Derek, the true Alpha

Перевод
R
Завершён
111
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
123 страницы, 40 059 слов, 17 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится Отзывы 55 В сборник

Часть 2

Настройки
Когда он приходит в себя, он уже в постели. Стайлз пытается встать, но сразу же останавливается, потому что у него действительно болит голова. "Позвольте мне помочь вам, пожалуйста". Стайлз вскакивает, стонет и поворачивается в угол своей комнаты, где в тени стоит Дерек. "Дерек Хейл вежливо просит разрешения что-то сделать? Мне все еще нужно поспать." "Ты не спал, ты потерял сознание", - говорит Дерек. " И если я спрашиваю твоего разрешения, то только потому, что Дитон сказал, что тебе не следует менять цвет глаз, пока мы не выясним, почему у тебя зеленые глаза. И поскольку это случалось каждый раз, когда ты злился, потому что я пытался унять твою боль, да, я спрашиваю. Но от тебя воняет болью. Это невыносимо". Стайлз стонет, садясь и прислоняясь спиной к изголовью кровати. "Я был зол, потому что ты забирал мою боль, когда не мог исцелиться, что совершенно идиотски. И если тебя беспокоит мой запах, тебе не обязательно было оставаться." Дерек смотрит на небо, прежде чем хмуро посмотреть на Стайлза, когда тот идет к нему. "Ты потерял сознание. Ты выглядишь мертвым, Стайлз. Из-за меня. Я никогда не должен был отпускать тебя в Питер. Тогда просто позволь мне помочь тебе. На этот раз просто делай то, что тебе говорят." Стайлз протягивает руку Дереку, который сидит рядом с ним, прежде чем обхватить его запястье и унять боль. Дерек смотрит в глаза Стайлза, и это действительно жутко. Он даже не моргает. И хотя он знает, что Дерек просто хочет посмотреть, поменяют ли его глаза цвет, это заставляет Стайлза чувствовать себя крайне неловко. "Расслабься, Стайлз, я ничего тебе не сделаю", - ворчит Дерек. Стайлз закатывает глаза. Очевидно, Дерек может чувствовать все его эмоции. “прости. Просто когда ты так на меня смотришь. Не то чтобы мне было все равно или что я о чем-то думаю. Но это просто... Я не привык, чтобы ты так на меня смотрела. Я привык к тому, что ты смотришь на меня так, словно я хочу тебя убить." "О, но уверяю тебя, я хочу убить тебя. Особенно если ты не заткнешься. Я просто хочу посмотреть, поменяют ли твои глаза цвет. Зеленый. Ни у кого нет зеленых глаз. Это должен был быть ты. Конечно, это должен был быть ты." Стайлз сидит правильно, не отрывая взгляда. "Что вы имеете в виду, конечно ? Кто я такой?" "Гиперактивный подросток с огромной склонностью к сарказму". Дерек отвечает с легкой улыбкой. "Это все, что у меня есть, чтобы защитить себя. У меня нет когтей, клыков или супер мускулов, чтобы защищаться. Сарказм - это все, что у меня есть. И, да, я гиперактивен. Ты думаешь, я принимаю лекарства просто ради удовольствия? Но таков уж я есть, и я с этим справляюсь. Так что, да, я знаю, что это тяжело для других людей, но я не делаю это специально. Для меня это тоже нелегко". Дерек со вздохом мягко отпускает запястье Стайлза и проводит рукой по волосам, явно демонстрируя нервозность. Стайлзу не нужно супер обоняние, чтобы это понять. "Я этого не понимаю. Я думал, что если ты разозлишься, твои глаза изменят цвет, но ничего. Я этого не понимаю". Стайлз смотрит в небо и складывает руку на груди. "Спасибо. И перестань пытаться заставить мои глаза изменить цвет. Дитон сказал подождать. Ты хочешь, чтобы я убил тебя или как? Просто так получилось, что зеленая дрянь убивает меня изнутри, а ты пытаешься ее разозлить. Ты хочешь, чтобы я умер?" Дерек смотрит на Стайлза, как на идиота, и Стайлз просто хочет его убить. "Если бы эта тварь хотела тебя убить, ты бы уже был мертв. И это относится и ко мне тоже. Я просто хотел попытаться выяснить, в чем твоя проблема, прежде чем Питер вернется." Стайлз ложится обратно