Глава 6: Тени прошлого
27 декабря 2021 г., 13:53
«Свет от взрыва рассеялся лишь через минуту, если не больше. Осколки копья разлетелись во все стороны, а Рыцарь Смерти не шевелился. Я немного перестарался, и взрыв оказался настолько силён, что разбил мою ловушку вдребезги. Однако Азраилу, кажется, этого было достаточно, и потребность в ней отпала.
Насторожившись, я достал меч и медленно пошёл в сторону Тёмного Ангела. Он лежал абсолютно неподвижно, не выдавая никаких признаков жизни. Подойдя к нему вплотную, я ткнул Азраила мечом, но его броня была непробиваема.
- Кажется, ты сделал это, Марвин, - сказал я себе и склонился над телом, разглядывая шлем.
Присмотревшись, я заметил, что шлем Азраила повторяет контуры его лица. Его глаза закрыты, а губы неподвижны. Признаков дыхания также не было. Всё указывало на то, что Рыцарь Смерти погиб.
- Мне предполагалось, что убить тебя будет сложнее, Азраил, - обратился я к мертвецу, - А теперь я даже не знаю, что делать с тобой.
Недолго думая, я принял решение не трогать тело Рыцаря Смерти, пока не найду варианта получше. Это место закрыто от посторонних, что обеспечивало его сохранность. К тому же, в этих доспехах его было не сдвинуть ни мне, ни кому-либо другому.
Оставив Азраила лежать на месте, я собирался покинуть это место. Отойдя к своему походному мешку, я стал собирать уцелевшие фрагменты ловушки. Кто знает, когда такое ещё может пригодиться. Как только я склонился, чтобы поднять сосуд с магией Квили, раздался судорожный вдох, как при пробуждении от кошмара.
Замерев на мгновение, я услышал шорох за спиной. Мне не было видно, что происходит позади меня, но я чётко себе это представлял. Резко вытащив меч из ножен, я со всего размаха ударил противника с разворота, но лезвие вдребезги разбилось о броню Рыцаря Смерти.
- Неплохая попытка, солдат, - сказал Азраил, и лёгким движением руки отбросил меня в сторону... »
Королева Теней
Тени перенимают многие боевые навыки своих носителей, но способности к творчеству остаются у очень малого количества. Однако мне повезло, и среди моей армии нашлось несколько мастеров, которым я поручила сделать трон, достойный их Королевы.
Трон вышел настолько большим, что я могла бы в нём лежать, но это не было основной проблемой. Он был выполнен в чёрно-алых цветах, которые, видимо, выбирались под цвет моих платьев, из-за чего я сливалась на его фоне. Они настолько хотели мне угодить, что перестарались абсолютно во всём. Даже подушка была настолько мягкой, что, когда я садилась на неё, я чувствовала, как вязну в ней.
Раздался стук в дверь, и внутрь тронного зала заглянул Баланар. Я пока не нашла замену своему привратнику, поэтому мои посетители представлялись сами.
- Госпожа, Вы позволите? – спросил Демон Ночи.
- Проходи, Баланар, - коротко ответила я, - Ты нашёл его?
- Он ждёт за дверью, Госпожа, - быстро ответил Рыцарь Смерти, - Я могу…
- Впусти его, - перебила я, поднявшись со своего трона.
Я решила встретить гостя на ногах, чтобы сразу наладить с ним общение. Да и потому, что трон не казался мне удобным. Пока Баланар приглашал Ларрона, я подошла к балкону и окинула взглядом свой замок.
Когда я начинала всё это, то у меня была лишь шайка мертвых прислужников, которые скрывались в тёмном лесу, как и я сама. Теперь мой дом представляет собой дворец в четыре этажа высотой. Он был весь чёрный снаружи, чтобы внушать ужас в моих врагов, но изнутри я предпочла сделать его более уютным и изящным.
Весь дворец внутри был отделан белым камнем, чтобы создать яркий контраст с его внешним обликом. Комнаты оставались практически пустыми, так как я почти всё время проводила в своих личных покоях и тронном зале.
Однажды мне довелось посетить замок Короля Эредара. Пусть я и не прошла дальше холла, но смогла насладиться прекрасным обликом этого архитектурного творения. Увидев такую красоту, я не могла позволить себе создать менее величественную парадную комнату. Мои слуги практически не имеют воображения, но они идеально следовали моим инструкциям, отделывая каждую комнату метр за метром, пока я не получила нужный мне результат. Теперь холл моего дворца был украшен статуями моих Рыцарей Смерти, и огромная лестница, покрытая красным шёлковым ковром, вела прямо к тронному залу, у входа в который стояла моя статуя.
В тронный зал вошли Баланар с Ларроном, и я подала Рыцарю Смерти нас оставить. Он замешкался на секунду, но быстро исполнил моё требование
- Добро пожаловать в мой дворец, Ларрон, - обратилась я к гостю, - Ты ведь уже был здесь, не так ли?
- Именно так, Королева Сафити, - ответил он.
