***
— Генерал, — сказал Левитиан, входя в кабинет Рагорша и отдавая честь. — Коммандер, — ответил Рагорш, возвращая приветствие. — Мы только что получили отчет от миссии «Дельта», — начал Левитиан. — Рейд на главный космопорт Джина увенчался полным успехом. Оружие было захвачено и будет здесь через неделю, когда участники рейда вернутся обратно без потерь. — Отлично, — довольно ответил Рагорш. — Как только мы получим это оружие, мы сможем атаковать важную имперскую базу и показать им, на что мы способны. Уничтожение Винитеруров сделало нас известными, наша следующая атака покажет им, что это была не просто одна победа, а потом ничего, как это было с уничтожением «Звезды Смерти». — Ясно, сэр, — с улыбкой ответил Левитиан, радуясь, что наконец-то будут предприняты серьезные действия. Именно таким было настоящее восстание, в отличие от Альянса, который просто говорил о восстании, но на самом деле ничего не делал.***
Принц Вейдер стоял на мостике своего корабля и смотрел на звезды, крутя в пальцах датаридер. Турболифт открылся, и из него вышел Люк, который зашагал по мостику, ни на кого не обращая внимания. Дарт чувствовал, как насторожились офицеры, надеясь услышать об их планах. Мужчины были взволнованы: двум ситхам редко доводилось работать вместе так тесно. Что-то должно было произойти. — Отец, мы с женой готовы к отлету, — четко произнес Люк, поклонившись. И безмолвно добавил. «Конечно, она отправится домой на шаттле, а я продолжу охоту». «Конечно», — ответил Дарт, а вслух произнес. — Очень хорошо. Вот, прочти это, прежде чем отправишься. — Он передал ридер Люку, который начал просматривать его. «Это должна быть одна из баз, которая все еще остается во власти Мон Мотмы. Возможно, нам стоит распределить эту кучу металлолома под названием флот», — мысленно добавил Дарт, обращаясь к сыну напрямую. Он подавил усмешку, представив состояние кораблей в десантном отсеке «Завоевателя». Корабли ремонтировали и готовили к рейду против повстанцев, но в его глазах они все равно выглядели как груда хлама. Принц Вейдер надеялся, что уловка сработает — если две группы повстанцев вцепятся друг другу в глотки, это ускорит конец этого глупого Восстания, раз и навсегда. — Да, это интересно. Я обязательно расскажу Его Величеству, — ответил Люк и безмолвно добавил: «Да, мы должны разделить наши силы, но я думаю, что большая половина все же должна отправиться со мной - мы точно знаем, где находится та база и кому она принадлежит». — Будь добр, — ответил Дарт, поддерживая словесный розыгрыш, чтобы запутать свою команду. Это было утомительно, но они не должны были допустить, чтобы шпионы узнали, что они собираются делать. «Мне достаточно лишь горстки кораблей — для быстрой бомбардировки. Этого должно хватить. База довольно маленькая». «Я пришлю их», — ответил Люк. Принц кивнул своему сыну. — И передай ему привет. Я вернусь, как только смогу. Люк поклонился и повернулся, чтобы уйти. — И Люк? — Его отец прошептал, достаточно громко, чтобы его услышали несколько офицеров. — Свяжись со мной, если его состояние изменится. Хоть немного. Люк снова поклонился и вышел. Оба ситха знали, что Люк не сможет позвонить, если что-то случится с Императором, но дед должен быть в порядке в течение следующих нескольких недель. И пора было пустить слух об его истинном состоянии. Люди легче принимают неизбежное, если оно не станет для них сюрпризом. Дарт Вейдер повернулся к адмиралу, который вежливо ждал в стороне. Тот выглядел лишь слегка встревоженным, только что осознав, что слабые шепотки о том, что Император стареет, были правдой. Вейдер вздохнул. — Да, адмирал?***
— Подай мне гидрошпатель. Шон осмотрел инструменты в ящике для технического обслуживания и неуверенно взял один из них. — Это он? Лорд Люк хмыкнул. — Да. Молодой лорд понял, что Шон, будучи выходцем из богатой семьи, никогда в жизни не занимался механическим ремонтом. Должно быть, для него это новый опыт. Инструмент выскочил из рук Шона, подлетев к Люку. Он сидел на корпусе старого крестокрыла в коричневом комбинезоне, засунув руки глубоко во внутренности корабля. — Милорд, вы уверены, что это разумно — «чинить» свой собственный корабль? Люк усмехнулся. — Возможно, я справляюсь лучше, чем штатные механики. Они привыкли работать на TIE, а этот корабль очень похож на «Скайхоппер», с которым я вырос. Я построил свой собственный с нуля, так что не стоит переживать. Летает он так же, практически так же. Адмирал Макнелли шел по ангарному отсеку, хмурясь при виде множества