Глава 6
26 декабря 2021 г., 05:59
...Химетаро. Ребёнок из храма, которого Нанами спасла из лап ёкая. У него светлые волосы и лиловые глаза, высокий рост, тонкие конечности. Что не так с этим ребёнком? Может...он не тот, за кого себя выдаёт?
Юкидзи проснулась и села на своём футоне. Схватилась за голову дрожащими руками. Чёрные волосы небрежно рассыпались по плечам. По спине бежал холодный пот. Девушке приснился кошмар. Вот только о чём он был? Все воспоминания растворились, как солнечный луч. Юкидзи выдохнула и похлопала себя по щекам. Сейчас ей надо успокоиться и снова уснуть. Кошмар наверняка приснился ей из-за волнения перед знакомством с потенциальным мужем, которое состоится уже завтра. Да, всё именно из-за этого.
Девушка услышала, как хлопнула дверь. Едва слышно, но отчётливо. Странно. На улице глубокая ночь, так кому может прийти в голову сейчас куда-либо выходить? "Ты слишком много думаешь, Юкидзи," - сказала девушка про себя и легла на спину. Но едва она прикрыла веки, непонятная тревога начала душить её, сжимать её сердце, которое подобно маленькой птичке билось в груди. Вдруг девушка вспомнила о единственном для неё близком человеке - сестре.
...Нанами. Почему Юкидзи вспомнила о ней именно сейчас? Точно. В начале зимы она принесла ребёнка. Она сказала, что это сын бывшей проститутки из храма, а Юкидзи поверила ей. Но её продолжали терзать сомнения. Как жаль, что она не может вспомнить, как выглядел этот маленький мальчик из храма! В день, когда Юкидзи потеряла и родителей, и дом, ей совсем не было дела до запоминания лица какого-то там мальчика. Внезапно девушку осенило. "Когда я пришла в храм и увидела Сацу и её сына, то отметила их невероятное сходство, - подумала она. - Сацу была темноволосой, загорелой и черноглазой. А ребёнок, которого принесла Нанами...бледный как смерть и седовласый". Осознав это, девушка ахнула.
- Нанами! - воскликнула она, уже стоя у двери в комнату сестры. - Я требую объяснений!
Не дожидаясь ответа, она открыла дверь. В комнате ничего, кроме звенящей тишины, её не ждало. Вся одежда сестры была на месте, но письменные принадлежности отсутствовали. Спальное место пребывало в беспорядке. Можно было подумать, что сестра покидала комнату в спешке. Но самое главное - ребёнка, которого она принесла, на месте не было. Тревога окончательно задавила сердце девушки, и на мгновение ей показалось, что оно остановилось. Вот почему Нанами вела себя странно. Чёрт, это так похоже на неё! Но зачем она это сделала? Где же она теперь? Почва ушла у Юкидзи из под ног, и она, не имея иного выбора, упала на пол.
...Резкий запах ударил ей в нос, и Юкидзи пришлось проснуться. Над ней стояли Фута, её приёмный отец и приезжий лекарь.
- Юкидзи-сама, какое счастье, что вы очнулись! - воскликнул мальчик. - Мы уж не знали, что и думать.
- Ну что ж, как видите, она абсолютно здорова, а значит моя работа здесь окончена, - лекарь устало зевнул. Видно было, что его подняли среди ночи.
Но не это сейчас было важно.
- Нанами, - словно в трансе произнесла Юкидзи. - Нанами...пропала.
- Нанами? А, ты это о своей сестре, - протянул он.
- Где она? - воскликнула девушка, вставая. - Вы не видели её? О боги! Её похитил ёкай! Нам нужно срочно найти её!
- Юкидзи, что ты такое говоришь? - усмехнулся её приёмный отец. - Ну какой ёкай? Откуда бы ему здесь взяться?
- Она, верно, бредит, - сказал лекарь. - Видимо, сильно ударилась головой при падении. Ближайшие несколько дней ей необходимы тишина и покой. Я бы также посоветовал строгий постельный режим...
- Мы не можем столько ждать! - он стал серьёзным. - Завтра должна состояться её помолвка. Я не буду срывать важнейшую сделку в своей жизни из-за какого-то лёгкого помешательства. Фута, отведи Юкидзи в её комнату. Быть может, наутро она забудет обо всей этой чуши.
