Часть 16
15 ноября 2021 г., 11:36
Стайлз проходит мимо городского знака, вытирая слезу из уголка глаза. Он никогда не думал, что снова сможет водить свою машину. Но она ждала его, тихо спрятавшись под брезентом. Стайлз потирает лоб, он все еще не может в это поверить. Дерек все починил. И хотя это капризная машина, заклеенная скотчем и не имеющая никакой финансовой ценности, он ее починил.
Он встречается взглядом со Скоттом, сидящим рядом с ним, в то время как Айзек кладет руку ему на плечо. Он включает поворотник и паркуется на пустыре. Машина Джексона останавливается прямо рядом с ним, за ней следует машина Лидии.
Стайлз выходит из машины и смотрит на всех в стае. Они все выглядят ужасно.
"Ладно. Так что же нам делать?" Джексон спрашивает: "На самом деле мы не собираемся уходить и оставлять его одного".
Стайлз смотрит на него в изумлении, а затем удивляется еще больше, когда понимает, что все, похоже, ждут его ответа.
"Разве ты не собираешься делать то, о чем тебя просит твой Альфа?"
Айзек первым качает головой.
"У нашей преданности есть предел, Стайлз. Мы бы не потерпели, если бы узнали, что он умер в одиночестве, пока мы бежали. Потому что, если он откажется войти в Альфа-стаю, я уверен, что они убьют его, чтобы он не стал сильнее их. И мы будем принадлежать одному из них, который убьет нас. Мы должны спасти нашу стаю."
Стайлз кивает головой. Айзек абсолютно прав: если Альфы убьют Дерека, они все умрут.
"И что? Что нам делать, мамочка?" - спрашивает Эйден, улыбаясь.
Стайлз оглядывается, как будто собирается найти ответ. И, наконец, эта мысль приходит ему в голову, когда он смотрит на Лидию.
"Лидия, мы можем поехать в домик у озера?"
Лидия немедленно сигнализирует ему, что все в порядке.
"Отлично", - подтверждает Стайлз. "Она достаточно далеко, чтобы Дерек не мог почувствовать наше присутствие, но достаточно близко, чтобы вмешаться, когда мы в этом нуждаемся. Потому что я буду знать, когда он в опасности. Точно так же, как я видел это с Питером. Тогда мы пойдем и подождем."
Они все возвращаются в машины, и на этот раз Лидия возглавляет парад.
"Что, если ты не увидишь его на этот раз?" Скотт спрашивает: "Что, если теперь, когда ты овладел своими способностями, все по-другому?"
Стайлз уверенно смотрит на него.
"Это сработает, не волнуйся. Я выясню, где он, и мы ему поможем".
Скотт кивает головой, а затем улыбается.
"Ты знаешь, что если все пойдет так, как ты хочешь, он убьет тебя за то, что ты ему солгала".
Стайлз стыдливо кивает. Он ненавидит врать. Он ненавидит, что некоторые люди говорят, что иногда ложь лучше правды. Но у него не было выбора.
"Да. Мы уже собираемся спасти его задницу, а потом я собираюсь загладить свою вину перед ним".
Айзек разражается смехом, пока Скотт скрежещет зубами, а Стайлз стонет.
"Это было совершенно несексуально, ребята! Вы, ребята, действительно одержимы".
Они прибывают в дом у озера менее чем через 10 минут, и Стайлз поднимает глаза, когда Лидия достает ключи из цветочного горшка. Они все устраиваются в гостиной и пытаются придумать какой-нибудь план. Благодаря фальшивому консультанту-наставнику Стайлз знает, что в стае четыре Альфы. Но они понятия не имеют, на что способны, где и когда состоится бой.
К тому времени, как часы пробьют 11:00, Стайлз уже не поспевает за ними. Ему кажется, что он задыхается в гостиной. Каждый член стаи делает все возможное, чтобы придумать план перед лицом столь скудных знаний о предстоящей битве, но чем больше они говорят, тем больше Стайлз понимает, что Дерек прав. Если стая закончит с Альфами и они заставят Дерека убить их, все это будет напрасно.
Ему действительно нужно подышать свежим воздухом. Он выходит и идет к озеру. Он хватает пару камешков и бросает их рикошетом, прежде чем сесть на край понтона. Он сразу же чувствует, как его глаза становятся зелеными, и в отражении воды он видит, как Дерека пронзает меч. И это видение ужасно. Стайлз не понимает, где они находятся. Он может различить только символ, нарисованный на земле, где течет кровь Дерека.