крестокрылов и других кораблей, стоящих в его трюме. Он увидел Люка, глаза его расширились. Он сделал несколько шагов к ситху, прочищая горло. — Милорд, вы ведь не собираетесь лететь на этой штуке? — Да, адмирал, собираюсь. — Но милорд… Люк махнул рукой, испачканной в смазке. — Я должен. Впервые в жизни некоторых из этих пилотов враг будет летать на кораблях, которые выглядят точно так же, как и те, на которых летают они. Я единственный, кто может отличить их, даже не глядя. Я чувствую разницу между их разумами. И — мы не сможем подвести ваш корабль в радиус действия связи для атаки. Нам придется сделать гипер в радиусе действия базы, иначе мы не будем выглядеть как еще один отряд повстанцев. Таким образом, я смогу командовать атакой из эпицентра боя. Адмирал вздохнул. Люк одарил его натянутой улыбкой. — И, — добавил он, — мне всегда было интересно, каково это — летать на таком. — Он похлопал по оранжевому корпусу, на котором были царапины и все остальное.***
Молодой лорд Вейдер вздохнул, приводя корабль в движение. Его стабилизаторы были чувствительны, но он вел себя хорошо. Люк огляделся вокруг, сокрушаясь по поводу неравномерного расстояния между кораблями. Остальные пилоты нервничали и не были знакомы со своим кораблем, и это было видно. — Сплотить строй, — приказал Люк, наблюдая, как приближаются другие корабли. «Это была такая блестящая идея, — размышлял про себя Люк, — нам повезет, если мы окажемся хоть сколько-нибудь убедительными». По крайней мере, они успели установить скремблеры на все коммы истребителей, чтобы повстанцы не смогли подслушать их передачи во время боя. — Это лорд Вейдер, — сказал Люк по общему корабельному каналу связи. Другие корабли притихли, прислушиваясь. — Мы скоро вылетаем. Вы знаете нашу цель. Мы атакуем базу повстанцев, бомбардируя и обстреливая ее только до тех пор, пока они не поднимут в воздух свои истребители. Затем мы улетим оттуда так быстро, как только сможем. Не вступайте в бой с врагом, если только не придется. Не забудьте вернуться к заранее оговоренным координатам, как только увидите, что с их базы что-то поднимается. Мы должны только хорошенько напугать их. — Люк отключился, не желая больше читать им лекцию. Он глубоко вздохнул. — Адмирал, мы готовы. — «Нет, не готовы!» — проворчал про себя Люк, чувствуя нервозность других пилотов. — Да, лорд Вейдер. Мы ждем вашего благополучного возвращения. — Даже Натаниэль нервничал. Люк кисло улыбнулся про себя, приказывая двум эскадрильям вылетать.***
— Объясни мне подробнее, — потребовал Рагорш, глядя на мерцающую перед ним в воздухе голограмму. — Почему именно эта имперская база, а не другая? — Начнем с того, что эта база, хотя и важная, находится в более изолированном регионе галактики, — объяснил майор Харк, просматривая информацию, которую он собрал, когда ему приказали найти цель для следующей атаки. — А звездные разрушители, обычно защищающие его, были отозваны для модернизации. У нас будет трехдневное окно, в течение которого единственными средствами защиты базы будут ее наземные системы обороны. — Идеальное начало, — констатировал Рагорш, глядя на майора. — И что представляют собой наземные средства обороны базы? — У них есть стандартные… — начал Харк, но его прервал громкий, оглушительный звук сирены. — Что за…? — сказал Рагорш, прежде чем нажать кнопку связи, распознав в сирене сигнал вражеской атаки. — Что происходит? — Нас… нас атакуют, — ответил мужчина. — Я знаю это! — резко бросил Рагорш, делая мысленную заметку о подборе более компетентных людей. — Кто нападает? Имперцы? Космические пираты? И какова их численность? — Повстанцы, — ошеломленно ответил человек. — Атакующие корабли — крестокрылы… Я пытался связаться с ними, но их связь заблокирована. Нам следует открыть ответный огонь? — ДА! — приказал Рагорш. — Если они откроют по нам огонь, мы будем защищаться, — сказал он, перед тем как выйти из двери и направиться к центру управления базой. — Покажите мне визуальное изображение, — потребовал он, ворвавшись в комнату. — Да, сэр, — ответил иторианец, выполняя его приказ и выводя на экран изображения их собственных истребителей, готовящихся к атаке. — Я не верю в это! — взорвался Рагорш, ярость забурлила в его жилах. — Мотма атакует нас! — Мон Мотма? — в недоумении спросил майор Харк, войдя в центр управления. — С чего бы ей это делать? Это не похоже на нее, делать такие вещи. — Кто знает? — ответил Рагорш. — Возможно, она злится, что мы ее бросили, или… — начал он, когда в его голову пришло