- Давай хотя бы ты будешь обращаться ко мне без титула, ладно?
Я попыталась расположить к себе Клинка, но он без энтузиазма воспринял мою попытку наладить общение. Однако в дальнейшем Ларрон всё же избежал упоминания титула.
- Что Вам нужно? – спросил он, не церемонясь.
- А ты совсем не похож на своего наставника, Ларрон. Я восхищаюсь тобой. Ты способен натворить шуму больше, чем любой из моих Рыцарей Смерти, а у тебя нет их силы и тщеславия.
- Я не люблю лесть, Сафити.
Этот человек был одной из самых интересных загадок среди подданных Азраила. Он скрывал свою личность, своё прошлое, даже то, является ли он тенью или нет, но, к сожалению, я сразу ощущаю, кто передо мной стоит, поэтому для меня стало на одну загадку меньше.
- На самом деле, - начала я, - Сегодня у меня есть то, что нужно тебе. У меня есть информация, которую знал только Азраил и несколько его приближённых. Главным условием распространения этой информации было то, чтобы эта информация не добралась до тебя.
- Вы пытаетесь продать мне информацию? – спросил он удивлённо, - Я не собираюсь предлагать что-то взамен, пока не узнаю, насколько она ценна.
- Я не Азраил, Ларрон, - сказала я, немного обидевшись на его бестактность, - Я не заключаю сделок, я приказываю и одаряю. Эта информация – мой дар тебе, а будешь ли ты служить мне, то это будет твоим решением.
Он не ответил, но по тому, что Клинок всё ещё не пошёл к выходу, я догадалась, что он заинтересовался. В конце концов, я многое о нём слышала. В том числе и то, что он не особо церемонится с Азраилом, а Тёмный Ангел предпочитает многое от него скрывать.
- Трое Клинков день назад отправились в путь, в некую деревню «Нахара». Там находится что-то или кто-то, что важно для Азраила и не должно попасть тебе на глаза. Именно в такой формулировке это озвучил мой человек.
Он промолчал несколько долгих секунд, после чего легко поклонился и безмолвно отправился к двери. Настоящий человек дела.
- Каковы будут твои действия, Ларрон? – спросила я его, когда он открывал входную дверь.
- Сообщу, когда вернусь, - сказал он и ушёл.
Может, мне многое и не нравилось в этом Клинке, но ему стоило отдать должное – производить впечатление он умел.
Фалкон
Дорога до Нахары заняла чуть меньше недели, от чего мне, как единственному живому в отряде было крайне некомфортно. Раньше я никогда не ходил так далеко на восток. Говорят, на востоке нет единой объединённой силы, кроме Восточной Империи, что лежит много дальше, за территориями, контролируемыми многочисленными вождями.
Эти места назывались Дикими Землями и носили это имя не просто так. Лишь их южная граница была относительно спокойным местом, где располагались мирные деревушки, и проходили торговые караваны Восточной империи. Впрочем, так было не всегда, и порой какой-нибудь из вождей устраивал там свои владения. В таком случае армия Восточной Империи довольно быстро избавлялась от него при помощи Ордена – клана восточных убийц. Они привязывали тела мёртвых к столбам, которые расставляли вдоль границы торговых путей, чтобы другим вождям было неповадно.
- Нам осталось совсем немного, сэр, - обратился ко мне один из моих попутчиков, заметив мои ёрзания в седле, которое успело натереть всё, что было возможно.
- Хватит меня так называть, - попросил я, - У меня нет звания, которое бы отвечало данному титулу.
- Он обратился к Вам так потому, что Вы один из Свидетелей, а не из-за звания, - сказал второй Клинок, - У теней, точнее, разумных теней ходят легенды про вас.
- Про Свидетелей? – риторически спросил я, - Что можно про нас сказать... Мы увидели, как Королева призвала Азраила, а тот порубил нас всех. Кроме меня, разумеется.
- Это только начало вашего пути, сэр, - опять вступил в разговор первый Клинок, - Ходят слухи, что все первые Рыцари Смерти, за исключением Азраила, являются Свидетелями.
- Я сражался с одним из них недавно, и я не узнал в нём ни одного из моих боевых товарищей. А, говорят, этот Баланар – Второй Рыцарь Смерти.
Возникла тишина. Я повернулся, чтобы понять, что случилось. Клинки переглянулись, после чего посмотрели на меня, как будто телепатически решали, сказать мне что-то или нет?
- Как тебя зовут? – обратился я к первому Клинку.
- Рафард, сэр, - отозвался он.
- Рафард, что ты мне недоговариваешь?
Клинки вновь переглянулись, и, несмотря на отрицательные покачивания головой второго, Рафард ответил:
- Дело в том, что Второй Рыцарь появился практически сразу после первого. А, значит, он один из Свидетелей, что вошли в Зал Призыва.