Он вбегает в дом и рисует символ, прежде чем показать его своим друзьям.
"Вот оно. Я видел это. Его пронзил меч. Мы должны его найти".
Все смотрят на фотографию, и Бойд кричит первым.
"Подождите минутку, это логотип Национального банка Бикон-Хиллз".
"Он закрылся из-за ограбления", - указывает Эрика.
"Он там!" - подтверждает Стайлз, прежде чем броситься в вестибюль, чтобы взять ключи от всех трех машин.
"Подожди, - кричит Скотт, догоняя его, - мы должны придумать план. Мы не можем просто броситься в это с головой, нам всем нужно знать, что мы делаем".
"У меня есть план, - говорит Стайлз, поворачиваясь к ним лицом. - Вы остаетесь в безопасности, я спасаю Дерека".
Стайлз отводит свои зеленые глаза и заставляет стаю оставаться на месте. Он пятится к пруду и бросает ключи от машины Лидии и машины Джексона. Он видит, что Скотт пытается сопротивляться еще сильнее, и усиливает свои усилия, чтобы заставить его подчиниться.
"мне жаль. Я хочу, чтобы ты остался в живых".
"Но кто спасет тебя, если ты пострадаешь, Стайлз? Мы должны быть с тобой".
Стайлз качает головой, направляясь к своей машине.
"Ты не спасешь меня, если Альфа-стая убьет тебя. Вот что может случиться, если ты войдешь. Я не могу так рисковать. Мать всегда будет жертвовать собой ради своих детей".
Скотт бросается к нему, а Стайлз запрыгивает в свою машину и уезжает, ускоряясь так быстро, как только может, не глядя в зеркало заднего вида. Ему невыносимо видеть сердитое и встревоженное лицо своего лучшего друга.
Он едет в банк так быстро, как только может. Когда он увидел, как Питер вышвырнул Дерека за дверь, он появился как раз в тот момент, когда это происходило. Может быть, если он пойдет достаточно быстро, то доберется туда до того, как меч ударит Дерека.
Но, нет. Когда он добирается до вестибюля банка и замечает четырех оборотней вокруг Дерека, который стоит на коленях. У него уже много боевых шрамов, и длинноволосая женщина держит меч, который пронзает его насквозь. Кровь Дерека немедленно стекает на логотип банка, нарисованный на полу.
Девушка кричит и бросается к Альфам, когда ее глаза становятся желтыми. И Стайлз знает, что бета-это Кора. Но он не успевает среагировать, когда чья-то рука хватает его за шею и отрывает от земли.
"Кто ты, черт возьми, такой?"
Пожилой мужчина подходит к нему и машет другому, чтобы тот поставил его на землю. И Стайлз понимает, что он знаменитый лидер: Девкалион.
"Стайлз" стонет Дерек.
Босоногая женщина с когтями пинает его в лицо, и Дерек падает на землю, но она не отпускает рукоять меча. Что еще хуже, она слегка поворачивает меч, вызывая душераздирающий крик. Блондин полностью обездвиживает Кору и привязывает ее к столбу.
"Ты не волк", - заметил вожак, принюхиваясь. - "Мне не нужно быть в состоянии видеть, чтобы знать".
Стайлз смотрит на него в изумлении.
"Ты что, слепой? Возможно ли это вообще? Слепой оборотень? Я думал, твои чувства слишком развиты? Ты раньше был слеп? А когда ты снимаешь свои красные глаза, ты видишь?"
Мужчина громко рассмеялся. Злой смех, но это совсем не страшно для Стайлза.
"Я не знаю, кто ты, но ты чертовски хороший ребенок. У тебя есть мужество. Мне это нравится. Я ослеп, когда уже был Альфой. Это был охотник. Джерард Арджент."
Девкалион произносит это имя с усмешкой, и это заставляет Стайлза улыбнуться.
"Ты будешь счастлив узнать, что мой отец убил его".
Девкалион, кажется, удивлен и мягко кивает, как будто впитывая информацию.
"Одна из моих бет подумала, что я уже недостаточно силен, чтобы быть Афой. Но ты прав, я не слепой, когда у меня волчьи глаза. Я убил всю свою стаю. И я стал намного сильнее. Вот почему мы это делаем. Убивая нашу стаю, мы забираем всю ее силу."