другое объяснение. — Или что? — с любопытством спросил Харк. — Ничего, — ответил Рагорш, ему нужно было время, чтобы обдумать эту мысль, прежде чем говорить вслух. — Дайте мне прямой канал связи с нашими пилотами. — Сделано, — сообщил иторианец несколько секунд спустя, как раз когда крестокрылы взлетели навстречу своим атакующим дубликатам. — Связь открыта, пилоты ждут. — Придерживайтесь своих формаций, — приказал Рагорш, осматривая ущерб, уже нанесенный внешней части базы, которая находилась над землей, в то время как он был в безопасности под землей. — Мы не хотим, чтобы вы сами себя сбили. — Сэр, — внезапно позвала женщина, следившая за одной из многочисленных панелей наблюдения. — Они отступают. — Что? — спросил Рагорш, поворачиваясь лицом к говорившей. — Они отступают, — повторила женщина. — Они начали это, когда наши истребители взлетели. — Визуальные данные скоро будут, — произнес иторианец, предвидя приказ генерала. — Определенно Мотма, — уверенно заключил Рагорш, наблюдая, как вражеские крестокрылы один за другим уходят в гиперпространство. — Удар и бегство, чтобы не рисковать жизнями своих людей, даже если при этом она получит гораздо больше выгоды. Эта атака не останется безнаказанной! Она заплатит за это!***
Люк соскользнул вдоль носа корабля вниз, в ангар «Завоевателя». Ожидающий адмирал Макнелли зашагал навстречу Темному Лорду. Вздохнув, Люк сел на край истребителя, свесив ноги, и посмотрел на палубу. Затем взглянул на приближающегося имперского адмирала. — Адмирал. Натаниэль сглотнул. — Милорд? Как все прошло? Люк пожал плечами, не двигаясь с места. — Повстанцы были одурачены. Но я боюсь, что из ваших людей получатся ужасные пилоты повстанцев. Хорошо, что мы подправили частоты связи, иначе все было бы кончено — они использовали только имперские командные слова. Адмирал Макнелли натянуто улыбнулся Люку. — Я уверен, что мои люди никогда не изучали в Академии «выдавание себя за повстанца», милорд. Люк улыбнулся в ответ, спускаясь на пол. — Я пойду переоденусь. Отвези меня домой. — Да, милорд, — сказал адмирал.***
— Миледи, — сказала Рейчел, подходя к Анжалин, которая сидела перед одним из окон шаттла. — Да? — спросила Анья, повернув голову к служанке, отрываясь от вида желтовато-белых полос — все, что можно было увидеть, находясь в гиперпространстве. — Ваш напиток, — ответила Рейчел, протягивая молодой женщине заказанный ею коктейль. — По расчетам Вэна, мы должны появиться над Корускантом в течение следующих десяти минут или около того. — Спасибо, — ответила Анья, взяла свой напиток и повернулась, чтобы снова посмотреть в окно, грустя. — Я буду рядом, если вам что-нибудь понадобится, — сказала Рейчел и получила в ответ кивок, заставивший ее задуматься, действительно ли Анжалин услышала ее или нет. Как только она услышала, что дверь закрылась, и служанка ушла, Анья вздохнула и сделала глоток своего напитка. Как бы она ни старалась, она не могла отвлечься от мысли о том, что ее родители мертвы, даже на несколько минут. Даже знание того, что Люк отправился за повстанцами, не принесло ей облегчения. Их больше нет, и это было окончательно. Несмотря на то, что она сказала в присутствии Весса, она не могла заставить себя винить их в случившемся. Если бы ее отец верил, что существует реальная опасность, он бы не пошел на представление, но не было никаких доказательств того, что что-то подобное может произойти, только возможность, и нельзя было жить одними подозрениями, потому что тогда никогда ничего нельзя было бы сделать. Она знала, что даже если бы охрана была более плотной, предотвратить случившееся было невозможно. Повстанцы все равно могли бы проникнуть в толпу и сбить парящую платформу, если бы там была дополнительная охрана. Анья вытерла одной рукой слезы с лица и сделала еще один глоток напитка, а ее мысли вернулись к похоронам родителей. Согласно традиции, обугленные тела ее родителей были завернуты в вулцианский шелк и уложены в гробы, которые затем были выброшены в космос недалеко от солнца, чтобы они были втянуты в звезду ее гравитационным колодцем. Поскольку Саша и Рэндольф были членами королевской семьи, и поскольку на похороны пришло много людей, традиционные проводы состоялись в стыковочном отсеке «Экзекутора». Анжалин задвинула воспоминания подальше и снова посмотрела в обзорный экран, почувствовав легкий толчок при выходе из гиперпространства. Впервые в жизни ей не было дела до прекрасного зрелища, открывавшегося перед ней, когда шаттл быстро приближался к планете-столице