Эта новость была весьма шокирующей и вызывала в моей голове вопросы, на которые Азраил должен будет дать ответ, когда мы вернёмся. Но пока, размышляя над этим, я попытался представить на месте Баланара одного из своих товарищей, но не преуспел в этом. Впрочем, данное занятие помогло мне отвлечься от дороги, и я чуть не пропустил появившееся перед нами знак с надписью «Нахара». Наша долгий путь, наконец, закончился.
Деревня Нахара была маленькая и располагалась на перекрестии дорог, что явно делало её проходным пунктом для торговцев. Однако, не думаю, чтобы кто-то предпочёл задержаться в неё. Деревушка находилась на окраине леса, да ещё и в относительной близости от территории Диких Земель. Можно было предположить, что в этом месте найдётся немало людей, желающих скрыться от суеты. Или закона.
Мы остановились у дома, на который мне указали Клинки. Все местные, завидев нас издали, разбежались. В это время года здесь было очень снежно и три воина в чёрных одеяниях сильно выделялись на фоне снега. Горожане, видимо, привыкли избегать подобных гостей, так как скрылись в мгновение ока. Не обращая на них особого внимания, я подошёл к двери и постучал.
- Кто пришёл меня проведать? – услышал я женский голос из-за двери.
Я хотел ответить, но Рафард опередил меня:
- Страж Тёмных врат пришёл, чтобы узреть Ключ.
Дверь распахнулась и перед нами появилась девушка, на вид несколько младше меня. Она была среднего роста, светло-русые волосы и наивный, почти детский, взгляд.
- Вы Оливия? - спросил я неуверенно.
- Да. Проходите, пожалуйста, - сказала она робко.
Войдя в дом, я заметил, что он был идеально прибран, и на столе нас ждала еда.
- Прошу вас, - сказала Оливия, указывая на накрытый стол.
Мы прошли к столу и, без каких-либо церемоний, принялись уплетать пищу. Побыв некоторое время с тенями, я заметил, что они стали испытывать большую часть человеческих эмоций, что практически приравнивало их к нам. Рафард и Эр, как мне представился второй Клинок в начале поездки, принялись вкушать сытные угощения с не меньшим удовольствием, чем я. Это наводило меня на мысли о том, что скоро теней от нас ничто не будет отличать.
- Вы хотите увидеть её сейчас, господин Фалкон? – обратилась ко мне Оливия, когда я перестал жевать очередной окорок.
- Увидеть кого? – среагировал я.
- Ваш подарок. Господин Азраил не говорил Вам?
Я стоял в недоумении, отрицательно покачивая головой, на что хозяйка просто вежливо удалилась.
- О каком подарке идёт речь? – обратился я к своим спутникам.
- Нам не докладывали, - сказал Эр, - Но нас попросили проследить, чтобы Вы не наделали глупостей. Видимо, это что-то важное. Для тебя и для Азраила.
Меня терзали одновременно любопытство и ощущение того, что меня пытались подкупить. И я не могу выбрать, какое из чувств послушать.
- Прошу Вас, господин, реагировать спокойно, - сказала Оливия, вернувшись, - Она была тут в полной безопасности и ни в чём не нуждалась. Господин Азраил просил передать Вам, что только так можно было реализовать Вашу роль в его плане.
Когда за Оливией в комнату проследовала ещё одна девушка, и я мгновенно её узнал. Мои глаза словно пытались сыграть со мной злую шутку, но всё это была реальность.
- Квили... – тихо произнёс я, не веря происходящему, - Квили?! Как?
Квиллиан стояла прямо передо мной, и это был не сон. В моей голове не укладывалась мысль, как она выжила, но это было неважно. В тот момент неважно. Весь мир замер для меня на мгновение. Забыв о существовании Клинков и Оливии, я медленно шёл в её сторону. Или мне казалось, что медленно.
Подойдя к Квили, я не замечал, что она смотрит на меня абсолютно пустым взглядом, не узнавая во мне дорогого ей человека. Но, как я и сказал, в тот момент для меня всё это было неважно. Я крепко обнял её, чувствуя, как слезятся мои глаза.
- Господин Фалкон, - резко прервала меня Оливия, - Она не помнит ничего со дня смерти, как и любая тень. Квиллиан не знает, кто Вы, и не понимает, что Вы делаете.
- Тень? – боязливо переспросил я, поворачиваясь обратно к Квили.
Мой худший кошмар явился мне наяву - она стала тенью. Мои чувства затуманили мой разум, и я не смог отличить её от живой. Передо мной стояла Квили, но это была не та Квили. И в тот момент вся картина обрела смысл.
В роковую ночь я сам видел, как Азраил убил её. В мире нет магии, способной вернуть к жизни. Кроме магии Сафити, и именно она вернула Квили. Теперь Азраил, видимо, хочет подкупить меня, подарив мне её тень. Но своим действием он лишь напомнил мне, за что я должен его ненавидеть.
- Она мне не нужна, - выпалил я на эмоциях и быстрым шагом пошёл прочь, сбив табуретку, которая попалась мне под ноги.
