***
Благодаря отлаженной системе оповещения Верховное Командование знало о столкновении группы Бакстера Стокса с неизвестными монстрами уже через несколько минут после происшествия. Недолго думая, Секторальный лидер отправил первое из доступных подкреплений, приказал установить на ближайших этажах специальные датчики движения, заранее предупреждающие о вмешательстве авантюристов, и, получив видеозапись, внимательно изучил многометровое укрепление, собранное из отвалившихся кусков Цитадели. Осознавая будущие потери среди солдат Гражданской Обороны, Густаф твёрдо решил уничтожить армаду новых монстров и захватить многометровую стену, чтобы в будущем превратить её в хорошо защищённый прифронтовой барьер, отделяющий дикие территории от Сити-Нуль и штаба Секторального лидера. Безукоризненно подчиняясь приказам, Тринадцатая и Восемнадцатая патрульные роты экстренно отменили дипломатическую экспедицию и осторожно сопроводили Блейка в безопасную зону. Позже, когда люди передохнули в передовом лагере, они оперативно собрались и направились помогать уставшим сослуживцам, упорно наблюдающих за действиями врагов. Чтобы гарантированно обезопасить район боевых действий, бойцы позвали свободных снайперов, готовых выборочно ликвидировать особо важные цели, дождались прихода опытных технических специалистов, взявших оборудование для починки и улучшения прифронтовых барьеров, а также попросили отправить бронемашины с тяжёлым вооружением, гружённые дополнительными припасами или медикаментами. Тем временем Посол Альянса без происшествий вернулся на территорию Сити-Нуль, сменил шикарный бордовый праздничный мундир на боевую экипировку, забрал со склада патроны для револьвера и под надёжной защитой четырёх Элитных солдат Сверхчеловеческого отдела отправился в штаб Верховного Командования. Там он надеялся побыстрее ознакомиться с данными разведчиков и придумать планы на ближайшее будущее. Незаметно пройдя мимо запертого кабинета Секторального лидера и удалённо активировав металлические створки на двери личного офиса, Блейк спешно прошёл в раскрывшейся проход. Дождавшись полного закрытия защитных пластин и услышав звук активации наружной защиты, мужчина выдохнул, снял противогаз, расслабленно стянул чёрное пальто с символами Альянса на плечах, убрал вещи в шкаф. Приблизившись к массивному столу из тёмного дуба, мужчина ослабил крепления бронепластин, включил встроенный в мебель небольшой терминал для чтения документов и, поудобнее усевшись в кожаном кресле, начал внимательно просматривать отчёты Бакстера. Понимая опасность ситуации на тридцатых этажах, лейтенант Стокс досконально рассказал про встречу с монстрами, в мельчайших подробностях описал их поведение и подметил удивительную слаженность в действиях. Пользуясь резкими перепадами высоты в пещерах и нередко ныряя в глубокие ямы с мутной водой, зеленокожие карлики незаметно подходили к укреплениям патрульных или заранее устраивали засады в узких местах, пока двухметровые рыцари в стальных доспехах отвлекали внимание и медленно двигались вперёд, стоически игнорируя попадания малокалиберных пуль и угрожающе размахивая проржавевшим оружием в сторону невозмутимых солдат Гражданской Обороны. Через некоторое время, когда вооружённая толпа приблизились к прифронтовым барьерам и угрожала полномасштабным нападением, Бакстер предложил применить доставленные огнемёты и поджечь территорию перед сооружениями Альянса, надеясь уничтожить большинство врагов. На удивление, задумка лейтенанта сработала блестяще. Несколько огнемётов, постоянно поливающие толпу пламенем, серьёзно замедлили наступление, а после заставили армаду монстров стремительно отступить, убегая от незнакомого огня и панически крича от сильной боли. Зеленокожим тварям пришлось дышать горячим спёртым воздухом, в котором чётко ощущался отвратительный запах подожжённой плоти, неловко перешагивать обуглившиеся тела, избегать заживо горящих соратников, цепляющихся за одежду союзников и отчаянных, молящих о помощи, и успевать как-то ориентироваться в задымленной пещере. Кроме того, прочная броня рыцарей, повреждённая высокими температурами, постепенно размякла, заметно потяжелела и превратилась в смертоносную ловушку, обездвижившую и намертво пригвоздившую своих владельцев к каменному полу. Воспользовавшись моментом, солдаты Альянса прекратили сжигать местность, активировали специальные линзы в противогазах, нейтрализующие дымовые облака, а после отправились стремительно уничтожать раненых врагов, собирать материалы с вырубленных монстров и стремительно отгонять выживших, попутно устанавливая автоматические турели или металлические заграждения. Однако, когда датчики зафиксировали появление спускающихся авантюристов, то патрульные оперативно освободили проходы, отведённые специально