и входил в ее атмосферу. Она думала только о том, что теперь ей не придется скрывать свои эмоции, ведь единственные, кто ее увидит — это слуги. Попрощавшись с мужем и отправившись домой, она решила провести несколько дней до его возвращения, ничего не делая. Если, конечно, Император не потребует ее присутствия, как он делал время от времени. Как только шаттл опустился на посадочную площадку замка, Анжалин допила свой напиток и поднялась на ноги, направляясь к трапу. — Миледи, — поклонился Марк, сокрушаясь о темных кругах под глазами молодой женщины, несмотря на макияж. — Марк, — отрывисто ответила Анья, проходя внутрь. — Для вас есть сообщения, — нерешительно сообщил ей Марк. — Много. — От кого? — удивленно спросила Анья, повернувшись лицом к слуге. — От граждан Империи, — ответил Марк. — Соболезнования. — Принеси их в мою комнату, — приказала Анья, тронутая тем, что люди явно сочувствовали ей.***
Принц Вейдер усмехнулся, рассматривая на экране на изображение группы крестокрылов, стоя на мостике небольшого старого кореллианского крейсера, который ему достался после того, как Люк отправился в свой рейд. После нападения на базу Рагорша Люк отправил сообщение о том, что повстанцы легко поддались на уловку, и Вейдер был уверен, что нападение на одну из баз Мон Мотмы приведет к тем же результатам. Это была не очень большая база, но одна из старых, и поэтому он точно знал, что Рагорш знал о существовании этой базы, что было жизненно важно для плана. В конце концов, как генерал повстанцев сможет атаковать базу, о существовании которой он не знал? Вейдер покачал головой, просматривая мысли имперских пилотов, находившихся в кабинах крестокрылов. Пока что все шло по плану. Атака Люка на другую базу повстанцев прошла гладко, и всего через несколько минут крейсер, на котором он находился, и крестокрылы в космосе вокруг него совершат небольшой гиперпространственный прыжок, необходимый для того, чтобы оказаться за пределами гравитационного колодца планеты, на которой находилась база Альянса. — Все истребители доложили о готовности, милорд, — сообщил ему коммандер Солипон, остановившись рядом с Темным Лордом. — Мы готовы к вылету. — Хорошо, — сказал Вейдер, повернувшись лицом к мужчине. — Приготовьтесь к прыжку и напомните всем, что мы задержимся там только для того, чтобы нанести некоторый ущерб, а затем улетим. Также скажите людям, обслуживающим турболазеры, что я хочу, чтобы центр связи базы оставался нетронутым, пока у нас не будет подтверждения, что повстанцы передали сообщение Мотме и Риекану. — Как прикажете.***
— Повторяю, нас атакуют крестокрылы и кореллианский крейсер, — сказал паникующий голос с сильным акцентом. — Вы можете дать нам больше информации? — ответил спокойный голос. — Какая модель крейсера? — Старая Республика, модель 945, — сказал голос с акцентом. — Нам нужна подмога… — Ауч, — пробормотал генерал Риекан, когда запись резко оборвалась с громким визгливым звуком. — Это точно, — рассеянно согласилась Мон Мотма, после чего приняла серьезный вид. — Эта передача была сделана вчера поздно вечером с нашей базы в системе Бонли. С тех пор мы не смогли установить с ними никакой связи. — Рагорш? — тихо спросил Риекан, когда в комнате повисла тишина. — Кто еще? — ответила Мон Мотма. — Империя не имеет и не использует крестокрылы, а бывший генерал тоже покинул нас не при благоприятных обстоятельствах. — Думаешь, он верит в слухи, которые распустил? — спросил Риекан. — Тем, в которых говорилось, что мы — имперские агенты? — Я уже не знаю, во что верить, — с болью в голосе призналась Мон Мотма. — Ведь раньше я верила, что Рагорш — один из нас. Я верила, что мы победим в этой войне. Я верила, что люди объединятся и разрушат эту ужасную Империю… Как он мог так предать нас? — Возможно, он думает, что это мы его предали, — проговорил Риекан. — Из-за его ареста и всего остального. Он действительно думал, что то, что он сделал с Винитерурами, было правильным и оправданным поступком. Но, признаться, я никогда не думал, что он будет целенаправленно вредить нам. Продолжать бороться самостоятельно — да; пытаться уничтожить нас — нет. В конце концов, он только навредит себе, начав еще одну войну. — Так что же нам делать? — спросила Мон Мотма, потирая лоб. — Есть только две вещи, которые мы можем сделать. Мы можем ничего не делать и рисковать тем, что Рагорш атакует больше наших баз, или мы можем ответить и атаковать в ответ, — сказал Риекан после некоторого раздумья, увидев, что на лице женщины