"Я хочу это сделать", - говорит Стайлз. "Я хочу быть оборотнем и я хочу убить Дерека, чтобы стать Альфой. Я бы убил его стаю, чтобы стать сильнее. Они доверяют мне, и я бы подошел к ним без проблем. Твой бывший эмиссар, Морелл, много рассказывал мне о тебе, и я хочу присоединиться к твоей стае. Я сблизилась с Дереком только для того, чтобы присоединиться к его стае и сделать это".
Девкалион делает шаг ближе и кладет руку на плечо Стайлза, прежде чем повернуться к Дереку, который пытается выпрямиться.
"Ты слышишь это, Дерек? Конечно, вы это слышите. Его сердцебиение. Он говорит правду. И такая прекрасная правда. Вам действительно трудно выбирать своих партнеров. Один из них убил большую часть твоей семьи, а теперь этот убьет тебя. Он не будет настоящим Альфой, но, убив тебя, он вернет тебе всю твою силу, и он станет еще сильнее, как только убьет твою драгоценную стаю."
Мужчина за спиной Стайлза встает рядом с Девкалионом, в то время как блондин, который связал Кору, присоединяется к ним.
"Кто ты такой?"
Стайлз смотрит на него с широкой улыбкой.
"Стайлз. Приятно познакомиться. Итак, у нас есть соглашение?"
Стайлз смотрит на женщину, которая все еще держит меч в Дереке, и указывает на нее.
"Она. Я хочу, чтобы именно она обратила меня. Я не хочу показаться сексистом, но после игры с ним я действительно хочу, чтобы на мне были женские зубы".
Девкалион кивает головой, и женщина, наконец, роняет меч. Она делает два шага в их направлении, и глаза Стайлза сразу же становятся зелеными, когда он посылает четырех оборотней к задней стене.
"Вы кучка ублюдков".
Он немедленно подходит к Дереку и одним движением выхватывает меч, прежде чем бросить его на землю. Дерек издает нечеловеческий крик, прежде чем рухнуть на землю.
"Прости меня, детка".
Первым встает Девкалион. И Стайлз знал это. Он смотрит на него и поднимает с пола.
"Что ты, черт возьми, такое?" - сердится мужчина, двигаясь вокруг.
"Я зол. Совершенно разозлился. Ты не прикасаешься к тому, что принадлежит мне. И это моя половина".
Он видит, как женщина встает и бежит к нему. Он роняет лидера и сосредотачивается на ней, снова отбрасывая ее к задней стене.
"Ты даже не волк", - ворчит Девкалион, занимая боевую позицию.
"Я тайцзи, и ничто не может меня остановить. Либо ты признаешь свое поражение и уйдешь сам по себе, либо ты мертв".
Мужчина, который раньше держал Стайлза сзади за шею, начинает смеяться, и Стайлз смотрит на него. Вот тогда-то он их и слышит. Он слышит, как бьется его сердце. Он смотрит на мужчину, и тот падает на землю. Женщина начинает кричать "Эннис", когда идет к нему, прежде чем она меняет направление, чтобы прыгнуть на Стайлза.
Она не успевает прикоснуться к нему, как его безжизненное тело падает на землю. Девкалион смотрит Стайлзу в глаза, и Стайлз понимает, что он никогда не перестанет сражаться.
Он сосредотачивает все свои мысли на сердцебиении Девкалиона, отдающемся эхом в его голове, точно так же, как он сделал с двумя другими оборотнями, и Девкалион падает на землю, когда он с криком направляется к Стайлзу.
Стайлз смотрит на блондина и показывает ему Кору.
"Развяжи ее".
Мужчина делает это, и Кора идет через вестибюль банка, чтобы встретиться со своим братом.
"Ты можешь пойти и сказать всем, что никому лучше не прикасаться к стае Хейла. Будь умнее этих троих. Спаси себя и свою жизнь. Сделай что-нибудь из этого".
Мужчина убегает, а Стайлз бежит к Дереку, но его останавливает Кора, у которой снова желтые глаза. И Стайлз совсем не удивлен, узнав в ней члена стаи. Иначе он бы и представить себе этого не мог.
"Кто ты, черт возьми, такой? Что тебе нужно от моего брата? Ты кто? Почему у тебя зеленые глаза? Как ты все это сделал?"