в кровать и натягивает одеяло на плечи, повернувшись спиной к Дереку. "Моя философия состоит в том, чтобы игнорировать проблему до тех пор, пока я полностью от нее не избавлюсь. Так что спасибо тебе за боль. Не забудь запереть за собой дверь, хорошо? Увидимся в следующее полнолуние, чувак." Он слышит жалобное рычание, а затем его окно захлопывается. В то же время открывается его дверь, входит отец и садится рядом с ним. "Ты в порядке, сынок? Я услышал шум." Стайлз натягивает одеяло на лицо, надеясь, что отец не заметит синяков на его лице. "Мне приснился кошмар. Не о чем беспокоиться. Спокойной ночи, папа." Отец нежно кладет руку ему на плечо, и Стайлз изо всех сил старается не застонать. Он снова засыпает, пытаясь придумать план, как объяснить своему отцу о синяках завтра.   После этого он больше не видит Дерека. Скотт рассказывает ему, что Джексон последовал за ним в дом Дерека, чтобы попросить его преобразовать его, и как он позволил двум мальчикам убежать, сдавшись охотникам. И Стайлз не понимает. Почему Дерек не преобразился? Если он смог повернуть вспять этого ужасного Альфа-Питера, почему он не сразился с тем охотником? Он не может перестать думать обо всем, что произошло той ночью. И он даже не может объяснить, почему не сказал Скотту. Ни красные глаза Дерека... и его зеленые глаза тоже. Дитон пообещал ему, что никому не расскажет, пока не узнает, что происходит. Ему следовало рассказать об этом своему лучшему другу. Но каждый раз, когда он пытался, он шутил или менял тему разговора на Эллисон. Потому что ясно, что сейчас это любимая тема Скотта. И Стайлз задается вопросом, был ли он когда-нибудь таким раздражающим, когда говорил о Лидии. Лидия... Стайлз уже несколько дней не думал о том, как сильно он ее любит. И теперь, когда он это делает, это даже странно. Как будто вся его страсть просто испарилась. Он снова смотрит на себя в зеркало раздевалки и пытается заставить свои глаза изменить цвет. Он даже не знает, почему пытается сделать это сейчас. Тренировка по лакроссу закончилась уже больше получаса назад, и Стайлз не может сдвинуться с места перед этим зеркалом. Он концентрируется, как Дерек и объяснил Скотту. Но ничего не меняется. А потом вдруг он видит его позади себя. Дерек. Стайлз моргает. Он даже не видит своих зеленых глаз в отражении в зеркале, он просто видит Дерека перед домом Хейлов, как будто смотрит в камеру. И вот так просто, он знает. Он моргает, и Питер появляется рядом с Дереком, пугая Стайлза. Он выбегает в коридор. "Стилински!" Тренер кричит: "Побереги силы для того, чтобы выбежать на поле". "Да, тренер". - кричит Стайлз в ответ, прежде чем пройти через вращающуюся дверь. Он бросается к своей машине, где его ждет Скотт, пока он целует Эллисон. "Скотт в машине, сейчас же". Скотт выпрыгивает и садится в машину одновременно со Стайлзом. Едва хлопают двери, как он садится за руль. И, к счастью, на этот раз его машина заводится с первой попытки. "От тебя пахнет сочетанием гнева, беспокойства и нетерпения, чувак. Что происходит?" "Я знаю, где он. Я знаю, где Дерек. Он дома". Скотт кладет руку на Стайлза. "Я уже был там несколько раз, там никого нет". "Он там, Скотт. Я знаю, что это так. Он там. И Питер тоже." "Твои способности ясновидения были бы действительно оценены, если бы они существовали, Стайлз". Стайлз идет по грунтовой дороге и бросает раздраженный взгляд на своего лучшего друга. "Я не заставляю тебя идти со мной, Скотт. Но это так. Мне нужно идти." "Если ты идешь, я тоже иду, Стайлз. Ты мой брат. Так что, если ты говоришь, что мы уходим, мы уходим. Но просто не расстраивайся, если их там не будет". "Я не буду разочарован. Смотри". Стайлз показывает силуэт Питера, крадущегося внутри разрушающегося дома. И к тому времени, как Стайлз останавливает свою машину, силуэт Дерека проскальзывает