проступила усталость, которую он чувствовал сам. — В любом случае мы проиграем, — констатировала очевидное Мотма. — Мон Мотма! Генерал Риекан! — воскликнул голос через систему связи. — Мы только что установили контакт с нашей базой в системе Бонли. — Значит, они не были уничтожены, — с облегчением прокомментировала Мон Мотма. — Пойдем посмотрим, может быть, они знают что-то, чего не знаем мы, — предложил Риекан, поднимаясь на ноги. Они вошли в главный центр связи базы и попросили техника открыть канал. — Это Мон Мотма, не могли бы вы дать нам какую-нибудь информацию о нападавших? — Она говорила четко, перекрывая гул всех работающих техников. — Да, можем, — с горечью ответил голос с Бонли. — Они вышли из гиперпространства в свободном строю, крестокрылы и крейсер. В основном, они вели обстрел. Просто обстреливали нас и сбрасывали бомбы. Как только мы подняли истребители в воздух, они ушли. Наша связь прервалась как раз перед взлетом истребителей, так что оборудование не сильно пострадало. — Были ли там какие-нибудь транспорты для переброски войск? — обеспокоенно спросила Мон Мотма. — Нет. Просто налет — они не приземлились и ничего не захватили. Не то чтобы у нас было что брать, когда люди Рагорша ушли, они забрали все. Все, что смогли унести. Они даже забрали почти всю нашу еду. Мон Мотма и Риекан обменялись взглядами. Рагорш знал точное местоположение и запасы этой конкретной базы. — Вы узнали какой-нибудь из кораблей? — спросила Мон Мотма, опасаясь ответа. — Не совсем. Один из наших пилотов клянется, что один из крестокрылов был на последней базе, где он служил — одно из его крыльев немного погнуто — это ничем не подтверждается. — На какой базе? — напряженно спросил Риекан. — Уилкокс-1. Он попросил о переводе, потому что ему не нравилась компания. — В голосе мужчины звучала ирония, и Мон Мотма прикусила губу. Они потеряли Уилкокс-1 из-за Рагорша — вся база не вышла на связь. Большинство членов Альянса уже знали, какие базы были потеряны, слухи ходили — неудивительно, что в голосе мужчины звучала горечь. — Спасибо за информацию, вам что-нибудь нужно? — спросила Мон Мотма, желая только выйти из комнаты и подумать, отгородиться от проблем этой войны. — Нет. Они умудрились пропустить нашу кладовую, у нас достаточно еды. На самом деле, большая часть повреждений — косметические. Похоже, эта атака была больше похожа на демонстрацию, чем на битву. Но вот что я вам скажу — мы собираемся перенести наше местоположение, как только сможем. Я не позволю этому маньяку найти нас снова. Кто знает, что он сделает в следующий раз? Риекан прочистил горло. — Это генерал Риекан, и нет никаких доказательств, что за этим нападением стоял Рагорш. — Простите, генерал, но кто еще это может быть? Мы все знаем, что Рагорш ушел по обвинению в измене. И ему не важно, кого убивать. Но мне нужно ремонтировать базу. Бонли конец связи. Мон Мотма махнула Риекану, и оба ретировались в конференц-зал, отгородившись от звуков оживленного помещения. — Это должен быть он, — сказала Мон Мотма. — Не обязательно, — ответил Риекан. — Мне так кажется, и Империя об этом знает… — Империя? — спросила Мон Мотма, — Они не такие изощренные! Если бы они знали, где находится одна из наших баз, они бы через минуту объявили полномасштабную атаку! Ты знаешь, что они так и сделали бы! Последние двадцать лет так всегда и было — как только они нас обнаруживали, они нападали. Я знаю, что ты думаешь, что они знают, что Альянс раскололся — но я не думаю, что они изменят тактику. — Согласись, странно, что он напал на базу без припасов. И он не устроил никакого набега. Это на него не похоже. — Он уже обчистил ее до нитки. И он просто хотел доказать свою позицию. Он не скрывал, что считает нас предателями. — Доклад в лучшем случае отрывочный. Кроме того, что мы можем сделать, кроме как объявить войну людям, с которыми мы когда-то были союзниками? — возразил генерал Риекан, — Я понимаю, как больно не отвечать на это, но мы должны выбирать наши битвы. И Империя должна быть первой. — Я знаю. Знаю. Но я боюсь, что если мы будем ждать слишком долго, станет только хуже.***
