ID работы: 11405234

Колыбельная Кота

Слэш
PG-13
Завершён
401
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 168 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Глубокий вдох и затем выдох потребовались для того, чтобы немного успокоиться. Вытереть руки о полотенце, откинуть со лба чёлку и повернуться к Хёнджину, чтобы он подтвердил, что все хорошо. И только потом направиться к двери. Тихий щелчок замка помог прийти в себя окончательно.       — Привет, — негромко проговорил Минхо, поднимая взгляд.       И почувствовал как сердце пропустило удар. На пороге стоял его принц. Нет, пока не его, но Минхо знал, что этот принц пришел к нему и, по идее, стоило бы вообще избавиться от этого нереалистичного мечтательного образа, но Чана просто язык не поворачивался назвать по-другому. Особенно, когда он стоял весь такой смущенно-мягкий в красивой белой рубашке и с этим букетом в руках.       «Друзьям букеты просто так не дарят», билась в голове мысль. «Вы уже не друзья».       Чан протянул ему букет, и Минхо с удивлением осознал, что это не просто цветы. Это были цветы из гофрированной бумаги, где в каждом цветочке прятались конфетки и, черт возьми, это было намного лучше.       — Спасибо, — прошептал Минхо, не в силах оторвать взгляда от сияющих добротой глаз Чана.       — Sweetie, пусти гостя в дом, — раздался за спиной голос Хёнджина.       Только тогда Минхо осознал, что все еще держит Чана в дверях и попытался скорее отойти, прижимая букет к груди. Мужчина ни капельки не смутился, прошёл внутрь и разулся, чтобы аккуратно после заключить Минхо в некрепкие объятия.       — Хён, представишь нас? — и снова Хёнджин напомнил о том, что надо бы сделать.       Минхо бросил в его сторону выразительный взгляд. На самом деле, он был очень благодарен, потому что в присутствии Чана мозг почему-то стремительно отключался, оставляя за собой только дикое желание вцепиться и не отпускать этого красивого, умного и очень предусмотрительного мужчину. Как хорошо, что Хёнджин находился здесь и не дал ударить в грязь лицом.       — Чан-хён, это мой лучший друг, Хван Хёнджин, — представил Минхо, а потом по очереди указал на выглядывавших из-за плеч парня младших. — Мой брат Ёнбок, но ему нравится, когда его зовут Феликс, и его парень Джисон, на самом деле, он тоже почти мой младший брат.       А потом он обернулся к парням и глубоко вздохнул, стараясь собрать мысли в кучу.       — Ребята, это Бан Чан, мой друг.       Звучало менее неловко, чем он себе представлял. Оставалось лишь надеяться, что всё пройдёт более-менее благополучно, и за этим Минхо пригласил всех к столу.       На самом деле, беспокоиться было не о чем. Чан мгновенно очаровал всех троих и особенно быстро они нашли общий язык с Феликсом. Казалось, будто эти двое — давно потерянные родственные души, уж слишком много общего у них было. Поначалу Джисон ревниво поглядывал то на Чана, то на Феликса, но потом и сам увлёкся разговором с первым, поскольку пытался кое-что самостоятельно писать и продюсировать. Хёнджин же больше слушал, время от времени вставляя какие-либо комментарии. Наблюдая за ними, Минхо ощущал какую-то странную пустоту в области диафрагмы.       Когда с едой было покончено, он поднялся, чтобы всё убрать и заварить чай, Хёнджин последовал за ним, вызываясь помочь. Минхо достал чайный сервиз, единственный, подаренный на прощание бабушкой. Но прежде чем он занялся заварником, Хёнджин шепнул:       — Тинт немного размазался. Дай поправлю.       Он схватил салфетку и склонился к лицу друга. Минхо лишь прикрыл глаза, позволяя ему шаманить, как вздумается. Несмотря на то, что Хёнджин любил его подколоть, никакой страшной подлости он совершить не мог, тем более, подставить его перед человеком, в котором Минхо был очень явно заинтересован.       После они вернулись каждый к своим делам. Минхо заваривал чай, а Хёнджин накрывал на стол. Последними были приготовлены песочные корзиночки. Минхо аккуратно выложил их на большую тарелку и понес к столу. Чан тут же расчистил место на столе, чтобы было куда поставить блюдо, а потом чуть подвинул стул, чтобы Минхо было удобнее сесть. И как только они устроились и разлили по чашкам чай, началась та самая часть, которой Минхо предпочёл бы избежать.       — Слушай, Чани-хен, а сколько у тебя детей? — спросил Хёнджин таким беззаботным тоном, словно это не имело значения, но Феликс рядом с ним подавился.       Минхо возмущённо посмотрел на друга, но тот никак не отреагировал, абсолютно нахально глядя на Чана. Минхо хотел было извиниться за него, но Кристофер мягко улыбнулся.       — Двое чудесных сыновей. Сынмин и Чонин, — в его голосе звучало столько нежности и любви, что сердце защемило.       — А что насчет жены? Уверен, что она внезапно не заявится? Видишь ли, не хочу, чтобы моему хёну было больно, если ты его из-за этого бросишь, — Хёнджин уложил локти на стол и оперся на руки подбородком.       Джисон и Феликс сидели, разинув рты. Они едва ли понимали происходящее. А Минхо чувствовал как наполняется стыдом перед Чаном. Он сам уже успел ляпнуть про жену в их вторую встречу и до сих пор жалел об этом.       — Это не уместно, — прошипел Минхо.       Но Чан накрыл его ладонь своей, сводя на нет желание отчитать Хёнджина.       — Хороший вопрос, — серьёзно ответил он. — Это не твоё дело, но я понимаю, почему ты беспокоишься. Безосновательно. Мы с твоим хёном еще не в тех отношениях, чтобы беспокоиться, что я брошу его. Но даже если бы это было так, — он выдержал короткую паузу. — Ни за что и никогда мы с ней вновь не сойдёмся. Не потому что она плохая, а потому что некоторые слова оставили слишком глубокие следы.       А потом он аккуратно перевернул ладонь Минхо вверх и переплел их пальцы. Они были ещё не в тех отношениях, чтобы беспокоиться о расставании, но уже на пути к ним, даже если были знакомы меньше месяца.       Хёнджин удовлетворённо кивнул, улыбнувшись. Видимо, этот ответ был именно тем, что он ждал.       — А что насчет тебя? Почему ты позволяешь кому-то, вроде меня, приблизиться к твоему любимому хёну? — вдруг спросил Чан.       Это заставило растеряться ещё больше. Минхо почувствовал себя очень странно, потому что даже думать о Хёнджине, как о потенциальном партнёре, было странно. Но тот не возразил ничего на это, вместо того Хван тихо усмехнулся и объяснил:       — С самого начала я пытался завоевать его, но потом познакомился с котами и осознал, что их Минхо-хён любит гораздо дольше меня и, не колеблясь, выберет их, если между нами встанет вопрос. А он встал бы, потому что у меня грёбанная аллергия на кошачью шерсть. Ну, а в положении любимого младшенького я могу тусить с хёном и не сталкиваться с трудностями постоянно. Но я очень люблю хёна, так что должен убедиться, что ты не обидишь его, Чани-хён.       Казалось, этим признанием был шокирован только Минхо. Феликс, который обычно реагировал очень бурно, не выглядел даже удивленным. Как и Джисон, который поймал шокированный взгляд Минхо.       — Хён, почему ты так удивляешься? Я тоже словил на тебя краш поначалу. Поэтому и подружился с Ликсом. И не я один.       — Да, хён, знал бы ты, сколько моих одноклассников мечтали, чтобы ты их заметил. Всю старшую школу страдал от твоих обожателей, — Феликс чуть поморщился. — Постоянно все хотели дружить со мной, потому что рядом был ты, такой красивый, классный. Джисон просто был самым адекватным и креативным среди всех, в добавок к этому, в итоге он влюбился в меня, так что вот уже три года как ты нас свёл, сам того не зная.       Чан рядом тихо рассмеялся, заставляя Минхо смутиться. Он опустил голову, пытаясь это осмыслить. На самом деле, и Джисон, и Хёнджин действительно проявляли к нему внимание, но он не придавал этому значения.       — Хён, не кончайся на месте как человек, — Хёнджин усмехнулся. — Ну классный ты, что поделать. И красивый. Не смей только к нам по-другому относиться. Мы же уже давно развлюбились. И раз уж ты действительно считаешь нас семьёй, так и считай.       Ответить Минхо ничего не успел. Сначала думал, пытался как-то слова сложить. А потом его отвлёк Дуни, который, несмотря на свою обычную капризность и независимость, забрался на колени к Чану, чем несказанно удивил всех. Чан медленно опустил ладонь на макушку кота и чуть поскреб его пальцами за ушами. Дуни был невероятно доволен этим, тут же заурчав.       — Знаешь, ты прошёл фейсконтроль, — заявил Хёнджин.       Минхо вздохнул и тоже почесал Дуни за ушком. Он мог просто всей душой надеяться, что внезапная кошачья дружелюбность появилась потому что Чан действительно хороший человек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.