- Но это не чушь, отец! - воскликнула девушка. - Нанами принесла в дом обратившегося ёкая! С ней что-то случилось - я чувствую это, знаю! Пожалуйста, умоляю вас, позвольте мне поискать её, и после этого я буду исполнять всё, о чём бы вы меня ни попросили!
- Юкидзи-сама, вы очень устали, - пробормотал Фута. - Пожалуйста, пойдёмте в вашу комнату. Вам нужно отдохнуть перед завтрашним днём.
Юкидзи всё ещё было плохо, поэтому она повиновалась. В ту ночь она так и не смогла уснуть, придумывая методы побега из столь ненавистного дома.
* * *
...Ноги несли её прочь. Они просили, требовали бежать без разбора куда угодно, лишь бы подальше от этого злополучного места. Мокрый мох хлюпал под ногами Нанами, словно она бежала прямо по болоту. Наконец она остановилась. Пугливо огляделась подобно оленю. Она оказалась посреди леса. Луна тускло светила сквозь деревья. Где-то неподалёку журчала река. Услышав её звучание, девушка успокоилась и опустилась на землю. Обхватила себя руками. Вспоминая о главной причине своего побега, она покраснела и усиленно стала тереть себя холодными ладонями. Она чувствовала себя грязной. Грязной настолько, что никакая вода не способна смыть это. "Мне нужно умыться," - подумала она, направляясь к реке.
- Сестрёнка Нанами, куда же ты? - окликнул Нанами Фута, увидев её, бегущую из дома.
- Я... Фута-кун, я ухожу в лес, - ответила она.
- Так рано?
- Да, я решила уйти чуть пораньше.
- А как там Химетаро-кун?
В темноте не было заметно, но губы Нанами слегка скривились.
- Его ранение уже зажило, - бесстрастно ответила она. - Скоро и он покинет этот дом. Да, и передай сестрице, что мне жаль, что я не смогу присутствовать на её помолвке.
- Да, хорошо, - ответил Фута. - Удачи!
Небо сегодня было звёздное. Казалось, что звёзды заслоняли собой тёмный небосклон. Нанами легла на спину и поплыла. Так тихо кругом. Лишь ветер слегка клонит верхушки деревьев к земле. Где-то послышался топот маленьких лап и едва слышимый шелест птичьих крыльев. Всем обитателям леса стало интересно посмотреть на необычную гостью. А Нанами лежала в воде, отражающей звёзды. Подняла руку к небу, и вся её ладонь словно заискрилась звёздной пылью. Вновь перевернувшись на живот, Нанами посмотрела на своё отражение. С удивлением она обнаружила, что совсем не изменилась внешне. Лишь лёгкий кровавый след на нижней губе напоминал о том, почему она сейчас чувствовала себя абсолютно другим человеком. Заново родившейся, новой Нанами. Порочной, чёрствой и раскрепощённой. И новая она Нанами совсем не нравилась. Небрежно девушка провела ладошкой по своему отражению. На мгновение оно исчезло, а затем тут же появилось вновь. Девушка развернулась и вышла из воды.
В ту ночь она так и не смогла уснуть. Разведя небольшой костёр, девушка встречала рассвет, который своими лучами пытался дотянуться до неё сквозь высокие стволы деревьев. Нанами предстояло провести здесь месяц, и за это время она надеялась, что новая она заплутает в тёмной чаще и больше никогда не вернётся.
* * *
В тот день Юкидзи не пришлось наносить пудру на своё тело, чтобы казаться более бледной - казалось, даже сама богиня Идзанами, ни разу не видевшая солнца, могла бы позавидовать белому полотну, некогда бывшим лицом прекрасной девушки. Её карие глаза потеряли свой живой блеск, а щёки - свой здоровый лёгкий румянец. Это подметил и потенциальный жених Юкидзи, которому она годилась скорее в дочери:
- Да она ведь мертва. Не спорю, она ходит, дышит и изредка разговаривает, но жизни в ней, однако, никакой. Мне не нужно мёртвое тело в качестве жены.
Он очень разозлился тогда. Юкидзи помнила, как они шли по оживлённым улицам Эдо. Вокруг мелькали люди, много людей. Вероятно, они закрывали собой пыльные дороги, такие же, как в любом другом поселении. И почему тогда все стремятся сюда? Почему не хотят остаться возле леса, в тишине и спокойствии? Ответа Юкидзи, увы, не знала. Может, Нанами, в храм к которой приходило множество людей, могла бы ответить, но она далеко. Быть может, даже дальше, чем Юкидзи надеялась.
