***
На второй неделе нового учебного года, отпустив всех учеников после очередного занятия по Зельям, Слагхорн, пошевеливая своими знаменитыми усами, кивком попросил Лили задержаться. Северус, конечно, остался тоже, делая вид, что, листочек к листочку, складывает свои вещи в сумку. — Гм-гм, мисс Эванс, вы же наверняка знаете о моём Клубе Слизней, где собираются лучшие ученики школы? Можно сказать, сливки общества, интеллектуальная элита, будущее Магбритании! — Да, сэр, доводилось слышать, — кивнула Лили, пряча улыбку: в Хогвартсе не слышал о Клубе Слизней только глухой, ибо профессор сам не раз и не два пространно и увлеченно рассказывал о нём и своей знаменитой «коллекции» выдающихся студентов. — Славно, славно, — довольный Слагхорн потер пухлые руки, зачем-то переставил с места на место пару флаконов на своём столе. — Тогда вы наверняка не откажете старику и почтите своим присутствием нашу скромную компанию в ближайшую субботу? Интересные беседы, новые знакомства и замечательные десерты гарантированы! — Право, не знаю, сэр, удастся ли нам с Северусом выкроить время, — по-прежнему борясь с расползающимися уголками рта, ответила Лили, бросив быстрый взгляд на Сева и намеренно ввернув местоимение «нам» — будто бы она и мысли не допускает, что профессор может пригласить её одну. — Столько заданий, в том числе — и эссе на два локтя по вашему предмету!.. — О… — не растерялся Слагхорн, моментально уловив волну и сделав вид, что так оно и было задумано. — Думаю, что хотя бы со своей стороны смогу облегчить вам жизнь — я и так знаю, что ваше эссе не заслужит ничего, кроме «Превосходно»! И мистера Снейпа тоже, конечно, — прибавил он, посмотрев на не поднимавшего головы от сумки Северуса без особой приязни, словно смиряясь с неизбежным. — Так к чему же тогда пергамент марать? — делано хохотнул он. — Так я скажу эльфам, чтоб готовили два дополнительных десерта? — Спасибо, профессор, вы очень добры, — наконец позволила себе улыбнуться Лили. Всё это время, помимо разговора с тщеславным слизеринским деканом, она вела ещё один, неслышимый вовне. И продолжила его, выйдя бок о бок с другом из кабинета. Со стороны казалось, что они идут, полностью погруженные каждый в свои мысли. «Сев?» — «Хочешь — иди. Говорят, старый морж помогает пробиться своим любимчикам» — «Больно надо! Я и без моржей везде пробьюсь!» — «Почему бы не пользоваться тем, что само идёт в руки? Тем более, не забывай про десерты!» — «Сев!! Ну хватит издеваться!» — «Что ты! Я серьёзен, как никогда! Что вообще в жизни может быть серьёзнее десертов?!» — «Ну, раз ты говоришь… Пойдём вместе — и продегустируем!» — «Спасибо за старания, Лилс, но нет. Он явственно дал понять, что видеть там желает только тебя» — «А я ему — столь же явственно — что этому не бывать!» — «Но это же ничего не меняет!» — «Для меня — меняет!» — «Нет, Лили, я не пойду. А ты иди, это и правда может быть полезным» — Без тебя мне страшно и неловко! — внезапно перешла на «внешний канал» Лили. Наверное, потому, что мысленное общение не позволяло обыграть фразу голосом — нарочито «девочковым» и несерьёзным. — Там будет куча незнакомого народу, почти все — старше… Вдруг меня там станут обижать? — Тебя, пожалуй, обидишь… — пробурчал Северус, припомнив яростную пантеру, кидающуюся сглазами. Но аргумент возымел действие: обижать-не обижать, а вот заглядываться на тонкую-звонкую «кицунэ» с глазами дикой кошки непременно кто-нибудь да начнёт. И лучше присутствовать рядом — пусть даже и в роли формального «кавалера на вечер», чтобы контролировать ситуацию, так сказать, изнутри. — Ладно, сходим. Но миндальничать с этим надутым слизняком не буду, и не проси!***