для перемещения приключенцев, замаскировали прифронтовой барьер и спрятались среди густых лиан или небольших камней. Задумчиво приложив ладонь к подбородку, Блейк закрыл электронную копию отчёта лейтенанта Стокса и шёпотом подозвал Ассасин. Незаметно спустившись с потолка, девушка положила руки на клавиатуру терминала, за несколько мгновений ввела множество паролей, бесшумно отошла в сторону и, закончив выполнять задачу, поспешно растворилась в тенях кабинета. Поблагодарив Сверхчеловеческий отдел за выполнение его запроса, Посол Альянса развернулся к экрану и сосредоточился на внимательном изучении доклада, содержащего подробную запись разговора двух Старших офицеров. — Пора узнать, чем занимаются разведчики, — в предвкушении пробормотал Блейк, заинтересованно всматриваясь в полученный отчёт. Как выяснилось, после уничтожения оставшихся бандитов Пятидесятая патрульная рота снарядила тяжёлую бронетехнику, надела маскировочную одежду, пополнила запасы, спросила у жителей про ближайшие маршруты путешественников и покинула освобождённый город, отправляясь разведывать предложенные пути или искать залежи полезных ископаемых. Позднее, когда Гражданская Оборона официально сообщила об освобождении крепости Сигинарис, Секторальный лидер незамедлительно проверил множество отчётов офицеров и после недолгих раздумий передал подчинённым длинный список протоколов. В них содержались подробные инструкции и рекомендации, предназначенные для эффективной защиты от возможного нападения и повышения авторитета Альянса. Беспрекословно подчиняясь приказам Густафа, солдаты постарались равномерно распределить имеющиеся силы по занятой территории и сосредоточились на укреплении уязвимых участков каменных стен. Спустя какое-то время, завоевав доверие местных жителей, бойцы занялись изучением заброшенных районов, начали обыскивать брошенные или сожжённые дома, собирать оставленные преступниками ресурсы и внимательно проверять окрестности, заодно оказывая поселенцам различную помощь, нередко делясь с ними медицинскими препаратами, водой и едой. Получив похожую команду, инженерные бригады стали спешно восстанавливать дороги, связывающие главные ворота, большой особняк правителя города и центральную площадь. Со временем, когда многие патрульные привыкли к окружающей обстановке и заметно расслабились, технические специалисты решили переделать некоторые жилые дома в укреплённые казармы Гражданской Обороны. По просьбе медицинских юнитов организовали круглосуточный госпиталь, заполнили просторный склад собранными ресурсами, готовясь при необходимости использовать их для поддержания поселения, умело разложили сверхчувствительную антенну для бесперебойной связи, а также установили сеть пулемётных точек, предназначенных для защиты каменных стен. Невольно погрузившись в ежедневную рутину, изредка отвлекаясь на приходящие приказы Верховного Командования, патрульные не сразу обратили внимание, как за пределами города прошли скромные похороны умерших жителей, а спасённые выжившие, успокоившись и тщательно обдумав события последних дней, твёрдо решили вступить в ряды Гражданской Обороны. — А это неожиданное и приятное событие, — не скрывая удивления, Блейк заметно оживился и попытался найти продолжение интересной темы, но в докладе больше не упоминалась работа с местными жителями. Дальше в отчёте сообщалось о том, что инженеры удачно отремонтировали и значительно улучшили имеющиеся генераторы, питающие Сити-Нуль, а также закончили подключение небольшой электростанции, построенной для бесперебойного снабжения систем телепорта. Спустя несколько дней, узнав о захвате крепости, многие патрульные роты выразили желание добровольно отправиться на поверхность и либо пополнить гарнизон Сигинарис, либо отправиться исследовать улицы Орарио, собирая данные про авантюристов, монстров или богов. Однако Блейк прекрасно понимал, что на самом деле люди планировали отдохнуть от душных коридоров подземелья, вдохнуть свежего воздуха, поесть нормальной еды и расслабиться на просторных территориях нового мира, незагрязнённых следами Семичасовой войной. В результате, когда опытные подразделения Гражданской Обороны получили разрешение, они стали еженедельно перемещаться в Сигинарис, чтобы по приказу Секторального лидера внимательно исследовать прилегающую местность, доставлять необходимые грузы, передавать припасы, забирать немногочисленных раненых и тренировать добровольцев, решивших вступить в Альянс. Больше не замечая ценной информации в перехваченном докладе подчинённых, Блейк медленно закрыл отчёт и, глубоко погрузившись в размышления, по привычке встал с кресла и начал бесцельно бродить по комнате, стараясь побыстрее придумать план для обустройства Сигинариса или уничтожения стены монстров. Через пару минуту мужчина резво подскочил к тёмному столу, ловко покопался в терминале, активировал массивный экран на одной из стен и, спешно подозвав напряжённую Ассасин, приказал ей немедленно связаться с Локвудом и по возможности позвать на разговор лейтенанта Стокса. Посол Альянса надеялся заручиться помощью офицеров и разработать, а после исполнить план для гарантированного уничтожения защиты монстров и завоевания новых этажей, которые могли принадлежать другим подразделениям Гражданской Обороны или Сверхчеловеческому отделу. Получив команду, девушка заметно оживилась, слегка кивнув, ловко подключила большой экран к сети радиопередатчиков и, предупредив упомянутых людей о персональном вызове от представителя Верховного Командования, принялась терпеливо ждать сигналов готовности, от безделья оглядываясь на задумчивого Блейка, занятого повторным изучением отчётов. Несмотря на сильно приглушенные эмоции, она стала пристально всматриваться в его приятные черты лица, словно высеченные из камня, иногда хваталась за голову, стараясь подавить непривычно назойливые мысли, и мелко вздрагивала каждый раз, когда жёлтые глаза Посла Альянса случайно останавливались на ней. Из-за овладевших эмоций Ассасин могла отчётливо слышать собственное сердцебиение и ощущала обжигающий жар, неумолимо растущий на её щеках. — ...мание! Обнаружена неэффективность препаратов и подозрительная активность организма! Про... сьба... Н-немедленно связаться с... — из-за скрипучего и сильно искажённого воя системы девушка мгновенно пришла в себя, слегка поморщилась, воспользовалась правами Ассасин и быстро отключила звуковые оповещения, а затем молниеносно скрыла переживания и невозмутимо посмотрела на Оверлорда. В условиях Сити-Семнадцать её нерациональные действия и подозрительное поведение сразу бы заинтересовало представителя Верховного Командования, отвечающего за управление над Сверхчеловеческим отделом. Однако Посол Альянса, занятый ситуацией с монстрами, решил стоически проигнорировать странные поступки девушки и неспешно направился к своей одежде, ища противогаз. — [Десять-пять: штаб Верховного Командования. Старший офицер Уильям Сэмюэл Локвуд готов докладывать по Десять-восемь], — вдруг прозвучал изрядно усталый голос Локвуда, мгновенно прервавший глубокие размышления Блейка и заставивший его взглянуть на включающийся экран монитора. Через секунду устройство подавило хорошо заметные помехи, вызванные приличным расстоянием между передатчиками, а после показало отчётливый силуэт Старшего офицера, поправляющего изношенные лямки противогаза и внимательно смотрящего в камеру терминала сквозь плотные тёмно-синие линзы. Вместе с появлением изображения в кабинете стали слышны резкие выкрики, неразборчивые отдалённые разговоры, редкий грохот и прочий шум, присущий процветающему городу. — [Десять-пять, эм, сообщение для штаба Верховного Командования. Э-это, короче, офицер-лейтенант Бакстер Стокс. Готов сейчас докладывать по Десять-семь, если надо], — немного ошибившись в числовых обозначениях доклада, мужчина осторожно залез внутрь бронемашины, с грохотом закрыл укреплённую водительскую дверь, отсекая шум снаружи, и стал нетерпеливо ждать реакции собеседников, даже не подозревая о присутствии старого знакомого. — [Этот акцент я узнаю из тысяч, Баки], — после окончательной отладки связи со штабом Верховного Командования, офицер Локвуд мог отчётливо слышать переговоры коллег, связываться с оставшимися подчинёнными и неосознанно обратил внимание на сбивчивое начало доклада сослуживца. Не услышав каких-либо явных протестов от Посла Альянса или Ассасин Сверхчеловеческого отдела, мужчина решил быстро поговорить со своим давним другом, надеясь забыть про недавнюю бандитскую резню в крепости и ранение рядового Филлипса. — [Ушам своим не верю, Сэмюэл Локвуд! Я был уверен, что вы погибли в Сити-Семнадцать или сбежали в другие города, как остальные! Я, чёрт подери, рад Вас слышать, сэр! Как там Дуглас Миллер? Слышал, его "Клокочущие орлы" недавно повысили ранг! А этот мелкий засранец Филлипс? Всё ещё много говорит, но мало делает, да? Ха!], — полноценно игнорируя протоколы субординации, лейтенант поудобнее уселся в кресле, непроизвольно улыбнулся и для лучшего обзора поправил видеокамеру, висящую внутри кабины бронемашины. — [Думаю, ты и так слышал про нашу победоносную миссию по освобождению Сигинариса. Если захочешь узнать подробнее, то я могу лично тебе отправить старую версию отчёта. Она мало отличается от нынешней, но в ней не упоминается нынешняя ситуация. Хотя скоро Секторальный лидер проверит собранные данные, и в Общевойсковую базу данных придёт официальный доклад. Там будут подробно расписаны действия Гражданской Обороны, упомянуты различные тактические манёвры, рассказано сегодняшнее состояние города и прилегающих к нему территорий, показана составленная карта местности, а также показаны специальные видеозаписи, сделанные патрульными, что напрямую участвовали в уничтожении большинства преступников! Кроме того!..], — искренне радуясь заслуженному вниманию и невольно поднимая грудь от неуклонно растущей гордости, Локвуд воодушевлённо ударил себя в грудь, разговорился и постарался в полной мере ответить на возникшие вопросы. В один момент Посол Альянса тяжело вздохнул, нервно поёрзал в кресле и, быстро оглянувшись на отчуждённую Ассасин, незаметно для остальных участников собрания активировал персональный терминал, выпирающий из лакированной поверхности роскошного тёмно-золотого стола. Собравшись с мыслями, Блейк начал внимательно сверять содержание перехваченного отчёта с непринуждённо обронёнными фразами Старшего офицера. Многие патрульные Гражданской Обороны искренне уважали Локвуда, знали о его болтливости и нередко просили помощи, благодаря ему, превращая лаконичное донесение в объёмный доклад, освещающий каждую деталь рассматриваемой ситуации. Однако заметнее всего талант офицера проявлялся, когда он расслабленно общался с коллегами из Младшего Командования и невольно рассказывал им про различные подвиги или достижения подчинённых, делясь с ними мельчайшими подробностями прошедших миссий. Через полчаса, пользуясь разговорчивостью Локвуда, Блейк окончательно проверил всю важную информацию и твёрдо убедился в сохранившейся преданности Старших офицеров. Воодушевлённый собранными данными, он постарался побыстрее прервать бурное обсуждение и нетерпеливо подозвал Ассасин, намереваясь придумать стратегию для быстрого уничтожения монстров. Услышав голос Посла Альянса, оба офицера вздрогнули, мгновенно замолчали и стали терпеливо дожидаться новых приказов, дополнительных инструкций, вопросов, резких замечаний или выдающихся идей, присущих представителям Верховного Командования. Мимолётно взглянув на подчёркнутые поля электронного отчёта, Блейк решил проигнорировать доклады подчинённых, сообщающих ситуацию в Сигинарисе, и первым делом уточнил ближайшие планы Старшего Офицера Дугласа Миллера, не сумевшего присутствовать на экстренном собрании из-за серьёзных проблем со связью. — Ладно, не будем тратить наше время. Офицер Локвуд, есть ли у вас информация о текущем статусе Офицера Миллера? — скромно поинтересовавшись, Посол Альянса откинулся на опущенную спинку кресла и расслабленно сложил руки на груди, мысленно радуясь разговорчивости его подчинённых, которые могли за считанные мгновения сообщить всю важную информацию. — [Кхм, прощу прощения, Господин Посол. Связь с Офицером Миллером отсутствует уже почти восемь часов, и его точное местоположение на данный момент неизвестно. Однако достоверно известно, что он отправился проверять территории, взяв командование над патрульным отрядом "Клокочущие Орлы" и несколькими опытными разведчиками, поступивших на службу из группы "Первооткрыватель-один". Если повезёт, и Дуглас выйдет на основной торговый тракт, то он, согласно информации от жителей Сигинариса, сначала минует заброшенную деревню, а потом наткнётся на старый лагерь бандитов, расположенный у подножья горы Кинара. Благодаря своему расположению, лагерь можно превратить в передовую базу для дальнейшего изучения поверхности Нового мира. Также мой коллега постарается найти и исследовать пещеру монстров. Она должна быть неподалёку], — доставая персональный терминал, Локвуд кратко пересказал последний отчёт, полученный от коллеги за несколько минут до полного обрыва радиосвязи, а затем поспешно переслал его на устройство Посла Альянса. Слабо ухмыльнувшись, Блейк быстро открыл сообщение и внимательно взглянул на него, стараясь запомнить текст и связать его с докладами патрульных. Согласно протоколам и директивам, разведывательная группа Дугласа была обязана периодически останавливаться, сообщать свои точные координаты, охотно делиться собранной информацией со штабом Верховного Командования и лишь после прямого приказа продолжать движение. Однако, так как отряд Гражданской Обороны постепенно отдалялся от усилителей сигнала и с каждой минутой продвигался глубже в лес, связь начала заметно ослабевать, а вскоре исчезла, из-за чего многие патрульные затерялись среди деревьев и закономерно перестали отвечать на запросы передового штаба, расположенного в особняке правителя Сигинариса. Впрочем, так как Посол Альянса прекрасно знал про хорошую репутацию офицера Дугласа Миллера и хорошие навыки его подчинённых, привыкших действовать самостоятельно, он решил не беспокоится и мысленно отметил полученную информацию. Для поддержания боевого духа и быстрого решения ситуации Блейк также послал небольшое подкрепление и приказал установить парочку антенн. Но особенно Посол Альянса заинтересовался упоминанием пещеры монстров, невольно вызвавшей ассоциации с многометровой стеной, разделяющей подземелье. — "Пещера монстров"? "Старый лагерь бандитов"? Запрашиваю подробности, офицер Локвуд, — спокойно переспросил Блейк, попутно готовясь записать ответ собеседника. — [М-м-м, скажем так, господин Посол. Сейчас полное разглашение каких-либо сведений, не внесённых в официальный отчёт, строго наказывается лично Секторальным лидером. Но вам, как представителю Верховного Командования, скажу по секрету. Благодаря жителям Сигинариса нам удалось узнать про некую пещеру, в которой несколько лет назад обитала большая группа агрессивных монстров. Скорее всего, Дугласа могли послать именно туда, в тайне выдав ему задание по сбору, подтверждению или опровержению имеющейся информации, чтобы в будущем использовать освободившиеся территории для планов Альянса], — осознанно доверившись Блейку, офицер Локвуд поделился мрачными мыслями и начал заговорщически шептать в микрофон, нервно оглядываясь по сторонам. Для большей уверенности мужчина подозвал знакомого техника, специализированного на защите терминалов, и попросил защитить устройство от подслушивания или внешнего вмешательства. — Хм. Принято, но... Точно ли вы сообщили про всю имеющеюся информацию, офицер Локвуд? Я не поверю, что больше сотни жителей крепости, а особенно бывшие солдаты или городские стражники, ничего не знают о смертельной опасности, расположенной прямо у них под боком, — недоверчиво пробормотал Посол Альянса, задумчиво приложил ладонь к подбородку и повторно изучил отчёты патрульных в попытках найти ответ на возникший вопрос. Причём Блейк не исключал ситуации, при которой Локвуд мог банально забыть или случайно пропустить какую-то информацию, в основном концентрируясь на планах по защите и обустройстве города. — [Не уверен, есть ли смысл рассказывать об этом, но... Ладно, если это так необходимо. Если верить непроверенным слухам и теориям стражников Сигинариса, то раньше в одной из самых глубоких пещер Горы Кинара обитала большая группа мелких зеленокожих тварей. Они преимущественно атаковали либо пшеничные поля, принадлежащие фермерам крепости Сигинарис, либо нападали на незащищённые участки торговых путей. Из-за их действий пострадали многие авантюристы и странствующие торговцы, у которых нередко отбирали товар...], — начал докладывать Локвуд, стараясь размеренно подавать информацию, для большей чёткости чеканить каждую фразу и иногда оглядываться по сторонам, проверяя работу и действия подчинённых. — [Стоп-стоп-стоп, зеленокожие твари?], — внезапно лейтенант Стокс прервал речь коллеги, но после, на секунду смутившись и неловко откашлявшись, повторно обратился к офицеру Локвуду, — [Кхм, извиняюсь. Сэм, ты сейчас сказал что-то зеленокожих тварей, да?]. — [Эм, да, многие стражники описывали их как маленьких зеленокожих существ ростом примерно до метра или незначительно выше. Минутку... Не может быть...], — сначала Локвуд недоумённо замолчал и медленно повторил известное ему описание монстров, но затем, замерев на мгновение, недоверчиво взглянул в камеру, постепенно осознавая намерения Стокса. — [Да. Твоё описание совпадает с показаниями разведчиков о найденных трупах и результатами исследования пещеры. Если с ними уже виделись авантюристы или жители крепости, то они могут знать какую-то информацию, что поможет моим людям...], — воодушевлённо заговорил Бакстер, ярко представляя героический захват стены монстров, но его смелые надежды быстро разрушили последовавшие слова офицера Локвуда, расстроенно приложившего ладонь ко лбу. — [Не выйдет. Больше восьми лет назад совместными усилиями трёх групп наёмников и благодаря местным жителям угроза была полностью уничтожена, а пещера заколочена. Даже если там что-то осталось, то оно или было украдено, или не представляет какой-то явной ценности. Впрочем, есть небеспочвенные слухи о том, что тех монстров отравили крысиным ядом. Надеюсь, что помог], — под конец Локвуд смущённо отвернулся, стараясь не смотреть в объектив камеры, и от растущей неловкости нервно почесал затылок, через экран терминала ощущая жалостливый взгляд коллеги. — Ладно, закрыли тему. Лейтенант Стокс, если Вам нечего сказать, то Вы можете быть свободны. Офицер Локвуд, продолжайте выполнение целей и сообщайте мне всю получаемую информацию. Конец собрания, — радуясь полученной информации, Блейк официально завершил собрание, благодарно кивнул собеседникам и, жестом подзывая Ассасин, незаметно приказывал ей подготовить группу сопровождения, хорошо знакомую с улицами Орарио. Посол Альянса был уверен, что если физически подготовленные крестьяне удачно справились с базой монстров, то слаженные команды авантюристов гарантированно сумеют либо полностью справиться с тварями, либо, как минимум нанесут им серьёзный