На людей вокруг девушка смотрела сквозь тонкую вуаль. Из-за этого и из-за их слишком быстрого перемещения, ей было сложно запоминать их лица. Весь Эдо смешался для неё в одно большое человеческое лицо. В престарелое лицо её приёмного отца с вечно презрительным взглядом. И этот взгляд смотрел прямо на Юкидзи. Сейчас она была одна, поэтому, сколько бы она ни пыталась сопротивляться, Эдо поглотил её. Среди такого большого потока незнакомых лиц Юкидзи чувствовала, как они забирают у неё воздух...
Девушка упала и закрыла глаза. Но, всё ещё пребывая в сознании, она слышала, как он злится. Как он требует её подняться скорее, но Юкидзи не реагировала на него. Вокруг сновали равнодушные прохожие, периодически наступая на её волосы и презрительно цокая языком. И вот, вся в дорожной пыли, девушка видела небо. Оно было облачным и тоже напоминало лицо. То было лицо её отца. Юкидзи заплакала.
...Кто-то окликнул её:
- Девушка! Очнитесь!
Голос был довольно молодым. Раньше Юкидзи определённо не слышала его. Нехотя она разлепила веки: над ней стоял молодой мужчина. На вид ему не было больше тридцати. Девушка огляделась по сторонам; она находилась в незнакомом уютном домике. Но посторонних людей тут не было, что не могло не радовать.
- Где я? - спросила она, тут же собравшись. - И кто вы такой?
- Я? Никто, - ответил мужчина.
- Не увиливайте от вопроса, - сказала Юкидзи, выхватывая отцовский кинжал.
- Милочка, ну зачем же с самого порога угрожать? - мужчина явно перепугался не на шутку. - Хорошо. Если я скажу, что меня зовут Тамаки, вас это устроит?
- Зачем вы принесли меня сюда, Тамаки-доно? - спросила Юкидзи. - Что вы намеревались со мной сделать?
- Боже упаси, да ничего дурного! - воскликнул Тамаки. - Я просто увидел, как вам стало плохо посреди улицы, и решил вам помочь. Для этого я отнёс вас сюда. Хозяева давно покинули этот дом, поэтому сейчас здесь никого не бывает. Вот и помогай после этого людям.
- Благодарю за помощь, Тамаки-доно, - сказала Юкидзи, не убирая кинжал. - Однако мне, пожалуй, пора.
- О, я вас уверяю, меня не стоит бояться, - Тамаки попытался её остановить. - Человек, который был с вами, сидит в соседней комнате, поэтому я не смогу ничего вам сделать, даже если захочу. Этот человек - ваш муж?
- Нет, - резко ответила Юкидзи.
- Понял, это был глупый вопрос. Он ваш отец?
- Он человек, под чьим покровительством я сейчас живу, - сказала девушка. - Мы не связаны ни браком, ни кровными узами к моей величайшей радости.
- На вашем месте я был бы поаккуратнее с выражениями, - заметил Тамаки. - Как человеку, приютившему чужого ребёнка, мне было бы обидно слышать столь нелестные слова.
- Я не видел вас здесь раньше, - продолжил он через некоторое время. - Откуда вы?
- Сюда я приехала из крупного селения. Оно находится всего в паре десятков миль отсюда, - ответила Юкидзи. - Но родом я из маленькой деревушки. Вы, верно, о такой и не слышали.
- А по вам и не скажешь, что вы из деревни, - Тамаки почесал затылок.
- Вы можете не стараться - я слыхала столько дифирамб моей красоте, что теперь меня вряд ли можно чем-то удивить, - ответила девушка, убирая кинжал.
- Я...не совсем это имел в виду, - сказал молодой мужчина. - Да, ваши лицо, волосы, фигура и так далее довольно красивы, и я понимаю, что до меня только ленивый не говорил вам об этом. Но, тем не менее, ваша манера речи, ваши повадки... Вы не похожа на наивную, вечно весёлую и глупую деревенскую простушку. И этот кинжал за пазухой...откуда он у вас?
- Этот кинжал принадлежал моему отцу. Настоящему отцу, - ответила Юкидзи. - Но не переживайте - я никогда не использую его на вас или на любом другом человеке. Он для ёкаев.
- Зачем же вы тогда направили его на меня? - Тамаки, кажется, возмутился.
- Некоторые ёкаи способны обращаться в людей, - произнесла девушка, и плечи её поникли. - Однажды я по глупости упустила одного и сейчас жестоко плачу за это. Поэтому излишняя осторожность не помешает.