Про себя проклиная Тёмного Ангела, я старался как можно скорее увести себя из этого дома. Чувство надежды, которое проснулось во мне в тот момент, когда Квили предстала передо мной, не давало мне покоя. Я хотел сбежать от него. Так далеко, как только смогу.
Оливия говорила что-то мне вслед, но я не слышал её слов. Все мои мысли были о той злосчастной ночи в Расщелине, когда Квили не стало. Я пытался забыть её с самого первого дня. Пытался подавить те чувства, что она даровала мне в день нашего знакомства в Аластаре, но я помнил всё. Каждая мелочь была ярко прорисована в моей голове, словно всё случилось только вчера.
Я чувствовал себя надломленным, как будто я снова окунулся в ту бездну отчаяния, в которой находился очень долго. Когда я уже дошёл до лошади, то заметил, что Оливия побежала вслед за мной.
- Это не обсуждается, - сказал я, не дожидаясь, как она подбежит ко мне, - Мне не нужна тень женщины, которая бы напоминала мне о моей погибшей жене.
Внезапно Оливия сходу влепила мне пощёчину такой силы, какой никак не ожидает от такой хрупкой девушки. Признаться, она очень удивила меня в тот момент, но на этом сюрпризы не закончились.
- Ты – глупец, - сказала она, - Если она тень, то это не значит, что она не Оливия. Когда душа человека сильна и привязана к этому миру, то она может перебороть тень внутри.
- Что это значит? – спросил я, едва отойдя от пощёчины, - Я могу заставить её всё вспомнить? Для этого меня сюда прислал Азраил?
- Я не знаю, зачем прислал тебя Азраил, - с лёгкой злобой в голосе сказала она, - Он никого не посвящает в свои планы, а меня – тем более. Я знаю, что Квили всё ещё помнит тебя, хоть ты всего лишь образ в её голове.
Оливия помогла мне понять, что я отреагировал слишком резко. Мне стоило извиниться перед Квили. Всё это время я так хотел получить надежду, но, обретя её, убежал, как испуганный мальчишка. Какой бы ни была Квили, где-то в глубине души она всё та же девушка, которую я любил. Поэтому я должен был помочь ей.
- Спасибо, - сказал я Оливии, приложив руку к всё ещё болевшей щеке, - Я бы хотел вернуться и поговорить с ней. Я могу сделать это сейчас или стоит немного подождать?
- Вы поговорите, - ответила она, - Но немного позже и не в этом доме,
Я не понял её слов, пока она не вытащила из чулка два дротика.
- Что... – начал я, но Оливия меня перебила.
- Просто молчи! Сейчас я усыплю двух твоих попутчиков, а ты схватишь Квили и увезёшь её с собой в восточном направлении. Через дюжину километров бросьте лошадей и идите через лес. Если идти по меченым деревьям, то вы выйдете к хижине одного моего друга, который укроет вас и скажет, что делать.
Я хотел было возразить, но она уже быстрым шагом направилась обратно в дом. Побежав за ней следом, я улицезрел невероятную картину. Когда мы появились в дверях, Клинки всё ещё сидели на своих места, продолжая трапезу. Они даже бровью не повели, когда девушка резко заскочила в дом. Признаться, я тоже не ожидал от неё такой прыти.
Едва она приблизилась к моим попутчика, из её рук вылетели два дротика и попали прямо в шеи Рафарда и Эра. Клинки вскочили на ноги, но уже через секунду оба повалились на пол, не успев дотянуться до ножен.
- Уходите, - сказала Оливия уже более грозным и уверенным голосом.
Тогда я заметил резкую перемену в образе девушки. Она больше не казалась хрупкой и беззащитной – теперь она источала силу и уверенность.
- Быстрее, - подогнала меня Оливия, схватив тело Эра, - Здесь я сама управлюсь.
Я взял Квили за руку. Она бросила короткий взгляд на Оливию, которая с поразительной лёгкостью утащила тело здорового мужчины в подвал, после чего согласно кивнула. Я тоже замешкался на секунду, смотря в глаза тени моей возлюбленной, и мы быстро покинули дом.
Реджинальд
Назревала гражданская война в Равнинах, и единственным способом для меня её избежать – это поддержка притязаний моего дяди, Фаренгара. Только у него при поддержке теней достаточно силы и власти, чтобы предотвратить кровопролитие на наших землях.
Чтобы укрепить позиции Фарвола, нам было нужно присоединить к своей коалиции соседнюю провинцию, Рэйзор, но Фаренгар всё медлил устроить переговоры с Лордом Сириусом. Потому я попросил его аудиенции, чтобы узнать его планы, накануне важных решающих событий в Равнинах.
После удачной сделки с Азраилом, Фаренгар стал ещё сильнее подминать меня под своё крыло. Он считал меня ключевым звеном в договоре с тенями и потенциальным кандидатом на трон, как завещал Эредар. Пожалуй, я и правда был веским аргументом в переговорах, но сам я так не считал.
Аудиенцию мне предоставили почти сразу, и я без особого труда встретился с Лордом Фарвола.
- Что-то случилось, мой любимый племянник? – с улыбкой спросил Фаренгар, едва я вошёл в тронный зал, - Выглядишь ты весьма загруженным. Неужели это такая тяжкая ноша - быть важной персоной?
Я не ответил на слова Лорда. Фаренгар ненавидел лесть во всех её проявлениях, но не скупился даже на неё, чтобы завоевать моё расположение.
- Приветствую Вас, милорд, - сказал я, - Спасибо, что так быстро согласились со мной встретиться.
- Ну, что ты, Реджи, разве я мог тебе отказать? – усмехнулся он, - Однако времени у меня немного, поэтому попрошу тебя перейти сразу к делу.
Тут Фаренгар принял свой привычный облик грозного и занятого правителя. В каком-то роде, с таким Лордом мне было комфортнее общаться.
- Я пришёл обсудить с Вами вопрос, который сейчас на устах у всех, - начал я, - Переговоры с Лордом Сириусом. Заполучив его поддержку, мы получим огромное территориальное преимущество над нашими конкурентами.
Фаренгар недовольно покачал головой. Он был человеком очень крупного телосложения и с густой бородой, что несколько затрудняло воспринимать его эмоции по лицу. Однако в этот раз я явно задел тему, которую Лорд не особо хотел обсуждать.
- Он знает, какой у него выбор, - недовольно отмахнулся Фаренгар, - Либо он присоединится ко мне, либо он займёт место рядом с остальными Лордами на виселице, когда я стану Королём.
Лорд Фаренгар всегда был очень жестоким, что и сделало его правителем Фарвола, бывшей столицы горцев. Однако такие правители никогда не держали трон долго. Всегда появлялись те люди, которые поднимали его запуганных подчинённых на бунт против монарха, и свергали его. Такую судьбу я пророчил и Фаренгару.
- Позвольте мне поговорить с ним, - попросил я Лорда, - Я постараюсь выразить Вашу позицию более дипломатично. Сириус принципиальный человек, но он поймёт, что вражда с нами может стать гибельной для его народа.
- Мы не играем в эти игры, Реджинальд, - отрезал он, - Мы – воины! Мы сокрушаем наших врагов, которые пытаются скрыться за своими стенами. Именно поэтому наш герб – это молот, что сокрушает щит. И наш молот сокрушит всех, кто будет стоять у нас на пути. Всё, что я хотел сказать Сириусу – я уже сказал. На этом всё. Теперь прости меня, но меня ждут другие дела.
Я простился с Лордом и поспешно покинул тронный зал. Если Фаренгар не собирался слушать меня, то мне следовало обратиться к тому, кто будет более разумен. Так я и поступил.
Ориана
Он пришёл слишком рано, и я едва успела спрятать Клинков в подвал. Я только взялась за стол, и столовые приборы ещё не были убраны, что могло пойти мне на руку. Он был одет в плащ, под которым скрывал своё оружие, но я мгновенно разглядела и лук и меч, которые Клинок держал наготове. Он носил высокий ворот и капюшон, но ему было не спрятать своё лицо от меня. Чтобы этот человек не скрывал, он не мог скрыть этого от меня.
- Здравствуйте, сэр. Я недавно попрощалась с вашими коллегами, - разыграла я наивную молодую девушку, - Они отъехали около часа назад. Если Вы поторопитесь, то догоните их к утру. Но если Вы устали с дороги, то я могу предложить Вам ночлег.
Он медленно прошёл к центру комнаты и бросил короткий взгляд на стол. Клинок был не столь прост, как я ожидала. Несмотря на мой безобидный образ, он всё равно оставался готовым к бою. Правду говорили про этого Ларрона – он никому не доверяет.
- Я как раз убирала со стола. Я не знала, что кто-то ещё придёт, и решила отложить это дело, - сказала я, подходя к столу, - Если Вы желаете поесть, то я принесу Вам чистую посуду и подогрею еду.
Я стала собирать посуду, переложив кухонный нож поближе к себе.
- Следы их лошадей пролегают через западные ворота по пути сюда, но обратно они не выезжали, - сказал он ровным тоном, - Я видел следы перед твоим домом – они поехали на восток. Зачем и куда они направились?
Понимая, что тянуть больше нельзя, я резким движением метнула нож в Клинка, но он, увернувшись, достал из-под плаща лук и выстрелил в меня. Стрела пробила левое плечо насквозь. Рана была серьёзная, но я не могла извлечь стрелу и позаботиться о ране, пока мне угрожал Ларрон.
Взглянув на стрелу, я увидела на ней надпись, выложенную металлом сапфирового цвета, который Клинки используют для своих мечей. На древке было написано «Ориана».
- Ты знаешь, кто я, Ларрон? – сказала я, осознав кто мой соперник.
- Я не иду на задание, не подготовившись, - ответил он и осторожно подошёл поближе, - Я был приятно удивлён, что буду иметь дело с профессионалом такого уровня, как ты, Ориана Салюматир.
