ID работы: 11401713

Сэнсэй Обито

Джен
NC-17
Заморожен
877
Ichigo Uzumaki соавтор
_zxc_fe4roff_zxc_ соавтор
Иоаннис бета
aquenizator гамма
Размер:
994 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
877 Нравится 2721 Отзывы 301 В сборник Скачать

Глава 75. "Сендзюцу"

Настройки текста
Примечания:
      Солнце медленно поднималось на восточной стороне неба, проливая свой живительный свет на ещё дремлющую землю. Утро постепенно сменяло ночь и, ещё спящая Коноха, пробуждалась ото сна, даже несмотря на то, что на часах было около шести часов утра.       Наруто с хмурым видом медленно шёл по улице, засунув руки в карманы. Взгляд Узумаки был как всегда пуст и холоден, полным безразличия ко всему. Рана на душе давала знать о себе даже спустя недели после битвы в Киригакуре. Джинчурики Кьюби почти не спал, мало ел. Апатия сразила казалось бы, человека, который буквально источал позитив. Боль ломает даже самых крепких людей.       — Какой тупой контраст: день солнечный, а настроение полное дерьмо… — саркастично вздохнул джинчурики, явно не радуясь первым лучам восходящего светила. — И в какой момент солнечный свет стал настолько невыносим…       Постепенно, на улицах стали появляться первые прохожие. В основном — шиноби и владельцы магазинов, вот только до всех них, Наруто не было никакого дела. Он как продолжал безмолвно идти вперёд, склонив голову вниз, и толком не видя своего пути, так и шёл.       — Осторожней, — парень почувствовал, как столкнулся с кем-то плечом. Он злобно оскалился, но оскал этот исчез столь же стремительно, как и появился. Узумаки наконец соизволил поднять глаза на того, с кем столкнулся и увидел парня примерно своего возраста с белыми глазами. — Неджи?       — Вижу, узнал, — в весьма хмурой манере проговорил Хьюга, встав напротив Наруто. — Я… слышал, что случилось с Широ. Прими мои соболезнования… Я мало чего о нём знал, но… думаю, он был хорошим человеком…       — Спасибо… — лаконично ответив, Наруто уже собрался продолжить свой путь дальше, если бы не вспомнил про Эми. — Неджи, постой, есть дело.       — Что? — Хьюга обернулся, услышав, что его зовут.       — Пока меня не будет, ты… приглядывай за Эми, хорошо? Она ведь… далеко тебе не безразлична… — Узумаки выглядел сейчас немного более живым, чем до этого. Наверное, сестра, пусть и не родная, была одним из немногих людей, способных согреть его сердце.       — Как скажешь, Наруто…

*******

      — Итак, каковы теперь наши планы? — между тремя руководителями Акацуки висело напряжённое молчание и, развеять его, решилась Конан, сидевшая напротив Ивана Говнова лже-Мадары.       — После того, как коноховские псы посмели припереться сюда… думаю, не лишним будет указать им их место. Как считаешь, Нагато? — Тоби перевёл свой взгляд на Пейна, хранившего до сего момента молчание.       — Проблема в виде Джирайи и того незнакомца устранена… И это открывает нам ранее закрытые пути…       — И всё же, он смог доставить хлопот самому неуязвимому Пейну… — наигранно восхищаясь, воскликнул двойник Обито, вскинув обе руки вверх. Пейн медленно перевёл взгляд на настоящего предводителя отступников.       — В любом случае, он нам больше не помеха. Смерть Джирайи определённо стала большим ударом для Конохи. И теперь уже ничто не мешает нам захватить Девятихвостого.       — Ты не подумал об остальных шиноби Конохи, Нагато. Остаются ещё Сенджу Цунаде и Сарутоби Хирузен. Последнего и вовсе нарекли Богом Шиноби, — Конан решила высказать свои опасения по поводу предстоящей охоты. Всё-таки, недооценивать одну из Великих деревень не следует, особенно учитывая то, что в ней как минимум есть два шиноби ранга Каге.       — Никчёмный старик и подружка Джирайи — никто для меня. Коноха будет сокрушена… точно также, как когда-то они поступили с нашей страной, — леденящим тоном проскрипел «Бог», вспоминая картины из прошлого.       — Смерть одного из Санинов — только разгневала Хокаге, будь уверен, — Учиха медленно встал с места и, такими же неторопливыми шажками, направился к балкону, за которым во всю шёл дождь. — Чем дольше ты ждёшь, тем больше вероятность, что они подготовят против тебя план. Нужно начать действовать, прежде чем могут возникнуть проблемы…       — Нагато не знал поражений, — размеренно изрекла синеволосая куноичи. — Он захватит Наруто Узумаки, несмотря ни на что.       — Осталось два Биджу. За Хачиби я послал Саске… — клон Обито решил поделиться некоторыми частями своего нынешнего плана с другими высокопоставленными членами Акацуки.       — А он сможет? — всё тем же тоном, спросила Конан.       — Саске справится, я гарантирую. Девятихвостый же будет на тебе, Нагато… Но… будь осторожнее, этот мальчишка далеко не так прост, как кажется на первый взгляд. Я более чем уверен, что даже Саске ему не ровня…       — Мне плевать, — хладнокровно произнёс глава Деревни Дождя и, в тот же миг, позади него появилось ещё пять тел. И в глазах каждого горел риннеган. — Ничто и никто не устоит пред мощью этих глаз. Конан, готовься к отбытию, мы отправляемся за Кьюби…