— Нападение прошло достаточно хорошо, — сказал принц Вейдер голограмме Люка, — но я удивлен, что вы находитесь во дворце. Твоя жена чувствует себя лучше? Голограмма Люка пожала плечами. — Достаточно хорошо. Но я использую ее скорее как предлог, чтобы быть здесь, на Корусканте, отец. Дедушка не очень хорошо себя чувствует. Он проспал все дневное собрание двора и выглядит ужасно бледным. — Это случилось раньше, чем я ожидал. Мне нужно вернуться? — Принц Вейдер моментально принял официальный вид. Люк отрицательно покачал головой. — Я так не думаю. Его Величеству просто нужно отдохнуть несколько дней — я думаю, он простудился. По крайней мере, так говорит врач, и я знаю, что он мне не лжет. Но пока я здесь, я могу держать придворных в узде, пока ему не станет лучше. Так что Анья играет роль «слабой женщины». А я — ее сильно опекающий муж. Дарт кивнул в ответ. — Он никогда раньше не болел, но я знаю, что он стареет и уже не может заниматься делами так много, как раньше. Хорошо, что твоя жена может сыграть эту роль. — Я не знаю, насколько это роль, — ответил Люк, выглядя растерянным. — В одну минуту она в порядке, а в другую плачет. И я не знаю, что с ней делать, когда она в таком состоянии. — Это нормально, вообще-то. Большинство людей не обучены контролировать свои эмоции, как ты. Они не могут управлять своим горем. — Кстати, о неконтролируемости — угадай, что сегодня доставили в замок? — Люк выглядел расстроенным, а Дарт напряг мозги: — Фифи. Питомец Саши — этот маленький меховой шарик. — С горечью продолжил Люк. — Похоже, наследник Рэндольфа не захотел его брать и решил, что может всучить его Анье. «Чтобы она помнила свою мать». И я не могу определить, позволит ли мне Анжалин избавиться от него. — Нет. — Дарт Вейдер внезапно пришел в ярость, его голубые глаза сверкнули. — Я не позволю этой… этой… штуке жить под моей крышей. Люк поднял руку. — Это все, что я хотел знать. Я скажу ей, что мы найдем ему хороший дом — ее мать считается мученицей Империи, понимаешь? Кто-то в галактике наверняка достаточно глуп, чтобы почитать за честь обладать им.***
— Имперцы. Они имперцы. Этот рейд только доказывает это. Они могли бы выбрать дюжину баз Империи для атаки, если бы хотели только быстрой бомбардировки, но они потратили свои ресурсы на нас. — Генерал Рагорш расхаживал по длинной комнате, проходя за спинками стульев мужчин, сидящих за узким столом. В комнате было тускло, свет мерцал — главный генератор все еще ремонтировали — и в воздухе пахло дымом. Мужчины кивнули, кто-то выругался матом в адрес Мон Мотмы. Человек, сидевший во главе стола справа, прочистил горло. — Да, майор Харк? — спросил генерал. — Мы не можем осуществить запланированный рейд на имперскую базу. Мы потеряли слишком много припасов в результате атаки Мон Мотмы. Нам придется совершить налет на другой гражданский порт, чтобы пополнить запасы. Генерал выругался. — Хорошо. Выбирайте цель. Но я хочу, чтобы все наши люди знали, что членам Альянса Мон Мотмы нельзя доверять. — Да, сэр.***
— О, Насталия, они опять за свое. — Анжалин встала в гостиной и повернулась к головизору, где шла программа новостей. Пламя вырывалось из стены здания, а диктор рассказывал о последнем рейде повстанцев. — Тебе действительно не стоит это смотреть. — Я не единственная, кто потерял кого-то из-за этих преступников, Насталия. Ты бы ужаснулась, узнав, сколько людей написали мне, чтобы сказать, что они меня понимают, потому что они тоже потеряли семью.***
— Рагорша нужно остановить, — сказала Мон Мотма, просматривая программу новостей и узнавая о последнем нападении генерала на гражданские объекты. — Даже если он не стоял за рейдом на базу Бонли, мы не можем позволить ему продолжать в том же духе. — Что ты предлагаешь? — спросил Риекан, убавив громкость голосети и откинувшись в кресле, глядя на лидера Альянса. — Я не уверена, — призналась Мон Мотма. — Я не хочу начинать новую войну, мы не можем позволить себе иметь еще одного врага в нашем нынешнем состоянии, но эти кровавые рейды должны быть остановлены. Несмотря на наше объявление о том, что он работает отдельно от нас, общественное мнение о нас ухудшается. — Верно, — согласился Риекан, глядя на датапады, разбросанные по почти пустому столу для совещаний. Каждый из них показывал различные статистические данные, полученные как имперцами, так и повстанцами: одни — о поддержке гражданским населением той или иной стороны войны, другие — об уровне вербовки, третьи — о протестах. Хотя все они были разными, все они подтверждали тот факт, что люди поддерживали Империю больше, чем Альянс, а число тех, кто поддерживал Альянс, быстро сокращалось каждый раз, когда Рагорш совершал очередной рейд. — Но что же нам делать? — Мы можем сделать только одно, — произнесла Мон Мотма, чувствуя, как сжимается ее сердце. Ее план вполне мог привести к уничтожению Альянса, а также фракции генерала-изгоя. Но если она ничего