через дверь дома на переднее крыльцо. Скотт немедленно бросается на Питера, который хватает его за руку и швыряет в дерево, прежде чем вернуться к Дереку, который пытается встать на ноги. Он царапает ему грудь, и Дерек сбегает по ступенькам и обнаруживает, что лежит на сухих листьях. "Я убил твою старую подружку. Дорогая Кейт Арджент получила по заслугам. А теперь твоя очередь, мой дорогой племянник. Я хотел, чтобы ты была в моей стае, но я не могу позволить себе держать настоящего Альфу, который мог бы затмить меня." Он поднимает когтистую руку над телом Дерека и останавливается только тогда, когда слышит, как Стайлз кричит и бьет его бейсбольной битой по затылку. Он выпрямляется, смеется, хватает бейсбольную биту и швыряет ее через лес. "Глупый ребенок". Он хватает Стайлза за шею и наклоняется, чтобы посмотреть ему в глаза. "Я даю тебе выбор. Присоединяйся к моей стае или умри." Стайлз смотрит ему прямо в глаза и улыбается. "Смерть, несомненно, будет слаще, чем жизнь рядом с тобой". Питер хмыкает и поднимает Стайлза за шею. Стайлз закрывает глаза и думает об отце. Вот что делает его самым печальным. Зная, что он оставит своего отца в покое. Он начинает задыхаться, потому что рука Питера сжимает его кадык. Он снова открывает глаза, когда слышит ужасающий крик. Питер одним махом сбрасывает его, и у Стайлза как раз хватает времени, чтобы увидеть, как черный волк перепрыгивает через него, чтобы поймать Питера. Не просто волосатый оборотень. Но настоящий волк. Большой, страшный черный волк. Стайлз болезненно поворачивает голову, зная, что Дерек, должно быть, лежит справа от него, но все, что он может видеть, - это Скотт, направленный к дереву, пытающийся встать, держась за живот. Скотт подходит к нему и помогает встать, чтобы он мог отступить. Но Стайлз останавливает его, когда безжизненное тело Питера падает на землю. Огромный черный волк с красными глазами смотрит на них и начинает злобно рычать в их сторону, указывая на них своими клыками. "Нам пора", - говорит Скотт, дергая Стайлза за руку. "Нет. Я не могу уйти", - объясняет Стайлз и пытается отстраниться от Скотта. Волк начинает выть, затем снова хрюкает, приближаясь к ним. "Стайлз, мы уходим", - кричит Скотт, сильнее дергая его за руку. "Я сказал "нет", - кричит Стайлз, поворачиваясь к своему лучшему другу. Скотт немедленно отпускает его, делает два шага назад, наклоняет голову, и из его груди вырывается жалобное ворчание. У Стайлза как раз хватает времени, чтобы заметить отражение его зеленых глаз в окнах дома, и он поворачивается к волку, который сразу же перестает рычать. Волк дважды отступает назад и смотрит на лес. - Нет, - мягко говорит Стайлз, - Ты будешь хорошей собакой и останешься здесь. Я ни за что не стану гоняться за тобой по лесу." Волк рычит, прежде чем снова оглянуться на лес и убежать. "Дерек, я сказал "нет", - кричит Стайлз. И волк немедленно останавливается. Он поворачивается, чтобы посмотреть на Стайлза ужасающими красными глазами, но ложится на землю с тем же жалобным стоном, который Скотт издал только что. Стайлз движется вперед, несмотря на крики Скотта, чтобы он держался подальше, и он не чувствует страха, несмотря на внушительные размеры волка. Он знает, что он в безопасности. Волчий мех едва виден в темноте. Единственное, о чем Стайлз может думать, это в начале стихотворения "Черный в цвете", которое его мать читала ему, чтобы успокоить его заикание в детстве. Я люблю черного, настоящего черного, Который зажигает мои звезды И выходит из тени , Как темное животное , Магия сердца без вуали , Мне нравится черный. Он садится рядом с волком, нежно запускает руку в мех, а затем обнимает волка, который кладет голову Стайлзу на колени. Он знал это, он в безопасности.
111 Нравится Отзывы 55 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором