ID работы: 11398277

Акай

Hunter x Hunter, Jujutsu Kaisen (кроссовер)
Смешанная
NC-17
В процессе
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Под ступней хрустнула сброшенная шкурка цикады. – Ты не знаешь, сколько лет она пробыла личинкой, - Учитель взмахнул рукой: тончайший хлопок его голубой юкаты ослепительной вспышкой рассек зелень леса; далёкие горы плавились от жары. – Но видишь ее предыдущее воплощение. Послушай, как поют сэми. И среди них — та, чьё тело ты только что раздавила. Пыль... Жизнь продолжается, Сона. Отпусти, или будешь втянута. Мы шли вдоль озера; шероховатый песок в перемешку с выброшенной на берег каменистой крошкой дна еле слышно шуршал под подошвами наших гэта. Мутный от августовского марева горизонт то и дело расчерчивался темными силуэтами птиц, и высоко-высоко в небе висело крупное, дрожащее белёсыми лучами солнце. Китаяма дышала влажным жаром. Я вытерла со лба пот. – Хотел бы я сам стать такой же хрупкой шкуркой цикады. Жаль, что мне не позволено. – Вы говорите о перерождении, Учитель? – Стать хрупкой шкуркой цикады, - повторил он. – Это не перерождение. – Смерть..? Учитель тонко улыбнулся: – Я этого не говорил. – Меня… кое-что тревожит, - я покрепче заколола кандзаси у виска; щеку тронул бумажный цветок-оригами. – Могу я спросить у Вас совета? – Отчего нет? Горячий ветер приносил запах хвои: на другой стороне озера мерно шумел сосновый лес; и воздух дрожал мириадами насекомых. – Я не чувствую, что готова отдавать себя миру. Не в том смысле, что я хочу перестать помогать людям или… начать творить зло, - мне сделалось неловко. – Как плохо звучит… Уже и слова меня не слушаются, как будто… М. Простите. Учитель, Вы понимаете, о чем я? – Понимаю. Задай вопрос. – Как мне вернуть это чувство? Как мне снова стать собой? Потому что прошлую себя я, кажется, потеряла. Настоящую себя? Я запуталась. Мне так стыдно. – Сона. Тебе нужен совет от Учителя Рю или от обычного человека по фамилии Рю? - Учитель мягко пригладил бороду ладонью и, не дожидаясь моего ответа, снова заговорил. – Как Учитель, я должен начать так: посвятивший себя суете и не посвятивший себя размышлению, забывший цель, цепляющийся за удовольствие никогда не станет ровней самоуглубленному. И как Учитель, я также должен продолжить: победи себя и выиграешь тысячу битв. Учитель Рю советует тебе не отступать от истинной цели: джуджутсу существует исключительно ради защиты человечества, и каждый, кто в силах изгонять проклятия, обязан делать это на всем пути своей земной жизни. Защищать людей. Отрекись от привязанностей, освободись от страданий. Учитель Рю советует тебе усиленно медитировать и очищать сознание от мирской суеты; мы здесь лишь гости, и после телесной смерти Сансара отправит нас по разным «углам». У гостей ведь тоже лишь одна задача: не натоптать. Если говорить простыми словами, конечно же. Из зарослей бамбука вдруг вылетели напуганные нашими голосами гуси; в лучах полуденного солнца их тонкие вытянутые шеи отливали серебром, и широкие длинноперые крылья — медью. Учитель неспешно подобрал с земли камешек. – Учитель мудр, - тихо ответила я. – Все, что советует Учитель, я выполню. – Послушаешь человека по фамилии Рю? – Да, Учитель. Я слушаю. – Мамору Рю советует тебе прожить жизнь в добродетели. Раздавай доброту людям, однако никогда не забывай про себя. Ты сама, как никто другой, заслуживаешь своей собственной любви и преданности. В чем проявляется твоя любовь к себе? В том, чтобы жертвовать собой ради мира, или в том, чтобы просто кого-то любить? Мамору Рю все равно, что из этого ты выберешь способом. Мамору Рю лишь хочет, чтобы в первую очередь ты жила для себя, - Учитель задумчиво всмотрелся в гладь озеро. – Я знаю, что ты хороший человек, Сона. Я знаю, как Учитель, и знаю, как Мамору Рю. Учитель просит у тебя прощения: он не справился со своей истинной целью. Твой Учитель не уберёг тебя — погубил. Именно поэтому я молю тебя прислушаться к совету Мамору: люби себя и люби в ответ, ибо любовь спасает от множества грехов, однако не привязывайся к телу. Тела любимых истлеют, и ты сделаешь круг, и вернёшься обратно к страданиям. Все будет напрасно. Люби, но будь готова отпустить. Люди говорят «потерять», хотя в этом слове заложен совершенно другой смысл. Отпусти, когда придёт время, будто в тебе никогда не было любви. Я начал с этого: отпусти, или будешь втянута. – Любовь к душе? - спросила я; Учитель беззвучно рассмеялся. – Нет. Любовь к самому ощущению. Люби себя, люби свои чувства, люби свою любовь к другому, люби любовь другого к тебе — вот главный совет. Живи ради себя, ибо ради другого ты уже избавилась от своей хрупкой шкурки цикады. Теперь живи и пой до осенних холодов. Сона, пора. Учитель мгновенно остановил мой неозвученный вопрос привычным взмахом рукава: – Не спрашивай. Иди и живи. Восточный ветер больше не дует. Я же буду ждать тебя на Китаяме: когда придёт время, возвратись и расскажи своему Учителю, что лежит на сердце, и тогда он вновь попросит тебя жить. Ступай. Иди и живи Иди и живи
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.