ID работы: 11404401

Ab exterioribus ad interiora — От внешнего к внутреннему🤍

Гет
NC-17
Завершён
39
автор
storydar бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 180 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2. Acta diurna.

Настройки текста
Стамбул называли точкой соприкосновения Востока и Запада. Именно этот город воплощал в себе частички Востока и Запада. Был мостом и горизонтом двух цивилизаций. Точно также ноябрьским утром город души толкнул Огонь Востока и Холод Запада друг к другу, а Босфор по своей мере шумным и ветреным образом реагировал на это столкновение цивилизаций. Второй вторник ноября был ветреным, шумным и немного дождливым, что очень привычно для города души. Наслаждаясь такой погодой, Хазан отпускала свои листочки и с грустью на душе провожала свои мысли. В этих письмах она писала не только свои мысли и чувства, но и отдавала частичку себя. В каждой частичке была её душа. Её душа, подобно этому контрастному городу, была необыкновенно красивой, благородной, чистой и самое главное несла в себе огромное количество любви. Благополучно отпустив свои мысли, Хазан подумала немного прогуляться. Все таки вне зависимости от погоды, Хазан любила этот город. Тем временем, в конце этой набережной, уважаемый Ягыз Эгемен уже получал письма от Босфора. Он никогда не забудет как полгода назад, он узнав от своего младшего брата, что его при рождении купили, разбился. Никогда не забудет, тот день когда его мир, подобно хрустальному шару, лопнул. Его мир, был разрушен, а самое печальное, он потерял самого себя. В один миг, младший брат без ножа убил его. В один миг, брат из-за нотаций отца, высказал мнение и в тот же час, рассказал семейную тайну. В тот день, во второй вторник жаркого июньского дня, он стоял около этой набережной, как перед ним начали летать маленькие бумажки. В тот миг, он каким-то образом взял один из этих бумажек. Бумага, была помятая, но очень вкусно пахла. Осторожно, не задевая бумагу, Ягыз вдохнул запах бумаги. Запах корицы и бумаги, нёс в себе такой необычный аромат. Прочитав содержимое, он долго думал, зачем он вообще поймал эту бумагу, зачем прочитал, задумался. После этого происшествия, он каждый второй вторник каждого месяца начал ходить в эту набережную и ждал письма от незнакомки с запахом корицы. Он прекрасно знал, что письма и мысли принадлежат девушке. Почерк, запах духов говорили сами за себя. И в очередной раз, во второй вторник ноября он уже ждал своё письмо. В глубине души он осознавал, что эти письма не для него, что хозяйка лишь делится своей болью с Босфором, а не с ним. Он всегда гадал, а какая она? Какого цвета у неё глаза, а волосы они длинные? А может быть, она в жизни другая? Ягыз ругал себя за эти мысли, но часто думал о том, что замужем ли она или любит ли она кого нибудь, но в письмах не было ответа на эти вопросы. В очередной раз, Босфор доставив ему долгожданное письмо, утих. Он жадно начал читать долгожданный лист: «Босфор, ты забираешь мою печаль, но куда ты уносишь его? Ты поглощаешь эти письма, или кто-то другой их впитывает к себе? Я не знаю ответов на эти вопросы, но каждый раз, каждый раз, когда одиночество становится невозможной, я прихожу сюда, отпускаю эти строчки, а ты их уносишь, из-за твоего сильного ветра, они иногда улетают и не намокают, удивляюсь почему ты их не поглощаешь? Босфор, ты ведь знаешь рану моего сердца. Я очень устала в этом пути, я устала таскать на себе все это одна. Я устала от одиночества, что поселилось во мне. Но, Босфор я не сомневаюсь что встречу своего человека. Я жду его, как ты ждёшь свои чайки. Босфор, завершу своё письмо словами Хайяма О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
 Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.
 День без любви - потерян: тусклее и серей,
 Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет. Прочитав долгожданное письмо, довольный Ягыз хотел уже встать и уйти, как пара глаз цвета печали, яростно уставились на него. Обладательница этих глаз с длинными волосами в кепке, с книгой и с блокнотом на руках, смотрела на него яростно и шокировано. Ягыз Эгемен встретился с автором всех писем. Он встретился с той, которая когда-то своим письмом спасла его. Запад столкнулся с Востоком. Стамбул опять стал мостом двух цивилизаций, а Босфор их свидетелем. 

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.