- Это не моё имя, а имя моей семьи, - ответила я, незаметно доставая спрятанные метательные кинжалы.
Он сделал ещё шаг в мою сторону, не спуская с меня глаз. Действительно, этот взгляд мог напугать даже меня.
- Меня не волнуют твои отношения с семьёй, Ориана, - сказал он, - Ты не ответила на мой вопрос.
- Ты недостаточно вежливо спросил, - сказала я, захватив три кинжала между пальцев, и готовилась к броску, - Лучше бы ты умер сразу, Ларрон. Это было бы не так болезненно для нас обоих.
И я метнула ножи в него. К моему удивлению, на такой небольшой дистанции он оказался крайне проворным и, отразив один нож луком, смог увернуться от второго. Однако третий кинжал я метнула немного ниже, и он попал в ногу Клинка.
Он помолчал немного, разглядывая рану на ноге, после чего сказал:
- Признаться, я разочарован, госпожа Ориана. Думал, что ты способна на большее, но что можно ожидать от ассасина в отставке.
- Если ты ещё не заметил, - сказала я, - Я перебила нервные окончания и вену. Ты не сможешь ходить, пока не зашьёшь рану, а кинжал тебе не вытащить, иначе ты умрёшь от потери крови.
Ларрон немного ухмыльнулся и направился ко мне, прыгая на одной ноге.
- Теперь я узнаю твой почерк, - сказал он, прислоняясь к столу рядом со мной со стороны моей раны, - Я согласен на ничью, если ты поможешь мне подлатать ногу.
Я улыбнулась и, вместо ответа, указала кивком на стрелу в плече. Намёк Клинок понял быстро.
- «Ты - мне, я – тебе» значит? – сказал он, облокотившись на стол.
Он принялся разглядывать мою рану. В этот момент я могла попытаться убить его, но это было слишком рискованно. Ларрон оказался более серьёзным соперником, чем я ожидала, а значит, не стоит больше его недооценивать.
- Что ж... – протянул он, - Рана серьёзная, но если наложить жгут, то руку можно будет спасти. Пару недель будешь испытывать дискомфорт.
- Тогда приступай, - ответила я, - Я справлюсь и одной рукой.
Королева Теней
Мои голову не покидали слова, сказанные воином, напавшим на меня у Веласкеса. Он был тенью и жаждал убить меня. Мой слуга… моё творение. Возможно, я поторопилась его убивать, ведь следовало сперва его допросить. Моё доверие к подчинённым резко развеялась, и я чувствовала, как внутри меня разрастается паранойя. Нового привратника я не могла подобрать уже вторую неделю – во всех я видела угрозу.
На тот момент роль моего привратника исполнял Седьмой. С возвращением Баланара я освободила его от обязанностей по поиску таинственных убийц. Рыцари Смерти были неразрывно связаны со мной, а потому им я могла доверять.
На некоторое время я решила остаться в своём замке, пока ситуация в Равнинах не станет благоприятной. Следует разобраться с государственными делами прежде, чем вести внешнюю политику. Так, например, у меня есть один проект, который скоро должен принести свои первые плоды.
- Седьмой! – позвала я своего привратника.
Он появился в дверном проёме незамедлительно со своим привычным «Вы меня звали, Госпожа?».
- Мне нужен Гризвольд, - сказала я, - Пошли за ним кого-нибудь и поторопи. Можешь идти.
- Будет сделано, Госпожа, - и Рыцарь Смерти пропал за дверью.
Ждать пришлось не очень долго, и за это время я успела устроиться на своём переделанном троне и прочитать половину донесений от разведчиков и Клинков. В этом я разбиралась не очень хорошо, оставляя всё на Азраила, но порой заглядывала в письма из чистого любопытства. Быть монархом оказалось не столь интересно, как я ожидала, а потому я не упускала случая развлечься.
Вскоре в дверях вновь появился Седьмой с донесением о том, что Гризвольд прибыл, и я позволила его впустить. Четвёртый Рыцарь Смерти по прозвищу Палач – он был самым крупным среди моей элиты, а потому всегда оставлял неизгладимое впечатление от своих визитов.
- Вы меня вызывали, Госпожа? – обратился он с должным почтением, когда прошёл на середину зала.
- Именно так, Гризвольд, - ответила я, любуясь нас своё творение, - Как продвигается наш «подвальный» проект?
- Всё будет готово через две недели, Королева. Все силы моей гвардии направлены на это, и я уверен, что мы управимся в срок.
- Это хорошая новость, Палач, - улыбнулась я, - Я рада, что ты справляешь с этим заданием, несмотря на свою основную задачу. Однако я вынуждена тебя поторопить. Через десять дней мне нужен первый результат.
- Мы удвоим усилия, Госпожа.
- Прекрасно, - довольно произнесла я, - Не стану отвлекать тебя дольше – можешь идти.
Гризвольд поклонился и быстро покинул тронный зал. Он был очень исполнительным Рыцарем Смерти, и пока я оставалась довольной его работой и надеялась, что всё так и останется.
