вижу насквозь. - Ты не можешь указывать мне, как воспитывать моего собственного сына. Ты сама еще ребенок, - шипит он, прищурив глаза. - Конечно, я же приехала сюда на велосипеде, - говорю я, играя чертовски храбро. Я говорю очень уверенно, однако меня трясет, но, взрослея, я научилась обманывать свое тело, обману и его. - Но именно я скажу, что вы будете делать. Вот почему я приложила столько усилий, чтобы собрать материал для шантажа. Так что слушайте. - Чего ты хочешь? - спрашивает он. - Что ты, черт возьми, задумала? Мой смех становится резким и звонким. Он отзывается эхом в ветвях деревьев, и птицы разлетаются от такого неприятного звука. Его смущение не приносит мне никакого удовлетворения. Только еще больше злит меня. Мне хочется его убить. Не в первый и не в последний раз. Потому что без него нам всем было бы намного лучше. Но я не могу быть такой. Я не позволю ему превратить меня во что-то новое. Я стала очень многим для стольких мужчин. Дочкой, которой у них никогда не было. Они всегда с широко открытыми глазами ждали моего восхищения ими. Своему искушению они даже не пытались сопротивляться, потому что мир говорил им, что я их корм. Мне надоело быть пищей. Вместо этого я стала пушкой. - Я хочу одного, - говорю я. - Все просто. Вы готовы? Его рука дергается, как будто он хочет обхватить мое горло. Я благодарна, что охотничий домик так высоко поднят над землей. Если бы я была с ним на одном уровне, не думаю, что было бы достаточно моего предупреждения о том, что не надо убивать меня. - Я хочу, чтобы вы перестали избивать своего сына. - Я не… - У меня есть фотографии спины Уэса. - Это полная ложь. Я бы никогда не сделала ничего подобного. Но я была права насчет секретов мэра, и это позволяет мне усилить его веру в мои слова, в ту силу, которую я ему показываю. - Они оказались бы полезными на суде для миссис Прентисс, если бы она решила развестись с вашей лживой задницей. - Она никогда не сделает это. - Вы удивитесь, что публичное унижение и разорение делают с женщиной, - говорю я. - А еще, все вы должны пройти медобследование. Ваша новая любовница - не единственная, кто выходит за рамки брака Томпкинсов. Пастор Томпкинс за последний год дважды лечился от гонореи. Я все же надеюсь, что вы практикуете безопасный прелюбодейский секс, потому что ни одна из женщин не заслуживает вторичного или третьего заражения венерическими заболеваниями. Вена на его лбу снова начинает пульсировать. - Как… - У меня есть способы, - говорю я. - Вот почему я знаю, что вы заключили сделку с пастором Томпкинсом, чтобы помочь ему разобраться с землей у реки, которую он купил для своей мегацеркви. Откат в двадцать процентов - это впечатляюще. Как вы думаете, насколько он сократил бы ваш процент, если бы знал, что вы трахаетесь с его женой? Мэр молчит. Его лицо похоже на камень. Больше никакой белоснежной улыбки. Никакого политического блеска. Чистая ярость пронизывает его, приказывая причинить боль мне - той, кто может погубить его. - Если вы перестанете причинять боль Уэсу, я смогу забыть про это. - В следующий раз тебе понадобятся деньги, - говорит он. - Мне не нужны ваши деньги. Меня не волнуют законы о земле и люди, которые бросают свои деньги на придуманного ими бога. Меня мало что интересует, но этот список возглавляет Уэс. Итак, мое внимание полностью сосредоточено на вас… а я могу быть очень креативной. Я смотрю вниз. Если я буду спускаться по веревочной лестнице, я окажусь к нему спиной. Он крупный, как Уэс, высокий, широкий и сильный, Уэс с ним не справляется. Мэр мускулами всего добивается в жизни, это единственный способ, который он знает. Я отталкиваюсь от дверного проема охотничьей вышки, как будто лестница мне не нужна. Когда я приземляюсь на землю, мои волосы взъерошиваются, а я пытаюсь расслабить тело. Я умею падать, но удар ногами о землю с такой высоты - совсем другое дело. Ударишься неправильно, и у тебя сломана лодыжка или