ID работы: 11407919

Между прошлым и настоящим

Слэш
R
Завершён
94
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 17 Отзывы 29 В сборник Скачать

6

Настройки текста
      — Мо-ракс, — снова позвал знакомый голос.       Очередной сон. Он снова в саду. Прилетели птицы из других мест, вились вокруг бога природы. Слишком волшебно. Селестия выбрала властителем нага, любящего мир, а мир — его. Рукава одежды полупрозрачные, чешуя видна на человеческой коже. Пленящее изящество.       — Ты только посмотри! Священный зверь Ли Юэ, хранитель контрактов, тебя тоже любят живые существа. В Ли Юэ правда много богов и адептов?       — Да, — спокойно сказал. — Ещё Якса.       — Люди способны проявлять свои чувства не только на прямую. Как и другие живые существа. Для продолжения рода.       — На что ты намекаешь?       — Ах, ни на что, — снова засмеялся, подходя ближе и чмокая в кончик носа.       — Я тут не на долго. Снова уеду. Люди не могут без своего божества. Адепты скорее переругаются с ними.       — Из-за этого ни на что не намекаю.       Грусть. Его голос. В реальности по коже прошёлся холодный ток. Глаза стали мокрыми. Внезапно. Он сожалел, что проводил не так много времени с тем человеком, защищая свои земли. Сложно было разорваться на две страны. Не воин. Данталион.       Прошла неделя с разговора. Итер так и не вернулся из Инадзумы. Даже написал объявление в гильдию искателей приключений.       Лёжа в постели на боку, ощутил как кто-то невидимый прикасается к нему, обнимая и целуя в висок. Призрака не поймать. Надо было снова найти причину, чтобы встретиться с этим доктором. Бай Чжу. Архонт произносил это имя, словно пробуя на вкус. Горькое.       Поднялся, пододвинул ближе небольшую бочку с водой. Отражение уставшее. Давно такого не было. Провёл рукой по лицу.       — Может у доктора есть что-то от страшных снов?       Чжун Ли переоделся, поприветствовал других, направляясь к набережной.       Среди множества людей у прилавков он заметил зелёную макушку. Бай Чжу выбирал травы из иностранных государств. Он склонился, обдумывал, почёсывая подбородок. Чан Шен или кого-то ещё не было рядом.       — Добрый день, господин Бай Чжу, — поздоровался, встав ближе и осматривая прилавок Сумерийца тоже.       — Ах, добрый, господин Чжун Ли, — бегающий взгляд, стараясь не смотреть в глаза. — Вы что-то хотели? Или случайно оказались?       — Это судьба. Я как раз желал, — потёр пальцами лепестки какого-то жёлтого цветка, — спросить у вас. Нет ли лекарства от кошмарных снов?       — Нет, господин Чжун Ли. Мне самому бы хотелось.       — Просто Чжун Ли. Может пора на ты?       Бай Чжу смутился и выпрямился, заказал цветы в хижину «Бубу», отдал из мешочка мору и сообщил:       — Нет. Вы слишком быстро хотите этого. Мы один раз пили чай и всё.       — Тогда приглашаю отобедать в Глазурный павильон!       — Господин Чжун Ли, я хотел бы согласиться. Но нет. У меня много дел.       — В выходные буду вас ждать там.       — Нет. Чего вы добиваетесь?       — Я теперь не добиваюсь. Просто прошу. Давайте будем общаться больше. Мои сны могут так пройти? Если рассказывать свои кошмары другим, то они же не сбудутся?       — Бессмысленные сны. Простите.       Разговор снова не заладился. Разошлись по разным сторонам. Это было невозможно верить. Данталион его забыл. Как же. Новое тело. Совершенно другой человек. Отвратительно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.