Ориана
Послышались шаги внизу. Видимо, усыплённые мной Клинки очнулись. Ларрон тоже их слышал, но не отвлёкся от моей раны. Перетянув мою руку выше плеча, он одним ловким движением извлёк стрелу из моего плеча, и передо мной предстал сапфировый наконечник, покрытый моей кровью.
Вытащив стрелу, он тут же спрятал её в колчан, после чего принялся зашивать мою рану. Ларрон был тенью, но не обычным её представителем. В нём читались человеческие эмоции, а уверенность в действиях выдавала хорошую военную подготовку при жизни. Для него, как для опытного лучника, раны от стрел не были чем-то особенным, и он делал своё дело очень быстро, сумев справиться ещё до того, как «гости» внизу стали выбивать дверь.
Дверь подвала слетела с петель, мы даже не шелохнулись. В комнату ворвались двое Клинков, готовые к бою, а Ларрон как раз обрезал последнюю нить.
- Вы опоздали, - сказал он своим товарищам, - Эр возьми её под стражу, а ты, новенький, помоги мне с ножом в ноге.
Я ожидала такого поворота событий, и заранее дотянулась правой рукой до спрятанного кинжала. Когда Клинок, которого звали Эр, подошёл ко мне, я попыталась воткнуть в него нож, спрятанный в сапоге. Я оказалась слишком медлительна, и он успел схватить мою руку, перекинув меня через колено. Почувствовав слабость я легко подалась вперёд и упала на под, под ноги Клинка, лицезрев лезвие его меча перед своим лицом.
- Ты не сказал, что отравил стрелу, - с трудом проговорила я, ощущая сильное головокружение.
- Она и не отравлена, - ответил Ларрон, - Возможно, ты потеряла много крови, и твоя координация ослабла. Однако, я удивлен тому, сколько ножей ты прячешь в одежде, - сказал он и повернулся к Клинку, державшему меня, - Эр обыщи её.
Клинок был крайне дотошным и нашёл все четыре оставшиеся кинжала. Я не могла противостоять Эру из-за появившейся тошноты. Мой взгляд помутнел, и с каждой секундой становилось всё тяжелее, пока меня не вырвало кровью на пол.
- Это похоже на один очень редкий яд, который я пробовала, - сказала я, отдышавшись, - Но ты точно не мог найти его в этих краях. Чем ты меня отравил?
Ларрон склонился надо мной, внимательно рассматривая.
- Слушай, как я говорил, эта стрела не отравлена – она только... – сказал он, внезапно замолчав.
- Она что?! – чуть не выкрикнула я, чувствуя, как теряю сознание.
- Она заколдована, но раньше я всегда сразу убивал тех, для кого делал стрелы, и не видел их эффекта на живых.
Внезапно мою грудь словно сдавили цепи, и я, невольно вскричала.
- Сделай что-нибудь с этой болью! – бросила я Ларрону, - Или добей меня, наконец!
- Я не могу тебе помочь, - ответил он, - Но, возможно, я что-нибудь придумаю, если ты скажешь, куда пошёл Фалкон и тот, кто был с ним.
Осознавая своё положение, я презирала и уважала Ларрона. Я не хотела предавать их, но колдунья могла мне помочь, как бы сильно я себя не ненавидела, но мне пришлось пойти на эту жертву.
- Ты обещаешь, что вернёшься? – спросила я, осознавая, что у меня не было других гарантий, кроме его слова.
- Разумеется, миледи, - ответил он.
- И как я могу быть в этом уверена? – не зная на что надеяться, выдавила я.
- Никак, - холодно ответил он, - Тебе придётся мне довериться.
Испытав второй приступ в груди, я вновь вскричала от боли. Это убедило меня том, что у меня не было иного выхода, и я сдалась.
Реджинальд
Под покровом ночи я покинул Фарвол и целый день гнал своего коня, чтобы к следующей ночью уже оказаться рядом с Рэйзором. Отдохнув пару часов в трактире на дороге, я оставался инкогнито. Никто не спрашивает имён, а без гербов, которые везде меня преследуют, я едва узнаваем.
Я не хотел освещать своё прибытие во владения Лорда Сириуса, поэтому пробрался в город незаметно, что было не столь сложно, ведь наружные стены Рэйзор снесли после войны с горцами. Лорд видел в них лишь убыток. Представившись страже у ворот замка, я сдался и попросил аудиенции у Сириуса, на что мой старый друг ответил довольно скоро.
Я хорошо был знаком с Лордом Рэйзора и считал его умнейшим человеком в Равнинах, поэтому надеялся, что он меня выслушает. Он был хорошим другом Эредара и моего отца, поэтому и я познакомился с ним, а позже у нас развились приятельские отношения.
- Я знаю, зачем ты пришёл, Реджинальд, - сходу сказал Сириус, едва я вошёл в тронный зал, - Я не присоединюсь к твоему Лорду, что бы ты не сказал. Так что твой путь был проделан напрасно.