нога, или и то, и другое вместе. Но я делаю все правильно. Удар сотрясает мои колени и лодыжки, но я сгибаюсь в нужный момент и опираюсь рукой о землю, чтобы удержаться. Он находится всего в паре метров от меня, и, когда я поднимаюсь, его рука снова дергается. Вот еще одна подсказка. Убийственная. Она так же дергалась перед тем, как он ударил кочергой по спине Уэса? - Все просто: оставьте Уэса в покое, а я оставлю в покое вас, - говорю я мэру. Теперь мне нужно отправиться домой, пока не стало слишком поздно. Моей сестре не нравится, когда я катаюсь на велосипеде после наступления темноты. - Ты пожалеешь об этом, - он хочет, чтобы последнее слово осталось за ним, однако, он не сможет выполнить эту угрозу. - Нет. Не пожалею, - говорю я. - Это лучшее, что я когда-либо делала. Тогда это было правдой. Теперь это все еще правда. Вероятнее всего, останется правдой навсегда, потому что в реальной жизни я не совсем хорошая. Зато люблю я глубоко и безрассудно. Для любви нет препятствий. Для меня, по крайней мере.Глава 34
11:27 утра (135 минут в плену)
1 зажигалка, 3 бутылки водки, 1 ножницы, 2 ключа от сейфаГлава 35
Кэти (10 лет): Милая, энергичная и умная (в трех действиях, перевернутая) Действие 3: Милая Четыре часа спустя Когда я прихожу из прачечной, все еще идет дождь. За окнами темно, свет выключен, его машины нет на подъездной дорожке. Я захожу в дом через заднюю дверь, двигаюсь в темноте, с моей рубашки капают розовые капли дождя. Если я смогу достать деньги, которые спрятала в ванной на первом этаже, возможно, я смогу сбежать… Мне нужно пройти через гостиную, чтобы попасть туда. Я говорю себе, что надо быть готовой, что я выдержу это. "Одеяло достаточно большое для двоих". Одеяло исчезло. Как и диванные подушки. Все они были в крови, а теперь их нет. Совсем как него. Как будто ничего не произошло, как будто тот момент оказался вырван из времени, а я смотрю и пытаюсь понять. "Подойди немного ближе, милая". Он убрал это? Должно быть. Но я думала… Там было много крови. Он кричал на бегу. "Я не кусаюсь". Но с ним, должно быть, все в порядке. Если он мог уехать. Верно? - Вот ты где. Я подпрыгиваю, я так близка к крику, что мне приходится зажать рот ладонями. Мама смотрит на меня из коридора, держа руками в резиновых перчатках баллончик с отбеливателем. Я дрожу, внезапно осознавая холод под ее пристальным взглядом. Мой первый инстинкт - извиниться. У меня синяки на внутренней стороне колен, я стала кем-то другим за те минуты, которые, возможно, были часами, но с моих губ готово соскочить слово: "Извини". Что-то тяжелое, странное и болезненное бурлит внутри меня. Мне хочется оказаться под защитой человека, от которого, как мне кажется, мне может потребоваться защита. - Я почти закончила, - говорит она. - Тогда мы уедем. Я просто смотрю, едва понимая ее слова. Где он? - С тобой все будет в порядке, - это не вопрос и не клятва. Это не благословение и не пожелание. Это приказ. Она говорит тем же тоном, каким разговаривает с Кэти. "Тебя зовут Кэти", - этот голос мне настолько знаком, что почти избавляет меня от сомнений. Что она сделала с ним? Было ли это хуже того, что сделала я? - Давай, - говорит она, протягивая руку. Красный цвет почти прячет под собой жёлтую резину. - Где он? Я вижу ответ в ее глазах. На ее перчатках слишком много красного. - Ушел. Навсегда. Я совершенно расстроена; разрушена произошедшим. Осознание того, что, вернувшись, она увидела то, что сделала я, всю эту кровь, его, и просто… Боже, мы идеально похожи, не так ли? Она произносит мое имя. Не Кэти. Мое настоящее имя. И этим выдергивает меня из спирали, сжимающейся вокруг меня. - Да ладно тебе. Ты должна помочь мне избавиться от него. Она все еще протягивает мне окровавленную руку. Я берусь за нее. У меня нет другого выбора.Глава 36
11:32 (140 минут в плену)
Глава 38
11:40 (148 минут в плену)
Глава 39