Стайлзу не нужны сверхспособности, чтобы заставить ее чувствовать страх. Она размахивает руками, но ее злобный взгляд не покидает Стайлза. Стайлз не хочет заставлять ее делать то, что она говорит при их первой встрече, поэтому он говорит правду.
"Я парень твоего брата. И его Тайцзи, это как родственная душа. Вот откуда я черпаю свои зеленые глаза и свои силы. Я была вынуждена солгать раньше, я не могла использовать свои силы, пока другая сумасшедшая женщина держала меч, это причинило бы Дереку еще большую боль. Теперь, когда я спас обе ваши задницы, я хотел бы пойти и исцелить его, потому что Альфы действительно не скучали по нему".
Кора делает шаг вправо, чтобы дать ему пройти, не без подозрения на лице.
Стайлз немедленно садится на корточки рядом с Дереком, притягивает его к себе на бедра и обнимает его руками. Он чувствует, как его покалывание превращается в ожог, но на этот раз он не кричит. На этот раз он не ранен, поэтому не теряет сознания.
Дерек встает и оглядывается по сторонам. Дверь банка открывается с громким треском, открывая взору стаю очень злых оборотней. И Стайлз задается вопросом, кто злее.
"Стайлз, никогда больше так не делай".
ОК. Это определенно Скотт. Стайлз помогает Дереку подняться и садится немного позади него. Нет лучшей защиты, чем его парень - оборотень-альфа.
"Я оторву тебе голову".
Ладно...Джексон тоже очень зол. Кора стоит перед Стайлзом, готовая к бою, в то время как Дерек держит ее за руку.
"Кора, это стая. Друзья Стайлза. И мое. Пак, это моя младшая сестра, Кора."
На лицах каждого члена группы появляется улыбка, но она длится меньше минуты, а затем вся стая снова теряет улыбку, когда они наблюдают за Стайлзом, все еще наполовину прячущимся за Дереком и Корой.
А потом раздается долгий поток криков, все они направлены на Стайлза: "Нам пришлось идти сюда пешком". "У меня нет запасного комплекта ключей от моей машины. "Я не учил тебя лгать, чтобы ты мог лгать мне". "Ты заставил нас пропустить лучшую часть действия!" "Ты понимаешь, как мы боялись за тебя?" "Почему ты солгал нам?" "Как ты мог оставить нас вот так?" "Мы все тебя ненавидим".
Стайлз поднимает руки перед собой в знак мира, но прячется за Дереком и его сестрой.
"Мне очень жаль, хорошо. Называя меня мамочкой, я пытался защитить тебя. Но посмотри на это, плохие парни мертвы, Кора в безопасности, Дерек в порядке. Вся стая в порядке, и все любят друг друга".
Дерек двигается, чтобы присоединиться к стае, стоящей лицом к Стайлзу, и он выглядит таким же сердитым, как и они.
"Я тоже тебя ненавижу". - говорит Дерек, скрестив руки на груди. "Ты солгал мне, когда посмотрел мне в глаза!"
Стайлз бросает на него раздраженный взгляд.
"Спасибо тебе, Стайлз, за спасение меня и моей сестры. Я надеюсь, ты не слишком устал от такого использования своих способностей. В качестве благодарности я приготовлю тебе отличный кофе. Может быть, я даже поцелую тебя, потому что ты такая классная".
Дерек закатывает глаза и делает шаг вперед, чтобы нежно поцеловать его, держа его лицо, прежде чем отступить и посмотреть на него сердитым взглядом.
"Спасибо, что спасли меня и Кору. Тебе придется рассказать мне, как ты это сделал. Но... ты солгал мне! И я ненавижу это".
"Это было огромно!- говорит Кора. - Он посмотрел на них, и они упали на землю. Твой парень-мощное оружие войны, Дерек! Ты выбрал лучшего телохранителя.
Дерек машет сестре, чтобы та заткнулась, и это просто заставляет ее смеяться.
Стайлз кладет руки на плечи Дерека, стараясь не обращать внимания на сердитое дыхание других членов стаи.
"Я сожалею, что мне пришлось солгать тебе. Но хочешь ли ты услышать правду сейчас?"
Дерек, кажется, колеблется, но кивает головой.
"Мой отец убьет нас. Он убьет нас обоих. Потому что мы опаздываем на 30 минут".