Тут в комнату, откашлявшись, вошёл приёмный отец Юкидзи. При виде его девушка сникла и поклонилась.
- Я прошу прощения за свою выходку, отец, - сказала она.
- Передо мной ты извинишься позднее, - сказал он, - а сейчас лучше попроси прощения у господина даймё за то, что своим обмороком ты отняла его драгоценное время.
В глазах девушки мелькнуло замешательство, но надолго оно там не задержалось.
- Нижайше прошу вас вас простить меня, господин даймё, - сказала она, кланяясь ему. - Вы можете просить меня о чём угодно.
- Для начала не могли бы вы назвать мне своё имя, - сказал Тамаки.
- Юкидзи, - ответила девушка.
- Как долго вы будете в Эдо? - спросил Тамаки приёмного отца своей новой знакомой.
- Думаю, мы пробудем здесь ещё около недели, господин даймё, - поспешно ответил старик.
- Прекрасно, - ответил Тамаки. - Тогда позволите ли вы мне видеться с Юкидзи-доно на протяжении этого времени?
- Всенепременно, господин даймё, - ответил старик. - Тогда...мы пойдём.
Он слегка обнял девушку за плечо, и они вышли из старого домика.
- Ты ему приглянулась, Юкидзи, - говорил старик по дороге. - Всё-таки мы не зря приехали сюда. Зачем мне какой-то мелкий помещик, когда есть шанс ухватить рыбку покрупнее? Вспомни всё, чему я тебя учил, Юкидзи, и очаруй его.
Девушка ничего не ответила. С недавних пор она научилась молча принимать свою судьбу. Ведь какой теперь в этом смысл, если рядом нет человека, который бы больше всего обрадовался её замужеству? Именно наличию у Юкидзи мужа, а не денег, которые она принесёт в семью своим браком.
* * *
Ветер колыхал ветви деревьев. Они наклонялись и скрипели, словно старые двери. С каждым новым порывом ветра Нанами делала вдох. Затем задерживала дыхание и медленно выдыхала. Она сидела на земле по-турецки с закрытыми глазами. Вот уже который час она пыталась покинуть чертоги разума и найти в себе силы совладать с новой собой. Иногда на короткие мгновения ей удавалось полностью слиться с ветром, гнущим деревья к земле, но тот не принимал её в свои ряды и выталкивал обратно. Но девушка не сдавалась.
Нанами ещё сильнее зажмурилась, но тут на кончик носа ей упала капля. Девушка чихнула и открыла глаза. Небо заволокло грозовыми тучами. Нанами вздохнула и нехотя встала. Оглядевшись вокруг, она увидела пещеру в небольшой скале. Там девушка и решила переждать приближающуюся грозу. Разведя костёр и закрепив наверху волосы бабушкиной заколкой, она продолжила медитировать. Хлынул дождь. Нанами сделала глубокий вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Вдох...
...Она стояла посреди лесной поляны. Вокруг неё кругом стояли деревья. Листва на них была плотная, поэтому здесь было сумрачно. Лишь мох подобно светлячкам светился в темноте. Это место не было знакомо Нанами.
- Странно, - произнесла она вслух, и её слова эхом отразились от плотных листьев. - Так не должно быть. Кажется, я не покинула свой разум, а наоборот - ещё больше углубилась в него. И как мне теперь выбраться отсюда?
Нанами сделала то же, что и всегда, чтобы вновь вернуться в своё тело: щёлкнула пальцами, но это не дало никакого результата. Щёлкнув ещё пару раз, она поняла, что надолго застряла здесь.
- Ладно, - вздохнула она, садясь на землю. - Придётся разобраться, зачем я переместилась сюда. Ничего ведь не бывает просто так?
Через некоторое время девушка начала думать о нём. О том, чей поступок она вряд ли сможет когда-нибудь забыть. Почувствовав боль в груди, Нанами встала и посмотрела сквозь деревья.
- Лёгок на помине, - сказала она. - Выйди на свет, Томоэ. Я ждала тебя.
Зашелестела листва. Подул ветер, который будто бы гладил Нанами по голове. И вот, видимый настолько ясно, словно не было этого полумрака, из тени вышел Томоэ. Он ничуть не изменился за то время, что они не виделись. Конечно, ведь со времени их разлуки прошло всего лишь около двух недель, но по ощущениям между их встречами пронеслась целая жизнь.