Кэти (10 лет): Милая, энергичная, умная (в трех действиях, перевернутая) Действие 1: Умная До (После) Сначала я подумала, что улыбка Джозефа была похожа на улыбку Элайджи - такая же фальшивая жизнерадостность, предназначенная показать эффектность и важность хозяина. В конце концов, он владеет множеством автосалонов. Он продавец, причем ловкий. В этом есть смысл. Каждый раз, когда он смотрит на меня, я стараюсь понять его по лицу и по глазам. Что заставляет его улыбаться. Что заставляет его хмуриться. Как я могу заставить его делать первое, а не второе. "Что ты хочешь?" Я не могу точно понять. (Позже я скажу себе, что была глупой. Еще позже, после длительной терапии, я буду знать, что это не так.) Мама слишком уверена в себе после того, как хорошо обобрала Элайджу. Она порхает на пике из двух успешных афер подряд, но я не знаю, могу ли я доверять ей, когда дело доходит до оценки ее выбора. (Я буду вечно сомневаться: знала ли она? А как иначе? Как могла не знать?) Джозеф оказался на крючке слишком быстро для того, кто зарабатывает себе на жизнь махинациями. Он перевозит нас в свой дом всего через два месяца свиданий, и мама довольна этим, а я так рада, что меня больше не терроризирует Джеймисон, что оставила Хейли позади и сжатые кулаки тоже. Я не понимала, пока не стало слишком поздно, что мои кулаки должны всегда оставаться сжатыми.*****
(Я много лет провела, обсуждая это на терапии. Те четыре месяца, которые мы прожили с ним, и тот день, который все изменил.)*****
(Вот что я знаю: Он пытался втянуть меня в то, что такие люди, как он - хищники и педофилы - считают должным путем, который чертовски отвратителен, понимаете? Как будто в этом может быть что-то нежное. Такие мужчины хотят ухаживать за тобой. Они хотят, чтобы ты была с ним кроткой и робкой, и никогда не знала, в какую сторону идти. Другой вид наклонной поверхности.)*****
(Вот что я знаю: Я не хотела его ухаживаний. Не потому, что я умнее или лучше. Напротив: потому что кто-то прошел этот путь до меня. Эбби готовила меня стать ею. Не было места внешнему влиянию. Она была той тяжестью, которая уравнивала мой мир.)*****
(Вот что я знаю: Если они не могут сделать тебя кроткой и робкой, они просто заставляют тебя бояться.)*****
(Вот что я знаю: Я понятия не имела, что означало "бояться", когда дело касалось меня. Я понятия не имела, что буду делать. Но мне кажется, жизнь всех нас научила.)Глава 40
11:44 (152 минуты в плену)
Глава 41
Почти четыре года назад
- Как ты хочешь провести сегодня наше время? Маргарет всегда спрашивает меня об этом. Я могла бы солгать и сказать, что сбилась со счета, сколько раз она задавала этот вопрос, но она назвала бы этот факт непродуктивным потаканием вредным привычкам. (Восемьдесят девять раз, потому что сегодня наша девяностая встреча, и она не спрашивала меня об этом на первом сеансе). Терапия началась не лучшим образом, когда Ли впервые привела меня к Маргарет во второй округ. Дело даже не в том, что я сопротивлялась. Дело в том, что я понятия не имела, как говорить правду о чем-либо, особенно о себе. У меня в крови были заложены способности к вранью и ничего больше. Маргарет вроде бы много знает обо мне, но она ничего не знает. Я как оптическая иллюзия, когда один человек видит старуху, а другой - молодую женщину. Маргарет способна увидеть отрывки и того, и другого, но никогда ни одного из них полностью. У нее есть рассказанная мной правда, но у нее нет имени Рэймонда. Она знает о моей матери, но думает, что она мертва. Маленькая ложь, существующая для того, чтобы уберечь не только меня, но и Маргарет. Преграды на пути к тщательно подобранной истине в исцелении заняло больше времени, чем мне хотелось бы. Мне нравится быть хорошей во всем. Я не умею говорить правду, открывать кому-то свою душу или просить о помощи. "Ты хорошо умеешь обращаться за помощью, - произносит Маргарет, когда я говорю ей об этом. - Как только ты преодолеешь себя и задашь вопрос". Иногда так сложно спросить. - Он хочет поцеловать меня, - сообщаю я, потому что именно эта мысль крутится у меня в голове уже несколько недель с тех пор, как я заметила это. - Кто? - Уэс. Маргарет выглядит так, будто пытается подавить довольную улыбку, которая может показаться мне снисходительной. Я не должна анализировать ее, Ли сказала мне, что терапия заключается в том, чтобы выслушать терапевта и понять себя, а не ее. - Это твой друг? - Мой лучший друг, - а потом, покопавшись в правде, я добавляю: - Вроде как мой единственный друг. Она понимает меня. - Ты говорила мне и о других друзьях. - Это не одно и то же. - Почему нет? - Уэс знает. Я имею ввиду… нет… Он не знает. Он просто… - я с трудом сглатываю. Я чувствую себя сейчас, как в первые несколько раз, когда я оказалась здесь с ней, и ненавижу, что мое лицо краснеет. - Он знает, что я пострадала. Он… тоже пострадал. - Я предаю его, рассказывая о нем. Я предаю что-то еще, отправляя оскорбления в прошлое из настоящего. "Она не может никому рассказать об этом", - напоминаю я себе. Да она бы и не стала. - Я впечатлена тем, что ты смогла поделиться с ним, - говорит Маргарет. - Это свидетельствует о большом прогрессе. - Он сам все понял, - говорю я, не в силах принять незаслуженную похвалу. - У меня остались шрамы, - продолжаю я. - Он увидел их, когда мы плавали. - И ты не сочинила для него никакого рассказа? - Он бы понял. Она ждет от меня продолжения в своей сводящей с ума манере. У нее есть все, что нужно для того, чтобы вытащить из меня признание. Долгое время это не срабатывало, но потом сработало, и теперь мы здесь: окружены этой хитрой штукой с доверием. Мы построили его, она и я. Постепенно, за девяносто болезненных сеансов. Она помогла мне положить кирпич на поднятый край наклонной площадки, утяжелив его, чтобы я могла идти уверенно. Но я больше не чувствую себя такой уверенной. - Я не хотела ему лгать, - наконец говорю я. - У него тоже есть шрамы. Врать об этом… - я качаю головой. - Это было бы так неправильно. Словно отойти от чего-то священного и превратиться во что-то липко-горячее и гнилостное. - Значит, он знает о тебе больше, чем большинство людей, - говорит Маргарет. Я киваю. - Ты хочешь поцеловать его? Я не могу смотреть на нее или двигаться. Ответ - не просто "да" и не просто "нет". Это… - Это нормально - влюбиться. - Все не так просто, - бормочу я, прежде чем успеваю остановиться, из-за этой хитрой штуки с доверием. Я привыкла говорить здесь искренне, но я молчу о некоторых вещах - по собственному желанию, а не по соображениям защиты. Я никогда не говорила на такую тему из-за вихря стыда и кислого привкуса желчи, которые поднимаются в моем горле каждый раз, когда я думаю об этом. И все же внезапно я нахожусь на грани, я планировала рассказать ей сегодня, хотя все еще не сделала этого. - Я плохо разбираюсь в них, - говорю я, отчаянно барахтаясь, как ребенок, который так и не научился плавать, но все равно прыгнул в глубокий конец бассейна. - В чем? - В поцелуях. Во флирте. Во всем таком. - Ну, учитывая, что ты только сейчас начинаешь задумываться обо всем этом, разве это не приемлемо? Я вспоминаю, как он лежал там, как мертвое животное: я думала, что на самом деле мертвое. Не знаю, как спросить у нее о том, о чем я хочу спросить. Кровь пульсирует на моем лице, я теряюсь в желании знать, но не знаю, как спросить. Как в этом признаться? - Я не хочу причинять ему боль. Она провела со мной достаточно времени - девяносто сеансов - чтобы увидеть правду, скрытую за этими словами. - Почему ты думаешь, что можешь причинить ему боль? - Потому что я тоже хочу поцеловать его. Ее брови дергаются - это самое близкое к тому, что я могу назвать словом "нахмуриться", - ее спокойное лицо обычно похоже на пруд. - Ты ведь говоришь не об эмоциональной боли, Нора? Я не могу смотреть на нее, поэтому смотрю на свои руки. И потираю указательным и средним пальцами подушечку большого пальца, туда-сюда, туда-сюда. Тишина