Десерты и правда были хороши. Для учеников кухонные эльфы так не старались даже на праздники, не говоря уж о повседневных трапезах. Но Северусу в глотку не полез бы сейчас и торт с императорского стола, потому что напротив него восседали, чванливо крутя носами, наследники рода Поттер и рода Блэк, восходящая звезда квиддича и просто сын своих родителей, чего было вполне достаточно, если эти родители входят в число «Священных двадцати восьми». Как же он не предусмотрел — досадовал на себя Сев. Ведь можно же было догадаться! Коллекция Слагхорна без этих… хм… бриллиантов была бы откровенно неполна! На столе, кроме пирожных, присутствовало и вино, и «бриллианты» радостно нацедили себе по полному кубку, шутовски чокнулись и, переплетясь локтями, замахнули на брудершафт. Северус ожидаемо не пил, но на эти возлияния взирал даже с некоторой нежностью: если всё-таки в какой-то момент дойдёт до драки, с поддатыми мародёрами разобраться будет куда проще. Не пила и Лили, с тревогой посматривая то на одних, то на второго, но парни — по крайней мере, пока — делали вид, что ничего особенного не происходит. Поттер подмигивал ей поверх кубка и поднимал его «за прекрасных дам», Блэк вообще старался не смотреть в их сторону, а Северус держался собранно, отстраненно и, главное, молча. Ещё из знакомых присутствовал Эдриан, чья мама занимала какой-то пост в Министерстве магии — Лили бы удивилась, почему, в таком случае, не позвали и Ремуса, если бы ответ не был столь очевиден, сколь и непригляден: Эдриан выглядел не в пример лучше, ухоженней и представительней вечно лохматого, не шибко богато одетого Рема. Тот, хоть и перестал регулярно рвать мантии и покрываться полосками шрамов, до одетого с иголочки, держащегося с достоинством королевского кота Эдриана явно недотягивал. Остальных Слагхорн, как и полагается хозяину вечера, представил в начале, но Лили запомнила не всех. Из почти десятка человек в памяти отпечатался шестикурсник Киу Чанг, которого она не раз видала в общей гостиной Рейвенкло, староста Хаффлпаффа Дорна Хикс и парочка высокородных слизеринцев — кажется, Эйвери и Мальсибер. К последнему старательно льнула черноволосая красотка с итальянским именем Даниэлла, учившаяся, как и он, на том же курсе, что и они с Севом. Прочие «экспонаты» коллекции, уже отучившиеся и вылетевшие из гнезда, присутствовали в качестве многочисленных колдографий и колдопортретов, расставленных и развешанных на каждом свободном клочке пространства. Была среди них и нынешняя министресса, посылавшая из рамки в сторону слагхорновой лысины один воздушный поцелуй за другим. Глядя на неё — чтобы не смотреть ни на кривляющихся мародёров, ни на собственно обладателя лысины — Северус поймал себя на цепочке мыслей. «Училась с Юджиной» — всплыла в голове фраза матери, а вместе с ней — и вопрос, на который она служила ответом. Слагхорн по возрасту вполне подходил, чтобы… — Ваше собрание неполно, профессор, — нарушил наконец свое молчание Северус. — Среди всех этих знаменитостей я не вижу Волдеморта, а он безусловно становится всё большей знаменитостью день ото дня. Разве вы не обучали его в школе? Или он не удостоился пропуска в элитный клуб? При имени героя её ночных кошмаров Лили пихнула друга ногой под столом, но Снейп, изведённый ненавистным соседством в частности и неприятной ему обстановкой в целом, только дернул в ответ бровью и договорил свой вопрос. Родовитые гриффиндорцы едва не облились вином, яростно уставившись на ворона, посмевшего ратовать за помещение их идеологического противника в «иконостас». Никаких подтекстов и напластований смыслов они не уловили, среагировав на главную озвученную мысль. Родовитые слизеринцы, напротив, все подтексты считали очень даже хорошо, заметив и отсутствие «лорда» перед именем, и общий, более чем саркастический, тон. Северус плевал и на тех, и на других, лишь краем глаза отметив всё это многообразие реакций. Он смотрел на разом смешавшегося и поникшего Слагхорна, на моментально бисерно заблестевшую лысину, на трёхзубую вилочку, совершавшую в нервных пальцах уже третий кульбит. «Сев, зачем?!» — мысленно возопила Лили, отчаявшись достучаться до него в прямом смысле слова. «Тсс! Смотри, как заметался — старый хрен что-то знает!» Вышепоименованный наконец-то справился с эмоциями (надо отметить, довольно быстро) и, изобразив под усами благодушную и одновременно снисходительную улыбку, толкнул многословную речь о том, что величие бывает разным, и не современникам судить, ко благу или ко злу обращает тот или иной гений свой талант. Дескать, только история расставит всё по своим местам, а