ущерб, позволяя Гражданской Обороне вмешаться и с незначительными потерями нейтрализовать обе угрозы. Воодушевлённый подобными размышлениями, Блейк закрыл отчёты, предварительно скопировав их содержания, выключил камеру терминала, резво поднялся с кресла и быстрым шагом направился снаряжаться. Позднее, взяв для личной безопасности револьвер и табельный пистолет, мужчина подошёл к шкафу и стал рыскать в нём, ища парадную униформу Командования или другую маскировку, которая поможет попасть в город без лишних проблем. — [И всё же, Сэм, что там с Филлипсом? Что-то серьёзное?], — тем временем, расслабившись после отмашки Посла Альянса, Бакстер обратился к Локвуду и спросил у него про состояние их общего знакомого, искренне волнуясь за самочувствие рядового. — [Скажем так. После травмы медики вернули его руке подвижность, и сейчас Филлипс чувствует себя неплохо и даже шутит с медицинским персоналом, нередко помогая им с остальными пациентами. Те же, кто навредили рядовому, под пытками рассказали буквально нам всё, что знали, и после, согласно просьбам жителей Сигинариса, были отданы на городской суд, где получили смертельные приговоры], — нервно ответил офицер, пересылая отчёты подчинённых и с явным намёком показывая фотографии. На одной из них отчётливо виднелся ряд высоких костров, сжигающих привязанные тела лидеров бандитов, и протяжённая яма, до краёв переполненная изуродованными телами преступников, убитых дознавателями и патрульными Гражданской Обороны.***
Орарио, вблизи Вавилонской башни.
После тайного совещания прошло десять часов.
***
Ранним утром, когда солнце медленно поднималось на небосводе, сменяло полукруглую луну и едва ли освещало город теплым светом, жители города рассеянно сбрасывали остатки сна, развешивали одежду на балконах или выходили из своих домов, постепенно заполняя узкие проходы улиц и занимая очереди в стремительно открывающихся магазинах. Тем временем напротив главного входа в Гильдию авантюристов Орарио уже дежурила неприметная группа людей. Умело маскируясь в темноте благодаря чёрным походным плащам, они пристально осматривали окрестности, старательно прятались в глубоких тенях и нетерпеливо бродили около многоэтажных зданий, держась от прохожих на почтительном расстоянии. Периодические двое черноволосых мужчин близнецов, слыша тихое шипение с третьего этажа, сонно зевали, заходили внутрь строения, поднимались по лестнице наверх и, заходя в отдельную комнату, нервно общались с неизвестным голосом, кратко передающим последние события подземелья. Не получая желаемых или интересных новостей, мужчины молчаливо спускались к выходу, выглядывали из приоткрытой двери и передавали собранные данные подчинённым, получая в ответ от них разочарованные вздохи или гневное бормотание. Прекрасно понимая возложенные на них обязанности, люди спокойно разбредались обратно на заранее оговоренные позиции и продолжали проверять окружение, оперативно сообщая об известных или опасных приключенцах, заходящих в здание Гильдии. В подобном напряжении сержанты Арьергарда Теней прождали около получаса, охраняя перевалочный пункт и искренне надеясь получить указания от Офицерского Командования, связанные не только с расширением агентурной сети или уничтожением небольших бандитских группировок. В один момент небольшой терминал, соединённый с замаскированной широковещательной антенной, начал пронзительно пищать и передавать неразборчивую речь инженеров, внимательно наблюдающих за ситуацией на первых трёх этажах подземелья. Услышав сигнал, командиры раздражённо вздохнули, плотно закрыли деревянную дверь и быстрым шагом поднялись наверх, ощущая сквозь приоткрытые ставни скучающие и изнурённые взгляды подчинённых. Миновав отдыхающих около кабинета охранников, двое людей неспешно подошли к шипящему устройству и, нажав на моргавшую кнопку, молчаливо приняли входящий вызов, ожидая услышать донесение про очередной спуск авантюристов или предупреждение о задержке подкрепления. — [Говорит Контрольно-пропускной пункт "Поверхность-Два", сообщение десять-семь, немедленно запрашиваю подкрепление. Около моего пункта сейчас находится Оверлорд и его свита, требуется десять-четырнадцать и разрешение на выход от разведчиков Арьергарда Теней. Повторяю, около КПП "Поверхность-Два" Оверлорд, нужно сопровождение...], — прозвучал крайне напряжённый и едва ли не паникующий голос инженера, который повторил сообщение ещё несколько раз, а затем неловко замолчал, полностью сосредотачиваясь на безопасности высокопоставленного лица и терпеливо ожидая прибытие помощи. — [Десять-четыре, солдат "Эхо" под номером Три-Нуль-Один, руководящий патрульным отрядом "Демон", немедленно выдвигается с восьмого этажа, ожидайте прибытие и подготовьте оборудование, боеприпасы и сменную одежду], — на вызов