затягивается, и она не нарушает ее. Она ждет меня в том маленьком кармане доверия, который мы создали, чтобы я смогла найти слова, потому что я никогда не смогу найди в себе силы. - До моего последнего отчима на мне уже были шрамы. От Джозефа. Он владел кучей автосалонов. Мама смогла соблазнить его и перевезти нас к нему через два месяца после их знакомства. - Он всегда смотрел на меня. А потом он не просто смотрел, он… - Я поднимаю растопыренные пальцы вверх и пожимаю плечами - этот беспомощный, постыдный жест говорит о том, чего я не могу сказать словами. Возможно, на 117 сеансе я смогу произнести, что он приставал ко мне, но сейчас я даже этого не могу. Я знаю только, что не смогу выговорить эти слова, хотя мне нужна помощь, потому как я боюсь того, что его приставание сделало со мной, какой оставило след. Я боюсь себя и того, как я смогу отреагировать, если Уэс подойдет слишком близко ко мне, а я вдруг окажусь недостаточно готовой для этого морально. - Сначала я просто застывала на месте. Как будто все это происходило со мной, но не со мной. Я могла видеть и чувствовать его, но не могла сдвинуться с места. Не могла закричать. Меня там… как будто не было. А потом на улице сработала чья-то автомобильная сигнализация. Как будто я притворялась мертвой, и этот звук разбудил меня. Маргарет ждет. Я все еще не могу смотреть на нее. Если я ей скажу, что она подумает? "Она ненормальная". Так сказала последняя женщина, столкнувшаяся с результатами моего инстинкта "бей или беги". - Я попыталась отодвинуться. Он был слишком силен. Корзинка с вязанием моей мамы стояла рядом с диваном. Это было единственное, до чего я смогла дотянуться. Я должна была заставить его остановиться. Когда осознание сказанного полностью охватило Маргарет, она не смогла удержать на лице свою безмятежную маску. - Ты защищалась спицами? - Они заставили его остановиться, потому что ему пришлось вытащить их из ноги, - говорю я, это самый простой и самый изящный способ рассказать о случившемся, в котором не было ничего простого и изящного. Кругом была кровь, иглы были тонкими, потому что предназначены для деликатной вязки, но они все равно оставались вязальными спицами, поэтому были тупыми, а я не очень сильной. Я воткнула их вдоль бедра, насколько смогла и, видимо, повредила что-то, от чего фонтаном хлынула кровь. Он взвыл от боли, а я от перегрузки адреналина сразу почувствовала себя больной и напуганной. Правило: "Беги, замри, бей" - вдруг обернулось вспять. Я сначала дралась, потом пряталась, а потом побежала. Маргарет молчит, и на этот раз это не ожидание. Я не знаю, удивила ли я ее, или она просто добавила еще один факт в поганое досье Норы. - Я знаю, что все испортила, - говорю я. - То, что он сделал с тобой, совершенно неприемлемо, - соглашается Маргарет, и, когда мое лицо искажается, она вздыхает: - Ох! - она не может остановить сочувствие, которое больше похоже на жалость. Она складывает руки вместе и наклоняется ко мне. У нее на шее висит огромный кулон из мохового агата на длинной цепочке, как у многих пожилых элегантных дам. Он светится на фоне ее серого свитера, и я не могу перестать смотреть на него, потому что в противном случае мне придется посмотреть на нее и узнать правду, к которой я не готова. - Ты защищалась, Нора, - тихонько говорит она. - Я жестокая. - "Она ненормальная". Эхом отзывается в моей голове. - То, что он сделал с тобой, это насилие, - поправляет она. - Ты на насилие ответила защитой. В этом нет ничего плохого. Мне нечего сказать и я молчу, а она продолжает: - Ты когда-нибудь сама начинала драку? Я знаю, что ты принимала участие в нескольких. Мы говорили о них на прошлых встречах. Я качаю головой. - Ты когда-нибудь издевалась над тем, кто не мог защитить себя или кого-то другого? Я снова качаю головой. - Ты же не ходишь по школе и не глумишься над детьми, заставляя их нанести тебе первый удар? - Я имею в виду, я могла бы… - Но ты