- При свете дня ты выглядишь по-другому, - заметила Нанами. - Мы виделись чаще всего в полумраке, поэтому я даже толком не могла рассмотреть твоего лица.
- Зачем ты ждала меня, да ещё и в таком месте? - спросил Томоэ.
- Нам нужно поговорить, - сказала девушка.
- Нам не о чем с тобой разговаривать, и по-моему, ты сама ясно дала мне это понять, - сказал Томоэ, скрестив руки на груди.
- Тогда я погорячилась, - произнесла девушка, закусив губу. - Прости. Я не хотела тебя обидеть.
- "Погорячилась"? - Томоэ разозлился. - Я мог обесчестить тебя, а для вас, человеческих женщин, я слышал, это - непростительный грех на всю жизнь. То, что ты сделала, - это меньшее из того, что ты должна была сделать.
- Ты говорил, что для тебя подобное в порядке вещей...
- Но для тебя - нет! - Томоэ воскликнул так громко, что девушка зажмурилась. - Ты могла остановить меня, хотела ударить меня, но не стала. У тебя талисман для отгона духов, чёрт возьми, за пазухой! Почему ты им не воспользовалась?! Почему позволяла поступать с собой так?! Ты что, совсем себя не ценишь?!
- Пожалуйста, не кричи на меня, - сказала Нанами. - Если бы я использовала талисман, то ничем бы не отличалась от Акуры-Оу! Я бы использовала силу во зло!
- Этому тебя тоже твой храм научил? - Томоэ успокоился, и его лицо вновь стало серьёзным и бесстрастным. - Интересное дельце получается: спасать жизни другим, используя силу во вред посторонним, - это хорошо, а делать ровно то же самое для спасения собственной шкуры - вот это уже плохо. Ты никогда не замечала, насколько это нелепо звучит?
- Это сейчас неважно, - сказала девушка. - Я хотела поговорить с тобой о другом. Я хочу попросить совета или помощи.
- Вижу, жизнь тебя совсем ничему не учит, - вздохнул ёкай. - Ну ладно: я весь внимание.
Девушка начала говорить и одновременно заливаться краской:
- Видишь ли, когда...после того, как всё это между нами произошло, я... Мне кажется, я понемногу перестаю быть собой. Да, может быть, это сложно понять, но и мне трудно объяснить, - сказала она, увидев брови Томоэ, ползущие наверх. - Понимаешь, я совсем на себя не похожа в последнее время. Я...часто думаю о тебе. Но не в том ключе, в каком бы мне хотелось думать. Я поняла, что, когда ты касался меня, мне...было приятно. Очень. И мне хотелось бы, чтобы ты трогал меня чаще. И ещё...каждый раз, когда я слышу твой голос, вмиг краснею. Меня бросает то в жар, то в холод, и я не знаю, что делать. Не перебивай меня, прошу тебя, - поспешно выдохнула она, когда Томоэ было открыл рот. - Мне кажется, я теряю контроль над своим телом. Это другая, новая Нанами, управляет мной. Пожалуйста, умоляю тебя, помоги мне прогнать её! Может быть, ты знаешь способ избавиться от неё. У меня больше нет сил бороться с ней.
Нанами замолчала и в ожидании посмотрела на своего собеседника. Томоэ молчал. Долго молчал.
- Я могу сказать одно: не стоит раздувать из мухи слона, толком не разобравшись в ситуации, - как гром среди ясного неба прозвучали его слова. - Если хочешь знать моё мнение, так изволь: никаких "других Нанами" нет и быть не может. Скорее всего, ты всегда была такой, но сначала твои обожаемые бабушка с дедушкой, а потом и ты сама начали подавлять в тебе тебя же. В итоге ты стала такой же, как и все жрецы: стала поступать, как они, говорить и проповедовать истину, как они, даже думать, как они. Но вот, когда ни храма, ни подавителей больше нет, начала открываться истинная ты, про которую ты и думать забыла. Ты наконец, как и все нормальные люди, поддалась искушению: заинтересовалась мной, возжелала близости со мной, быть может, имеет место быть и лёгкая влюблённость, но не переживай - со временем это пройдёт, ведь ты найдёшь новый объект своих пылких страстей, а затем ещё один, и ещё множество таких. Радуйся. Ты стала полноценным человеком, а не куклой, исполняющей приказы, Нанами. Поздравляю.
- Нет.., - Нанами резко замотала головой. - Нет. Этого... этого не может быть. То, что ты говоришь, - неправда.