незамедлительно отозвался бывший солдат-пилот Сверхчеловеческого отдела, ради экономии умелых кадров включённый в Тридцатую роту Гражданской Обороны, вновь созданную после разрушения Цитадели Альянса и её перемещения в Новый мир. — [Десять-четыре, Два-Девять-Четыре "Морок" скоро прибудет на крышу и обеспечит безопасность территории], — услышав про прибытие знакомой личности, снайпер, которому из-за появления сослуживцев был присвоен позывной, поспешил выйти на радиоканал. Обозначив своё присутствие, мужчина поскорее вылез с чердака, при помощи передатчика поймал сигналы сослуживцев и занял удобную позицию на крыше пустующего дома. Внимательно переслушав сообщение, двое командиров недоумённо переглянулись, а затем, собравшись с мыслями, начали панически возиться с терминалом, лихорадочно вызывая свободные отряды патрульных к Вавилонской башне. Кроме этого, они постарались связаться с другими передовыми базами Гражданской Обороны, расположенными в различных районах города, и намеревались предупредить их о неожиданном прибытии Посла Альянса, надеясь перебросить опытных бойцов поближе к улицам, неподалёку от входа в подземелье. Причём парочке солдат, носящих на спине массивные рюкзаки, поручили подготовить и доставить вещи, необходимые для создания маскировки высокопоставленного лица. — Парни, собирайтесь, мы уходим. Кто-нибудь, закройте окна и заблокируйте двери. Нельзя позволить, чтобы сюда кто-то пробрался, — убедившись в готовности, мужчина твёрдо кивнул брату-близнецу, коротко оповестил своих подчинённых и, внимательно осмотревшись, разрешил большинству людей отправляться. Получив приказы, шпионы и сержанты Арьергарда Теней попрощались с пятью оставшимися коллегами, отошли от перевалочного пункта на приличное расстояние, натянули капюшоны походных плащей или поправили добротные доспехи и, умело притворяясь авантюристами, затерялись среди приключенцев. За несколько секунд добравшись до порога Гильдии и невозмутимо зайдя внутрь, толпа подошла к стойкам администраторов и, получив у них разрешение на спуск, поспешно отправилась к сопровождению Посла Альянса. Для создания достоверного алиби они также взялись за выполнение простых поручений, связанных со сбором ресурсов. Согласно заранее согласованному плану, люди должны были достичь пятого этажа и, останавливаясь в неприметном палаточном лагере, передать коллегам всю собранную информацию или ресурсы, необходимые для исследования технических специалистов. Тем временем уставшие или отозванные агенты оперативно менялись экипировкой с новоприбывшими коллегами. Пока свежие силы проверяли окрестности и поднимались на поверхность вместе с представителем Верховного Командования, изнурённые патрульные отправлялись в ближайшие убежища и ждали удобного момента, чтобы безопасно перебраться на территорию Альянса. Через несколько часов отряд "Демон" миновал популярные маршруты авантюристов и успешно добрался до замаскированной передовой базы, в которой пряталась переодетая свита Посла Альянса. Радостно обменявшись приветствиями и забрав небольшой мешочек, заполненный ресурсами для завершения взятых заданий, командир вместе с подчинёнными официально присоединился к группе сопровождения Оверлорда. После, внимательно следуя советам сослуживцев и осторожно проходя потенциально опасные участки в заранее проложенных проходах или пользуясь секретными туннелями, люди сумели удачно добраться до первого этажа подземелья. — Господин Посол, прошу Вас, держитесь подальше от пунктов регистрации, не общайтесь с авантюристами и не отдаляйтесь от моих подчинённых. Я же быстро отдам материалы и вернусь к вам, — проговорил командир Тридцатой роты, натягивая капюшон глубокого плаща и поправляя чёрную тканевую повязку на лице. Оказавшись на поверхности, мужчина прошёл в зал Гильдии Авантюристов и жестом попросил Посла Альянса слиться с поднимающейся толпой. Затем, не вызывая подозрений у отвлечённых приключенцев и передав заказанные материалы работнице Гильдии, солдат Эхо позволил замаскированному Блейку и патрульным Гражданской Обороны без проблем отдалиться от Вавилонской башни. Вскоре, дождавшись возвращения проводника, толпа постепенно перебралась в неблагополучные районы города и, затерявшись в узких переулках, остановилась перед неприметным трёхэтажным домом. На удивление, он располагался неподалёку от заброшенной церкви Пана и принадлежал шпионам Арьергарда Теней. Сливаясь с мрачными покосившимися строениями поблизости, здание не привлекало лишнего внимания и позволяло подчинённым Альянса скрытно проживать в Орарио, а также тайно собирать информацию о событиях в нём. — Ну. Солдат "Эхо" Три-Нуль-Один, начинайте докладывать, — терпеливо дожидаясь, пока патрульные твёрдо убедятся в отсутствии врагов неподалёку и откроют укреплённые стальные