не предпримет, Альянс точно погибнет из-за отсутствия поддержки и членов. — Мы должны сдать его. — Что?! — ошеломленно воскликнул Риекан. — Но… но… — У тебя есть другое предложение? — спросила Мон Мотма. — Нет, — признался Риекан, опустив глаза: он знал, что женщина права, но ему это совсем не нравилось. — Я бы тоже хотела, чтобы был другой способ, — высказала свое мнение Мотма, откинувшись в кресле. — Но его нет. Нам нужно что-то делать, иначе мы погибнем. Правда, есть много вариантов, как этот подход может не сработать, но это лучше, чем вообще никаких шансов. — Не могу поверить, что до этого дошло, — прокомментировал Риекан, потирая глаза. — Всего несколько лет назад все выглядело так хорошо. Мы одерживали крупные победы и имели почти полную поддержку на территориях Внешнего кольца, а теперь мы опустились до предательства наших бывших союзников. Это не понравится нашим нынешним союзникам. — Я знаю, — вздохнула Мон Мотма. — Сила знает, что я знаю. — Мне попросить всех наших шпионов среди людей Рагорша отчитаться и указать их местонахождение? — спросил Риекан, вспоминая тех немногих, кого ему удалось тайно переправить среди дезертиров, ушедших с генералом-изгоем. — Да, — сказал Мон Мотма. — Если мы это сделаем, то должны сделать все правильно, иначе нам придется расплачиваться за это, если Рагорш или его люди придут за нами, чтобы отомстить.***
Войдя в тронный зал, Люк порадовался, что успел переодеться: в помещении было нестерпимо жарко. Он был уверен, что императорские гвардейцы благодарны за то, что в их костюмах есть встроенные регуляторы температуры, так как в противном случае они бы обильно потели в своих алых одеждах. Поднявшись по лестнице, он посмотрел на деда и слегка вздрогнул, увидев заметные признаки возраста. — Охрана, оставьте нас, — прохрипел Палпатин, когда Люк склонился перед ним. — Вы звали, Ваше Величество, — сказал Люк, когда гвардейцы ушли. — Да, — подтвердил Император, изучая своего внука. Люк превратился в совершенно другого человека за то время, что прошло с тех пор, как его впервые обнаружил отец, до настоящего времени. Из мальчика с захолустной фермы он превратился в более чем подходящего наследника галактического трона. Еще как минимум два поколения трон будет находиться в надежных руках, и он не сомневался, что его сын и внук позаботятся о том, чтобы их преемники были столь же достойными. — Нам нужно поговорить. Садись. Усаживаясь на пол рядом с троном, Люк не мог не чувствовать тревогу из-за привычки деда усаживать его во время их совместных бесед в этой комнате. Не то чтобы он возражал против сидения, но это было изменение, произошедшее, когда дед начал проявлять признаки старения. И он не хотел об этом думать. — Мое время здесь быстро подходит к концу, — произнес Палпатин и уловил резкую реакцию молодого лорда ситхов, сидящего рядом с ним. Эмоции, обуревавшие молодого человека, вызвали у Правителя Галактики улыбку. Впервые в истории ученик ситха действительно с ужасом ждал дня смерти своего мастера. Обычно этот день ждали, даже приближали, если ученик обладал необходимыми для этого способностями. Это свидетельствовало о том, что он не только устранил то, что ненавидел, но и усовершенствовал то, что ему нравилось. Он навсегда изменил галактику. Он достиг всех целей, которые ставил перед собой. Джедаи и Республика практически исчезли, от них остались лишь воспоминания, он осуществил мечту ситхов — править галактикой, и у него были достойные наследники, которые продолжат его дело. Все, что он мог видеть, включая все звезды, усыпавшие ночное небо, принадлежало ему, и все это навсегда останется в руках ситхов. — Дедушка… — начал Люк, которому не нравилось направление разговора. — Мы не можем вечно избегать этой темы, — перебил Палпатин, уловив чувства Темного Лорда. — И сейчас как нельзя более подходящее время для ее обсуждения. Есть некоторые вещи, которые необходимо спланировать до моей смерти. — Хорошо, — ответил Люк, понимая, что старик прав. — Среди этих вещей — подготовка к моим похоронам и коронация твоего отца.***