Нанами отвернулась от Томоэ, обхватив себя руками, будто бы ей стало холодно.
- Это ведь не я. Да, это точно не я! - воскликнула она задорным голосом. - Я не могу быть такой. Я не такая. Всё это иллюзии. И тебя тоже тут нет - ты просто образ в моей голове! Я не соблазнялась никем и никогда!
- Ты можешь повторять это, сколько душе угодно, но от себя всё равно не сбежать, - заметил Томоэ.
Нанами обернулась на него. На ней не было лица - оно превратилось в бесформенное бледное нечто.
- Я не могу быть такой. Не могу. Просто не могу, - повторяла она, словно мантру, опускаясь на землю.
... Девушка очнулась с громким криком. Она всё ещё была в пещере. Дождь прекратился, и звёзды на ночном небе сияли ещё ярче, будто умытые им. Огонь ещё горел, но от него не шло тепло. И был он очень странного цвета - светло-синего. Увидев огонь, Нанами бросилась к выходу из пещеры и выглянула на улицу. Было тихо. Даже ветер прекратил колыхать деревья. Тяжко вздохнув, девушка вернулась в пещеру.
* * *
Что ж, это время нельзя было назвать невыносимым. Скрепя сердце и душу, Юкидзи могла бы назвать эти две недели в Эдо даже приятными. Она на всю жизнь запомнила, как Тамаки повёл её на крышу одного из высоких домов, и девушка увидела маленьких людей, которые даже вечером беспокойно сновали туда-сюда по улицам. Теперь они не казались Юкидзи пугающими. Они превратились в просто обычных, серых и унылых людей.
- Завтра вы уедете? - сказал Тамаки в своей обычной манере.
Юкидзи кивнула.
- Вы же вернётесь в Эдо когда-нибудь? - спросил он. - Теперь, когда вы не боитесь толпы, вы сможете приехать?
- Навряд ли, - ответила Юкидзи. - Мы приехали в Эдо ради моего замужества. Но помолвка не состоялась, поэтому теперь у меня два пути: либо он выставит меня на улицу, либо найдёт новую основу для выгодной сделки где-то на краю света.
- Почему же помолвка не состоялась?
Юкидзи нахмурилась из-за слишком болезненных воспоминаний. Она долго думала, может ли она рассказать об этом Тамаки.
- Если вам тяжело, не говорите, - начал молодой мужчина.
- Нет, я скажу, - девушка вздохнула. - Всё из-за моей сестры.
- У вас есть сестра?
- Да, родная, - ответила Юкидзи. - Она жила со мной в его доме, на правах бесплатной домработницы. Но около двух недель назад она...исчезла. Я уверена, что её похитил ёкай, хоть все и говорят мне, что это не так.
- Ваша сестра дорога вам? - спросил Тамаки.
- Она - единственный родной человек, который у меня остался. Конечно, я очень дорожу ей и не прощу себе, если с ней что-то случится, - сказала Юкидзи, вставая. - Мне пора. Он будет волноваться, если я надолго задержусь. Прощайте, Тамаки-доно. Время, которое мы провели вместе... не было невыносимым.
И она ушла. Одинокая и независимая. То, как легко она сказала "прощайте", говорило о ней, как о красивой чёрной кошке, которая, однако, гуляет сама по себе. Неудивительно, что такое множество мужчин мечтали приручить её, познать все тайны, но никому ещё не удалось так сделать. Даймё восхищало это в ней, и ему не хотелось вскрыть тот ящик с тайнами внутри её натуры - ему было достаточно просто наблюдать за бесконечными попытками других людей открыть его.
На следующий день молодой даймё по имени Тамаки сделал Юкидзи предложение. Радости её приёмного отца не было предела, но сама девушка не знала, что она должна чувствовать в этот момент. В её голове сейчас была лишь одна мысль: "Если я выйду за него, мне придётся жить в Эдо. А это значит, что мне придётся увидеть там больше, чем лицо приёмного отца."
Примечания:
Ну что же, хотели проду? Получите и распишитесь. А также хочу поделиться с вами "спонсором" этой главы: это музыка Алексея Рыбникова. Серьёзно, его сборник "Музыка космоса" - одна из самых атмосферных и сказочных вещей, которые я слышала (простите за это лирическое отступление, просто я меломан ещё тот). Ну и, как всегда, прошу прощения за ошибки, если они есть и желаю удачи)