Между прошлым и настоящим

R
Завершён
111
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 19 473 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 18 Отзывы 32 В сборник

6

Настройки
      — Мо-ракс, — снова позвал знакомый голос.       Очередной сон. Он снова в саду. Прилетели птицы из других мест, вились вокруг бога природы. Слишком волшебно. Селестия выбрала властителем нага, любящего мир, а мир — его. Рукава одежды полупрозрачные, чешуя видна на человеческой коже. Пленящее изящество.       — Ты только посмотри! Священный зверь Ли Юэ, хранитель контрактов, тебя тоже любят живые существа. В Ли Юэ правда много богов и адептов?       — Да, — спокойно сказал. — Ещё Якса.       — Люди способны проявлять свои чувства не только на прямую. Как и другие живые существа. Для продолжения рода.       — На что ты намекаешь?       — Ах, ни на что, — снова засмеялся, подходя ближе и чмокая в кончик носа.       — Я тут не на долго. Снова уеду. Люди не могут без своего божества. Адепты скорее переругаются с ними.       — Из-за этого ни на что не намекаю.       Грусть. Его голос. В реальности по коже прошёлся холодный ток. Глаза стали мокрыми. Внезапно. Он сожалел, что проводил не так много времени с тем человеком, защищая свои земли. Сложно было разорваться на две страны. Не воин. Данталион.       Прошла неделя с разговора. Итер так и не вернулся из Инадзумы. Даже написал объявление в гильдию искателей приключений.       Лёжа в постели на боку, ощутил как кто-то невидимый прикасается к нему, обнимая и целуя в висок. Призрака не поймать. Надо было снова найти причину, чтобы встретиться с этим доктором. Бай Чжу. Архонт произносил это имя, словно пробуя на вкус. Горькое.       Поднялся, пододвинул ближе небольшую бочку с водой. Отражение уставшее. Давно такого не было. Провёл рукой по лицу.       — Может у доктора есть что-то от страшных снов?       Чжун Ли переоделся, поприветствовал других, направляясь к набережной.       Среди множества людей у прилавков он заметил зелёную макушку. Бай Чжу выбирал травы из иностранных государств. Он склонился, обдумывал, почёсывая подбородок. Чан Шен или кого-то ещё не было рядом.       — Добрый день, господин Бай Чжу, — поздоровался, встав ближе и осматривая прилавок Сумерийца тоже.       — Ах, добрый, господин Чжун Ли, — бегающий взгляд, стараясь не смотреть в глаза. — Вы что-то хотели? Или случайно оказались?       — Это судьба. Я как раз желал, — потёр пальцами лепестки какого-то жёлтого цветка, — спросить у вас. Нет ли лекарства от кошмарных снов?       — Нет, господин Чжун Ли. Мне самому бы хотелось.       — Просто Чжун Ли. Может пора на ты?       Бай Чжу смутился и выпрямился, заказал цветы в хижину «Бубу», отдал из мешочка мору и сообщил:       — Нет. Вы слишком быстро хотите этого. Мы один раз пили чай и всё.       — Тогда приглашаю отобедать в Глазурный павильон!       — Господин Чжун Ли, я хотел бы согласиться. Но нет. У меня много дел.       — В выходные буду вас ждать там.       — Нет. Чего вы добиваетесь?       — Я теперь не добиваюсь. Просто прошу. Давайте будем общаться больше. Мои сны могут так пройти? Если рассказывать свои кошмары другим, то они же не сбудутся?       — Бессмысленные сны. Простите.       Разговор снова не заладился. Разошлись по разным сторонам. Это было невозможно верить. Данталион его забыл. Как же. Новое тело. Совершенно другой человек. Отвратительно.
111 Нравится 18 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (1)