— Принц Вейдер, — сказал капитан Полис, подходя к Темному Лорду и благодаря судьбу за то, что вызов поступил в его вахту, пока адмирал был на отдыхе. — Да? — спросил Вейдер, повернувшись лицом к слегка полноватому мужчине средних лет с седеющими волосами. — Мы только что получили сообщение из неизвестного источника, — начал Полис, чувствуя, как внутри него нарастает волнение: тот факт, что он сообщает эти новости, несомненно, принесет ему очки в отношениях с принцем, а это всегда хорошо, учитывая репутацию последнего. — Оно исходило от Альянса, точнее, от их генерала Риекана. — Почему они связались с нами? — уточнил Вейдер, напряженно размышляя. То, что Альянс связался с имперским кораблем, было беспрецедентным событием в истории галактической гражданской войны. Даже при наличии скремблеров и всех других существующих устройств шансы отследить сигнал до его источника были слишком велики, чтобы повстанцы стали рисковать. Так почему же они сделали это сейчас? — Они дали нам список всех баз человека, который приказал напасть на Винитеруров, — объяснил Полис, чувствуя, как в нем зарождается гнев, когда он вспоминал о нападении. Как посмели повстанцы напасть на королевскую семью?! — Прекрасно, — сказал Вейдер, улыбаясь, его черная одежда с драгоценными камнями взметнулась, когда он прошел мимо капитана. — Отправьте список в мои комнаты. Мне нужно просмотреть информацию. — Как пожелаете, — ответил Полис.***
— Насколько мы можем судить, Мон Мотма и генерал Риекан не перемещали главную базу с тех пор, как мы… э-э… как мы… ушли, — сказал майор Харк, глядя на лица своих товарищей, сидящих за столом заседаний, прежде чем обратить свое внимание на генерала Рагорша. — Если это правда, то эта база станет идеальной целью для нашей мести. — Вы можете представить себе тупость этих идиотов? — спросил полковник Моралес, неверяще покачав головой. — Они атакуют нашу базу, оставаясь в таком месте, где мы можем легко отомстить за нанесенный ущерб. Они действительно не думают наперед, не так ли? — Что-то здесь не так, — решительно произнес майор Коул, и все повернулись к нему. — Что вы имеете в виду? — спросил Рагорш. — Подумайте об этом, — объяснил Коул. — Мотма и Риекан могли не видеть, что нужно делать, но они не были и не являются глупцами. Они не совершили бы такой серьезной ошибки, как эта, они никогда раньше не совершали. — Это спорный вопрос, — ответил Харк. — Они допускали ошибки в суждениях и не хотели действовать, но они никогда не были так глупы, когда речь шла о безопасности, — возразил Коул. — Любому, у кого есть хотя бы немного мозгов, совершенно очевидно, что они — легкая мишень. — Верно, — вынужден был согласиться Рагорш, но затем отбросил эту мысль. — Но сейчас это не наша забота. Мы должны нанести удар до того, как они осознают свою ошибку и перенесут базу в другое место. Кроме того, кто знает, что сейчас планируют делать эти имперские агенты? В конце концов, они напали на нас, и это был крайне глупый шаг, поскольку они не могут позволить себе сражаться ни с нами, ни с Империей. — Так что же нам теперь делать? — спросил Моралес, когда в комнате воцарилась тишина. — Атаковать Мотму или имперскую базу, по которой мы планировали ударить? — Мы больше не можем поразить намеченную имперскую цель, — сообщил им Харк, прежде чем генерал успел ответить. — К тому времени, как сюда доставят снаряжение, окно наших возможностей уже закроется. Если мы будем преследовать имперцев, нам придется сначала найти другую цель и собрать информацию о ней. — Мы ударим по Мотме первыми, прежде чем у нее появится возможность действовать, — объявил Рагорш, оглядывая сидящих за столом мужчин в поисках тех, кто не одобряет этого, но таковых не нашлось. — Тем временем мы можем начать поиск других имперских целей и собрать необходимую информацию о них. — Как скоро мы сможем ударить по Мотме? — спросил Коул. — Снаряжение из последнего рейда должны быть здесь через два дня, — ответил Харк. — За это время мы сможем подготовиться так, чтобы, когда припасы прибудут, нужно было сделать меньше. Думаю, мы будем готовы к концу недели.***
Дарт Вейдер заметно вздрогнул, когда поднял голову, чтобы взглянуть на лицо Его Величества в голопроекторе. — Хех, — прохрипел старик. — Я действительно так плохо выгляжу? — Нет, Ваше Величество, — ровно ответил принц Вейдер. — Ты лжешь, — резко ответил Император. — Неважно, неважно… — Он на мгновение замолчал. — У тебя есть новости? — Да, Ваше Величество. Повстанцы начали сражаться друг с другом, как и планировалось. Но одна сторона, похоже, нашла способ обойти войну на два фронта. Они сообщили нам все известные им места расположения баз другой стороны. На морщинистом лице появилась широкая улыбка. — Они сдали их нам? Какая ирония. Выследи их, сын мой. Выследи их. — Конечно, отец. — Имперский принц сделал паузу, затем продолжил: — Возможно, Люку следует… — Нет. Я хочу, чтобы это сделал ты. Люк останется здесь на некоторое время. — Да, сир.