Он сидел не на троне, а за своим рабочим столом, и, судя по всему, ещё даже не собирался ложиться спать. Сириус всегда был трудягой, что сильно выделяло его среди остальных Лордов.
- Как Вы не понимаете, Лорд Сириус? – пытался я достучаться до своего старого друга, - Он уничтожит Ваш город и Ваш народ, если Вы не согласитесь присоединиться к нему.
- Твой Лорд – бешеный пёс, Реджинальд, - ответил он, оторвавшись от писем, - Ты зря поддерживаешь его. Он непременно потерпит поражение, и, когда это случится, ты разделишь его учесть. Мне бы очень не хотелось видеть тебя среди своих врагов. Уходи, пока ещё не поздно. Никто не сочтёт это за трусость.
Лорд Сириус был одним из офицеров Эредара во время войны с горцами. К тому времени он был уже одним из самых уважаемых полководцев и являлся экспертом по шпионской войне. Под его началом служили лучшие диверсанты в Равнинах, и он знал состав сил, а зачастую и исход, до начала войны.
- Я презираю его не меньше Вашего, милорд, - продолжал я настаивать на своём, - Но Лорд Фаренгар выиграет эту войну, если Вы будете противостоять ему напрямую.
- Он состоит в могущественном альянсе Лордов, но союз Кратоса и Врэна сметёт его армию в порошок.
- Я тоже слышал, что эти два Лорда согласились разделить власть между собой и объединить войска, но Фаренгар заключил союз с Королевой Теней и, имея армию мёртвых за спиной, он не будет церемониться. Ни с кем.
Лорд Сириус изменился в лице и в вежливой форме приказал своей страже выйти из тронного зала. Едва они закрыли за собой дверь, Лорд сурово посмотрел на меня и сказал:
- Очень беспечно произносить такую информацию при свидетелях, Сир Реджинальд. Рассказав моим людям о союзе Фаренгара с тенями, ты можешь посеять панику в их рядах. Если армия теней действительно настолько большая, как говорят, а это подтверждает моя разведка, то Лорд Фаренгар станет Королём Равнин. И очень скоро.
- Именно так, милорд. Сейчас опасно идти против него. Я бы даже сказал, что это безрассудно.
- Ты здесь, чтобы отговорить меня от лишнего кровопролития? Так не пойдёт. Если сдамся я, то постепенно все Лорды сложат свои мечи, не желая связываться со столь могущественным альянсом. Мы отдадим Фаренгару корону на блюдечке.
- Нет, Сириус, - обратился я к нему без титула, - Он не получит корону, как и Королева Теней не получит ручного Короля. Я вызову Фаренгара на поединок, но я сделаю это тогда, когда он раскроет свой тайный союз.
Сириус знал, что Лорд Фаренгар ни за что не упустит возможности сразиться со мной, ведь я считался лучшим рыцарем королевства. Его надменность не позволила бы ему отступить перед лицом собственного племянника.
- Ты ставишь слишком много на свою победу, Реджинальд, - задумчиво произнёс Сириус, - Ты думал о том, что будет, если ты проиграешь?
- Много чего может пойти не так, милорд, - ответил я, понимая, что дальше продолжать диалог нет смысла, - Но я обязан попытаться. Либо я выиграю в дуэли с Фаренгаром, либо я недостоин сражаться за Равнины.
После своих слов я повернулся и лёгким шагом направился к выходу. Я не видел Сириуса в тот момент, но представлял его в традиционной задумчивой позе, в которой Лорда проводил большую часть своего времени. Когда я дотронулся до ручки двери, он остановил меня.
- Он сказал тоже самое, когда созывал поход на Фарвол, - сказал Сирус, - Я считал его безумцем. Всё было в наших руках – горцы бы сдались, лишь бы оставить Фарвол себе. Однако у Эредара были другие планы. Всегда он всё делал по своему – и всегда побеждал.
Я повернулся в сторону Сириуса. Он разговаривал со мной, но взгляд его был направлен на картину Эредара на стене.
- Ты похож на него, Реджинальд, - продолжил он, - Я шёл за ним, куда бы он меня не вёл. А теперь, видимо, пришло время найти нового лидера. Ты должен занять его место, как Эредар и завещал. Союз твоего Лорда и Королевы Теней очень опасен, но твой план может сработать. Я поддержу тебя, когда ты бросишь вызов Фаренгару, а пока я и мои люди присоединятся к его армии.
Я хотел было поблагодарить Сириуса, но он лишь отмахнулся.
- Не нужно громких слов, Реджи, - сказал Лорд, - Время для речей ещё настанет. Сейчас возвращайся в Фарвол, пока Фаренгар тебя не хватился.
Учтиво поклонившись, я покинул тронный зал. Лорд Сириус редко менял своё решение, но в тот день мне удалось заставить его сделать это. Мы оба понимали, что нет причины благороднее, чем сражаться за то, во что ты веришь. А мы с Сириусом оба верили только в Равнины.