им, сиречь современникам и простым маленьким людям, остаётся лишь благоговейно взирать на её неотвратимый ход… Хорошо толкнул, гладко, Северус аж заслушался, не забыв про себя отметить, что за этим словесным половодьем хитрюга-профессор умудрился скрыть полное отсутствие ответов на прозвучавшие вопросы. И успокоить, удивительным образом, обе напрягшиеся было стороны. Всё же в дипломатическом искусстве старине Слагги отказать было нельзя. Закончив свой спич и подняв в его финале тост за историю, последний тут же, без паузы, переключился на Северуса, взяв его в оборот. — А вы, мистер Снейп, чем хотите порадовать госпожу историю? В качестве кого желаете оставить в ней след? — Я ещё не определился, — ответил Северус и добавил, в качестве иллюстрации обводя рукой блюдо с пирожными. — Всё такое вкусное!.. — Ха-ха, — рокотнул утробным смехом Слагхорн. — Я оценил и шутку, и комплимент! Но ведь не ошибусь же я, если скажу, что будущее в качестве Мастера Зелий вам импонирует? — Не ошибётесь, - важно кивнул Северус, в очередной раз «забывая» добавить «сэр». — И у вас для этого есть все необходимые задатки! — экзальтированно воскликнул Слагхорн. — Вот увидите, мисс Эванс и мистер Снейп ещё скажут свое новое слово в тончайшей науке зельеварения! — прибавил он, обращаясь ко всем собравшимся. — А их скромный учитель будет счастлив подсобить им в этом всеми возможными способами. — А с чего, как вы считаете, стоило бы начать? — не удержалась Лили, радевшая не за себя — ей титулы и звания, тем более в зельях, были практически безразличны — а за Сева. Вот уж кому без «большой науки» не жить — да и наука без него много потеряет! — Начинать, моя дорогая, — расплылся в уже совершенно неподдельной улыбке профессор, — стоит всегда с одного и того же, чем бы вы ни занимались. С известности. Играешь ли ты в квиддич, занимаешься ли политикой или варишь зелья, примелькаться публике — первейшее дело. Тогда и остальное приложится, под которым я разумею презренные, но столь тешащие сердце материальные блага. Для ученого же известность начинается с публикаций — и в данном случае имеет значение не количество читателей, а их качество. Чем более высоколобой и именитой аудитории вы представите свое творение, тем бОльший задел на будущее распашете и засеете! И должен сказать без ложной скромности, именно в подобных кругах издавна общаюсь и регулярно печатаюсь я сам… — То есть, нужна научная статья? А вы подскажете, куда её отправить? — загорелась Лили, не обращая внимания теперь уже на севово колено, настойчиво пихавшее её под столом. — Нет-нет, милочка, всё не так просто! Никто ни в одном уважающем себя журнале не будет печатать неизвестного новичка, да ещё и студента! Необходим куратор, имя которого, скажем так, уже достойно зарекомендовало себя в академических кругах. И он-то, то есть, ваш покорный слуга, — шутливо поклонился Лили декан, — и введёт этого новичка в храм науки буквально за ручку! Вы же с мистером Снейпом не раз изменяли и дорабатывали классические рецепты, не так ли? — Случалось, сэр, — отвечала Лили вслух, мысленно отбрыкиваясь от протестующего Северуса. «Лили, да ну его в болото! Не хочу я быть ему обязанным!» — «Сев, это твой шанс пробиться в ученую среду, тут он прав! Ты же сам мне говорил о том же, забыл? Потом можешь хоть на лысину ему плюнуть, никто не заставляет тебя работать с ним вечно!» — И весьма успешно, как я понимаю? — Именно так, сэр. — Тогда сделайте подробное описание любого вашего нововведения — рецептуру, действие, побочные эффекты, все отличия, нюансы и, конечно, все плюсы — и считайте, что ваша первая публикация у вас в кармане! «Я и сам бы справился! Наверное…» — «Одна статья, Сев!.. Он же не требует от нас вассальных клятв!» — «Ладно… одна…» — Нет ничего приятнее, чем видеть, как ряды моих колдографий пополняются новыми лицами, а магическое сообщество прирастает новыми достойными и талантливыми людьми! И за вашими лицами дело не станет, могу поклясться Мерлином!.. — распинался между тем Слагхорн. — Ну что же, мистер Снейп, что вы скажете? Ваша подруга уже согласна! — Я тоже. Статья будет готова к октябрю. Спасибо… сэр.