двери, Блейк горделиво сложил руки за спиной и повернулся к бывшему солдату Сверхчеловеческого отдела. Причём, слегка наклоняя голову, Оверлорд успевал следить за явно нервничающей женской фигурой неподалёку. По словам командира Тридцатой роты, со временем, когда ситуация в городе наладилась, предприимчивые солдаты стали использовать арендованные убежища для безопасной продажи бесполезных частей монстров или избавления от лишних камней маны, чтобы получать местную валюту и свободно тратить её на исполнение приказов офицеров, закупку свежего продовольствия или поддержание других укрытий Гражданской Обороны. Нередко шпионы Арьергарда Теней использовали полученные деньги, чтобы налаживать связи с торговцами, откупаться от излишне назойливых стражников или даже подчинять небольшие банды. Благодаря последнему Альянс постепенно завоёвывал влияние на улицах бедного района Орарио. Но полному захвату мешала угроза авантюристов, возможное появление интереса у богов, недостаток сил и три активные группировки, обладающие наибольшей силой и бдительно следящие за сохранностью их территорий. Услышав мимолётный скрип, командир отряда "Демон" замолчал, вскинул оружие и, направив дуло пистолета-пулемёта в сторону звука, нервно наблюдал за медленно открывающейся входной дверью, в которую молниеносно втискивались бойцы Гражданской Обороны. Затем он стыдливо отступил и передавал слово коллегам из Арьергарда Теней, по приказу Секторального лидера обязанные наблюдать и оценивать действия патрульных, переведённых на службу в Орарио. Для подтверждения Блейк повернулся к черноволосым близнецам и, благодаря им, убедившись в правдивости рассказанной информации, спокойно кивнул, коротко поблагодарил солдата за отличную работу, незамедлительно подошёл к порогу дома и, дождавшись сигнала от подчинённых, стремительно миновал открытую дверь и поднялся на третий этаж, останавливаясь рядом с комнатой, окружённой замаскированными заграждениями и автоматическими турелями Альянса. Видя застывшего Блейка, опытные солдаты при помощи встроенного терминала открыли раздвижную металлическую дверь, оперативно разошлись в стороны, попутно занимая оговоренные позиции, и почтительно пропустили высокопоставленное лицо, держа сжатый кулак на груди. Дождавшись полного закрытия створок, шпионы Арьергарда Теней стремительно утащили авантюристку-зверодевушку в плаще, пока патрульные старались обеспечить наивысшую безопасность в доме, внимательно следя за окрестностями и периодически выглядывая из закрытых окон. Либо надеялись незаметно прошмыгнуть в пустые помещения, намереваясь перевести дыхание после напряжённого сопровождения. Оказавшись в просторной комнате наедине с Ассасин, солдатами Сверхчеловеческого отдела и командирами отрядов, Посол чеканным шагом подошёл к простенькому столу, присел на слегка наклонённый стул и, ощущая присутствие Элитных телохранителей за своей спиной, перевёл взгляд на бывшего солдата "Эхо", борясь с назойливым капюшон походного плаща. — Для начала прерву все ваши вопросы. Мне интересно только одно. Знает ли кто-то из вас про авантюристов, которых мы можем использовать для выборочного и, главное, незаметного уничтожения монстров? — задумчиво поглаживая подбородок, Блейк задал животрепещущий вопрос, внимательно оглядывая командиров Арьергарда Теней. — К сожалению, нет. Тем более, наши силы численностью восемьдесят восемь человек сейчас прибывают в режиме повышенной готовности и стараются не появляться в других районах, кроме бедного, — откровенно признался один из сержантов, кивая брату-близнецу. — После "пожара" в Гильдии и, как оказывается, сильных изменений в устройстве этажей подземелья, около полумесяца любые передвижения авантюристов строго контролировались, а авантюристы, не имеющие фалны, даже не пытались спускаться в подземелье, боясь попасть в опасные зоны. Из-за этого к некоторыми патрульным, занимающихся изучением этажей, стали проявлять повышенное внимание, а особенно интересоваться, откуда они прибыли. Как выяснилось, больше всего волновались некие "слуги торговцев из Гилимара" и посланники некой "богини Иштар", информация о которой уточняется. Впрочем, мы можем с уверенностью заверить, что сейчас Альянс почти захватил влияние на некоторых улицах бедного района, — обнадёжил другой сержант, для подтверждения слов показывая отчёты и указывая ладонью на окно, намекая на отсутствие посторонних вблизи церкви Пана. Тем временем, незаметно пересылая доклад брата, командир Арьергарда Теней привычно доложил Секторальному лидеру об удачном прибытии Посла Альянса в Орарио и был вынужден выслушать гневную тираду Густафа, подкреплённую немецким матом и криками, приказывающими немедленно вернуть Блейка в подземелье и, в случае отказа, перебросить силы Арьергарда Теней для его защиты.