*******

      — Мы уходим, попрощайся, Наруто-кун! — Фукасаку обратил свой взор на стоявшего рядом джинчурики Кьюби. Узумаки лишь раздражённо потёр шею, его веки были полузакрыты, от чего взгляд казался томным и полным скрытого раздражения на всё и вся вокруг.       — Ну… типа… до встречи… — не складно проворчал Наруто, смотря на Цунаде, Шикамару и Хирузена, собравшихся проводить его. — Приглядывайте там… за Ино с Эми… в общем, пока… — махнув рукой, Наруто закончил свою «речь».       — Мы дадим знать, когда аналитика тех сведений, что есть у нас, даст результат, — Цунаде деловито хмыкнула, смотря на безэмоциональное выражение лица парня.       — Я оставлю посыльного, — Фукасаку перевёл взгляд в сторону Пятой, — если что-то случится, дайте ему знать.       — Поняла.       — Стань сильнее, — Хирузен также решил вмешаться в этот разговор, улыбнувшись и выпуская облако сизого дыма. Наруто лишь вздохнул, обводя глазами окружающее пространство.       — Давайте уже идти, — махнув рукой, Узумаки развернулся в сторону дороги, ведущей за пределы Конохи. — Кстати, в какую сторону надо топать? — он обернулся, чтобы спросить более точное местоположение у Фукасаку.       — Пешком до неё около месяца, поэтому она также известна как «Затерянная гора». Если не знаешь тайных троп — ни за что туда не попадёшь!       — Замечательно, — казалось, Наруто был готов фыркнуть даже от самой безобидной мелочи. — Целый месяц топать, сам не зная куда…       — Спокойно, Наруто-кун, — Фукасаку поднял вверх левую руку, стараясь разрядить эту атмосферу и поумерить раздражение и без того разбитого горем парня. — Ты уже подписал контракт с нами. Так что, волноваться тебе точно не о чем. Ладно, будь готов к тому, что тебя может вывернуть… — мудрец ухмыльнулся, складывая печати.       — В каком смысле «вывернуть»? — Наруто не понял этого выражения, но едва он произнёс последнее слово, как его тело исчезло в облаке белого дыма. — Что за на… — Узумаки внезапно очутился в совершенно не знакомом ему месте.       Повсюду росли гигантские растения, в размерах превышавшие человеческий рост в два, и то и три раза. Тени от этих представителей флоры закрывали землю от лучей нещадно обжигавшего дневного светила. Джинчурики стоял на месте, со скрываемым интересом рассматривая своё окружение. На листьях некоторых растений-переростков, вальяжно лежали земноводные, нежившиеся в лучах Солнца, которое здесь, почему-то, палило куда сильнее.       — А… так это и есть Гора Мьёбоку… — Наруто сразу догадался, в какое место попал. — Райончик не плохой, но видок так себе…       — Ты говоришь о моём доме, будь, пожалуйста, более почтительным, — рядом с Наруто с характерным звуком появилось облачко белого дыма, из которого, спустя секунду, показался Фукасаку. — И добро пожаловать на Гору Мьёбоку, Наруто-кун.       Узумаки ограничился коротким хмыком, полным скрытого раздражения и холода. Взгляд Наруто был леденящим и полным безразличия ко всему вокруг, и Фукасаку хоть и знал причину, но поговорить на эту тему с Наруто не решался. Мудрецу было неведомо, как это может отразиться на процессе будущих тренировок, поэтому лучше было бы пока не говорить с Наруто про Широ и его наставника.       — Пойдём, моя жена — Шима, как раз сейчас должна закончить с приготовлением завтрака, — Фукасаку махнул лапой, медленно перебирая ножками и взбираясь на ступени каменной лестницы. Наруто медленно проследовал за ним. — Скажи… Наруто-кун, а почему ты так попрощался с Хокаге и её помощниками? — спросил Фукасаку, когда джинчурики Лиса поравнялся с ним.       — Мне сейчас не до помпезных речей, — невозмутимо, хладнокровным тоном изрёк тот в ответ. — Лучше быстрее приступим к тренировкам, мне… не терпится сломать одному уроду позвоночник… — парень еле заметно ухмыльнулся, но Фукасаку заметил, какой была эта ухмылка. Как у настоящего зверя, чувствовавшего жажду крови.       «Он ищет мести…» — Фукасаку обо всём уже догадался, но раз уж взялся учить, то делай это до конца. В конце концов, Наруто можно было понять. Узумаки потерял двух самых близких людей, и это едва ли должно было пройти бесследно.       — О, а вот и вы! — Шима встретила своего мужа и его ученика у входа в дом. — Еда как раз готова! А ты, как я понимаю, Наруто-кун? Проходи, мы всегда рады тем, кто связан с Джирайей-чаном!       — Я вижу, — хмыкнул Наруто, заходя вслед за Фукасаку.       — Вот, угощайся! — Шима протянула парню тарелку, наполненную просто омерзительным для любого человека варевом. Куски от насекомых, которые, к тому же, жутковато пошевеливались в этой богомерзкой жидкости, придавая иллюзию того, что они ещё живы.       — Есть… это? — на холодном и безучастном лице Наруто наконец появилось хоть какое-то выражение. Выражение, полное отвращения к этому мерзкому на внешний вид, да и по вкусу, скорее всего тоже, вареву старой жабы.       — Кушай, малыш! Это особое блюдо для тебя! — Шима развела лапами в стороны, с горящими глазами наблюдая за тем, как Наруто взял чашу с её угощением в руки.       «Эми… ты даже не представляешь, как я скучаю по твоей еде…» — закрыв глаза от отвращения, Наруто поднёс её к губам. Джинчурики даже дыхание затаил, лишь бы не вдыхать этот «чудесный» аромат угощения Шимы. «Была ни была, это часть тренировки!» — Узумаки одним залпом опустошил чашу, наконец открыв глаза. Он раздул щёки, прикладывая кулак к губам и сдерживая рвотные позывы. В уголках глаз появились капельки слёз.       — А он хорош, Джирайю сразу вырвало, а он продержался! — подметила Шима, когда Наруто наконец смог подавить рвотные рефлексы и заглотить «пищу».       — Давайте… тренироваться, — сдавленно хмыкнул Наруто, на шатающихся ногах направляясь к двери.       Узумаки едва не шмякнулся лицом о камни, только выйдя за порог. Ему казалось, что эти полуживые остатки от не пойми чего, сейчас копошились в его желудке. «Это… чёрт возьми… самое отвратительное угощение, которое я вообще когда-либо пробовал…» — джинчурики ударил себя в грудь, всё ещё подавляя рвотные позывы. Более мерзкой еды он в своей жизни и не пробовал. — Угх… я сейчас… не сдержусь… — еле доплетя ногами до большой каменной площадки, парень рухнул на колени, держась рукой за грудь. — Почему… это… так мерзко?..       — Нет у тебя времени кряхтеть, — Фукасаку встал на против Узумаки, всё ещё боровшегося с желанием проблеваться. — Нам нужно начинать тренировку. Для начала, я хочу, чтобы ты понял, в чём разница между обычными ниндзюцу и нашим сендзюцу.       — Сен-дзюцу? — Наруто постепенно пришёл в норму, но то болезненное выражение лица по-прежнему оставалось.       — Точно. Если ниндзюцу использует энергию из внутренних источников, то сендзюцу наоборот — из источников внешних.       — Нельзя ли… чуточку… просветить в этом вопросе?       — Хм, как ты знаешь, Наруто-чан, ниндзюцу создаётся при смешении физической энергии и духовной. Так ты создаёшь чакру, а затем используешь её по своему усмотрению, но с сендзюцу дело обстоит немного иначе. В сендзюцу, ты смешиваешь свою внутреннюю энергию с «природной энергией». Так ты создаёшь более мощный вид чакры. И это позволяет всем твоим техникам, будь то ниндзюцу, гендзюцу и даже тайдзюцу — выйти на совершенно иной уровень, нежели до этого, — Фукасаку внимательно посмотрел на парня, и, удостоверившись в том, что тот внимательно его слушает, начал размышлять над тем, что следует говорить дальше. — Таким образом, у тебя есть внутренняя энергия твоего тела и внешняя энергия природы. Эта комбинация и есть сендзюцу.       — Я не совсем… понял, а что такое эта ваша «природная энергия»? — Узумаки не стал утаивать, что понял он далеко не всё, что рассказал Фукасаку.       — Она вокруг тебя, в атмосфере и почве. Иначе говоря, она пронизывает всё вокруг. Впрочем, думаю, тебе лучше увидеть всё самому, — Фукасаку медленно заковылял в сторону огромного каменного изваяния жабы.       Он неторопливо подошёл к статуе, закрывая глаза и концентрируясь на том, чтобы впитать сен-чакру. Однако Наруто ничего не видел, ему эта жаба уже начала казаться каким-то маразматиком.       — Приступим, — Фукасаку приблизился к статуе вплотную и, схватившись лапами за холодный камень, он медленно оторвал её от земли. Наруто от увиденного даже не скрывал своего удивления. Узумаки с раскрытым от удивления ртом смотрел на то, как Фукасаку медленно поднимает гигантскую в сравнении с ним статую над своей головой. — Ну, что скажешь, парень? Теперь видишь, какой силой можно овладеть, если стать одним целым с природой? — он сбросил статую, и та, рухнув наземь, подняла облако пыли.       Наруто продолжал молча переводить взгляд то на статую, то на Фукасаку. Он несколько раз протёр глаза, и даже не от пыли, а от удивления. То, что это маленькое земноводное подняло без особых усилий такой здоровенный булыжник… Это скорее на сон походит, нежели на реальность.       — К-как вы это сделали? — когда пыль спала, а оцепенение от удивления прошло, Наруто обратился к Фукасаку, подошедшего к нему. — Вы ведь даже печатей не складывали, просто подошли и… подняли эту каменюгу.       — Я не рассчитывал, что ты что-то увидишь и, тем более прочувствуешь природную энергию. В своём нынешнем состоянии, ты вряд ли сможешь её сосредоточить, — новый наставник Наруто даже усмехнулся, видя как выражение лица парня с безучастного и болезненного сменилось на что-то, отдалённо напоминавшее удивление. Но то леденящее спокойствие по-прежнему царствовало на лице джинчурики Кьюби.       — Я желаю обрести эту силу. Но что мне нужно сделать? — эта сила действительно впечатлила Наруто. Он уже представлял, как просто в пыль сотрёт того ублюдка в маске, отнявшего у него сэнсэя и родителей.       — Ты должен стать одним целым с природой… но чтобы сделать это, ты должен умереть…       — Уме-реть? — непонимающе переспросил Наруто. — Я… я бы с радостью, да только боюсь, Ино с Эми меня потом на том свете убьют повторно, — мрачно пошутил Узумаки, прищурив глаза, смотря на лицо Фукасаку. Человеческий юмор ему был явно неведом.       — Я… я не то имел ввиду. Умереть метафорически… — шуточка Наруто ещё некоторое время эхом отдавалась в голове старой жабы. — Ты станешь одним целым с природой только тогда, когда научишься чувствовать её вокруг и вбирать в себя. Когда она станет частью тебя, ты сможешь контролировать её потоки внутри своего тела так, как твоей душе угодно. Давай возьмём конкретный пример для тренировки.       — Ну… давайте… — с толикой безразличия вздохнул Наруто, сложив руки под грудью.       — Стой на месте! — Фукасаку пальцем указал на джинчурики, который не понял ничего от слова совсем.       — Зачем?       — Ты должен стоять на месте, чтобы не нарушать потоки природной энергии вокруг себя. Это первый шаг к обретению гармонии с природой.       — То есть… вся суть тренировки — это просто стоять на месте? — фыркнул парень, глазами обводя окружающее пространство. — Не хочу вас торопить, но… нет ли более быстрого метода, нежели просто торчать на одном месте?       — Не терпится начать? Хорошо, тогда начнём с более быстрого способа, — Фукасаку в пару прыжков преодолел расстояние до водопада, расположившегося за его спиной. — Этот водопад позади меня — секретное Жабье масло горы Мьёбоку. И оно поможет тебе научиться контролировать энергию природы. Теперь подойди сюда и протяни руку.       Наруто не спеша подошёл к Фукасаку, и встал на одно колено. Узумаки молча стянул кофту вверх, обнажая руку. Фукасаку в свою очередь, обмакнул палец в жидкость и начал медленно втирать её в кожу своего нового ученика.       — И как это поможет тренировке? — поинтересовался Наруто, в то время как Фукасаку продолжал втирать масло в его кожу.       — Это масло притягивает природную энергию. И втирая его в кожу, сен-чакра проникает в твоё тело. Чуть позже, ты сам сможешь всё прочувствовать. Но ты должен будешь концентрироваться на этом ощущении, невзирая ни на что. Однако, есть небольшой риск…       Наруто отвлёкся, почувствовав что-то неладное в правой руке. Джинчурики медленно перевёл на неё свой взгляд и… просто обомлел от увиденного. Его рука превратилась в жабью лапу.       — Какого хрена?! — Узумаки ошарашенно бросился к пруду, чтобы взглянуть на своё отражение. — Э-это ещё что за фигня? — с отражения на него смотрел не прежний Наруто, а какой-то гибрид жабы и человека. — Что за чертовщина? Верните мне мою внешность!       Фукасаку не отвечал, он лишь сложил одну печать и в его лапах из облака дыма материализовалась чёрная дубинка. Он без всяких колебаний тут же вмазал ею по хребту ничего не ожидавшего Наруто. Узумаки нервозно поджал губу, сдерживаясь от желания разораться благим матом на Фукасаку, но нечаянно обронив взгляд на пруд, он увидел себя прежнего.       — Я… в норме? — джинчурики судорожно начал ощупывать своё лицо.       — Главное при использования сендзюцу — это равновесие, Наруто-чан. Природная энергия, физическая и духовная… ты не сможешь овладеть сендзюцу, если не будет достигнут идеальный баланс между этими тремя видами энергии. Ты, как и любой другой шиноби, обучен получать чакру из двух внутренних источников — духовной и физической энергии, но как ты понял, сендзюцу подразумевает под собой добавление к этим двум источникам третьего, чтобы создать более мощную чакру. Поэтому, тут важен баланс. Добавишь мало — не сможешь использовать техники Мудрецов, добавишь много — и… тебя действительно ждёт смерть… Взгляни на эти статуи, что вокруг нас, — Фукасаку указал на те многочисленные изваяния, застывшие в медитирующих позах. — Это все те, кто так и не смог достичь баланса. Теперь, они действительно едины с природой…       — Все они… были людьми? — Наруто даже стало немного не по себе от той мысли, что все эти статуи, были когда-то живыми людьми. И перспектива войти в эту «коллекцию» его точно не устраивала.       — Теперь попробуй сосредоточиться, — Фукасаку пропустил слова парня мимо ушей, указывая на место рядом с собой. — И можешь расслабиться, я же рядом. Если что-то пойдёт не так, я выбью из тебя лишнюю природную энергию.       — Кажется понял, — хмыкнул Наруто, как только уселся рядом с Мудрецом. — Тут как при ходьбе по деревьям. Подашь мало — не зацепишься, подашь много — ствол треснет. В любом случае — упадёшь.       — Верно мыслишь, Наруто-чан. Впрочем, давай не будем оттягивать с тренировкой…

      *******

      — Глаза болят… что со светом? — высокий темнокожий мужчина с банданой Кумо, вышел наружу из огромной каменной пещеры, служившей ему местом для тренировок. На его левой щеке красовалась татуировка, изображавшая два бычьих рога. На правом же плече, была набита надпись «железо». — Чёрт, уже день? Пошло в задницу это Солнце! — он сдвинул в сторону тканевое полотнище, служившее в качестве двери в сторону и наконец вышел на улицу.       Вокруг царила настоящая идиллия, если бы не одно но: четверо шиноби в плащах Акацуки.       — Вы Восьмихвостый джинчурики? — молчание нарушил вышедший вперёд Саске, который был сюда послан Иваном Говновым «Мадарой».       — Ты хотел сказать: «Не вы ли могучий и великий Восьмихвостый джинчурики»? — мужчина, казалось, даже не особо и беспокоился за свою шкуру, даже стоя перед четырьмя членами преступной организации. — Или «не вы ли бесподобный джинчурики Восьмихвостого»?       — Вам придётся пойти с нами… — Саске обнажил меч, готовясь сойтись в битве с джинчурики Восьмихвостого…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.