не делаешь этого. - Нет. - Я не думаю, что ты жестокая, Нора. Я думаю, ты реагируешь определенным образом, когда у тебя нет другого выхода. Некоторые застывают на месте. Ты сражаешься. Ни одна из этих реакций не является неправильной. Я должна это сказать. Должна спросить ее. Потому что мне страшно. Когда Уэс слишком долго смотрит на меня, я боюсь, что дрожь, которую я чувствую, превратится во что-то еще, когда он подойдет ко мне слишком близко. Когда его руки скользнут по моей талии или, в конце концов, окажутся под моей рубашкой. Я хочу всего этого. Я хочу получить это от него. Я хочу, чтобы у меня была такая возможность, чтобы те девочки, которыми я была раньше, не исказили и не отняли у меня этого. - Что, если я так же отреагирую на Уэса? Что, если, когда мы поцелуемся, мое тело подумает, будто это плохо, а не хорошо? - Если поцелуй - это то, чего ты и Уэс захотите оба, то, возможно, вы будете продвигаться медленно. Держась за руки. Собираясь на свидание. Или на простую тусовку. Как бы вы, дети, ни называли это в наши дни. - Мы все время тусуемся. - Хорошо. Тогда ты сможешь поговорить с ним, - продолжает она. - Ты сказала: он знает, что ты подвергалась насилию. Он знает о таком виде насилия? Я качаю головой. - Разговор важен в любых отношениях. Вы с ним много разговариваете, правда? - Конечно. - Может быть, тебе лучше всего рассказать ему, что ты хочешь поцеловать его, но тебе нужно сделать это в удобное для тебя время. Таким образом, тебе не придется ждать, когда он что-то предпримет, и его действия не окажутся для тебя сюрпризом. Это немного снизит давление? Я никогда бы не подумала первой поцеловать Уэса, но теперь, когда она предложила сохранить власть в моих руках, эта возможность понравилась мне. Не ждать, затаив дыхание, когда это произойдет со мной, а самой, затаив дыхание, выбрать момент. - Что, если он посмеется надо мной? - Я не думаю, что он так сделает. Уэс не такой. Но мне пока страшно подумать о том, чтобы сказать ему прямо о своем желании, о том, что было не произнесено вслух, а сказано взглядами, когда почти не было прикосновений, хотя наши тела, сидя перед телевизором, каждую неделю приближаются друг к другу. - Тогда ты поймешь, что он не тот мальчик, который заслуживает твоего поцелуя, - говорит Маргарет, и я смеюсь, потому что она такая честная, какой мне бы хотелось быть. Мы погружаемся в тишину, которая не давит на психику, но достаточно тяжелая. Как воздух перед ливнем: вы можете чувствовать запах грозы на ветру, чувствовать возможность падения воды с неба, а затем раздается треск, и небо раскрывается. - Как мне уберечься от того, чтобы прошлое не разрушило мою жизнь? - спрашиваю я у нее. - Делая именно то, ради чего мы здесь работали, - говорит она. - Посмотри на себя и на то, как ты продвигаешься вперед. Это не разрушает твою жизнь, Нора, а исцеляет. Помогает увидеть препятствие до того, как оно встанет перед тобой блокпостом. Я хочу ей верить. Что это всего лишь препятствие, а не блокпост. Но я уже прожила столько жизней. Во мне уже было так много девочек. Я многому научилась у каждой из них. Кэти научила меня бояться. Не мужчин. Я еще до нее знала, что их нужно бояться, разве все девочки в конце концов не понимают это? Я просто училась быстрее и раньше одних, и позже и медленнее, других. Кэти научила меня новому страху. Она научила меня бояться самой себя. Потому что по характеру она оказалась ко мне ближе, чем все, кого я когда-либо играла до Норы. И что-то в этом привлекло Джозефа, не так ли? Когда я наконец-то подобрала слова, чтобы спросить Маргарет, она сказала, что я ни в чем не виновата. Что я не сделала ничего плохого. Она повторяет, что это он был хищником. Я должна доверять себе. Своим инстинктам. Я отреагировала совершенно правильно для такой ситуации. Так почему же я все еще чувствую себя так неправильно? "Она ненормальная". У меня нет ответа. Я до сих пор ищу его. И продолжу поиски.