ID работы: 11404401

Ab exterioribus ad interiora — От внешнего к внутреннему🤍

Гет
NC-17
Завершён
39
автор
storydar бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 180 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 6. Ab aqua silente cave.

Настройки текста

Забота и есть наивысший показатель любви, друг мой. Не знав, как показать или объяснить свои чувства, я не подумав и не поняв, начал неосознанно заботиться о тебе...
Хазан даже не заметила как дошла до дома, она даже не заметила как вся промокла. Погода в городе души была очень непостоянной, как и Босфор. Если утром выходя ты видишь солнце, а потом через пару минут шагаешь по лужам, то ты в Стамбуле. Не думая о погоде, вся промокшая от дождя Хазан шла домой, лишь с мыслью о Ягыза, и почему-то где-то в глубине сердце что-то болело. Душа? Сердце? Непонятное чувство? Она не знала ответа, она не понимала эту тяжесть в грудной клетке. Будто бы взяли и разрушили её мир, как когда-то разрушали дворцы в старом Исфахане. Действительно её душа была похоже, на этот далёкий и мистический город. Её мысли по прежнему были о нём, она думала о глазах цвета Босфора и таинственного леса. В них было что-то, что не было у других. Эти глаза были полны тайн, в них была своя магия, своя жизнь. Эти глаза прожигали её, её душу и сердце. Осознав что она дома, и что мать уже смотрит на неё с подозрением, она пришла в себя. Фазилет Чамкыран была очень счастливой, такое редко бывало в этом доме. Старшая Чамкыран позвала обоих дочерей и начала говорить про причину своего счастья. -Мои козочки! Я нашла работу, Хазан радуйся теперь не только ты будешь тянуть нашу семью. Я буду экономкой в семье Эгеменов! Эдже, ты наверняка знаешь о них. В вашем интернете только о них и пишут! -Поздравляю, мама! Хазан была очень рада за маму, она в конце концов нашла работу. Только Хазан не знала что ждёт её впереди. Старшая Чамкыран продолжила разговор. -Девочки! Сегодня в особняке будет мероприятие, в честь покойной хозяйки. Поэтому мне сказали, что лишние руки не помешают. Хазан у тебя сегодня нету вечерней смены? Если есть то отмены, а если нету то ты идёшь с нами. Идти против матери Хазан не хотела, её мысли были заняты глазами цвета Босфора и таинственного леса. А Эдже, младшая Чамкыран была рада. Она давно мечтала побывать в одном из этих особняков. Близился вечер, семейство Чамкыран уже были в особняке. Госпожа Фазилет только и командовала, Хазан занималась сервировкой. У девушки были прекрасные навыки по сервировке стола. Близился вечер, хозяева дома уже спустились, а гости уже собрались. Старший из них Хазым Эгемен поприветствовал собравшихся. Судя по всему рядом с ним стоял его старший сын, подумала Хазан, а рядом со старшим сыном, как оказалось его жена. С другой стороны стояла единственная дочка Хазыма Эгемена. Это она случайно услышала от гостей, пока подавала первое. А вот потом выяснилось что не хватает ещё двух сыновей этого семейство. Позже выяснилось что средний сын, узнав что младший брат натворил дел, уехал чтобы спасти его. Такое явление для них было вполне нормальным, а вот для Хазан это было что-то непонятное. Как можно в такой день натворить столько дел. Гости с теплотой вспоминали покойную хозяйку, вечер был практически посвящён памяти Севинч Эгемен. Закончив все дела, Хазан вышла на задний двор этого дома. Двор оказался уютным, лампы освещали двор, а Луна эту тёмную ночь. Здесь было запредельно тихо, лишь можно было услышать слабые звуки волн Босфора. Наряду с этим звуком, также можно было услышать песню, которая шла из дома. В честь Севинч Эгемен поставили её любимую песню. Хазан знала эту песню. Она буквально пропустила эту песню через себя, потому что, она знала и перевод этой песни Law kan da hob ya waili mino Если это любовь - одна беда от нее. W law kan da zanbi matoub aano Если это мое наказание - то я приму его. Law kan naseebi aaeesh fey gerah Hayaeesh fey gerah Если моя судьба жить в муках - так тому и быть. Ночная мгла, Луна на ночном небосклоне, холодная зима, тихие волны Босфора, любимая песня, так увлекли за собой Хазан, что она даже не заметила что кто-то подошёл сзади. Она осознала что кто-то есть, когда почувствовала на своих плечах тёплый плед и услышала тихий шёпот: -В такую погоду нужно одеваться потеплее
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.