ID работы: 11409662

Мой генерал

Слэш
NC-17
В процессе
48
автор
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 17 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Пробуждение было довольно резким. Некто очень настойчивый и явно безбашенный врубил на всю «чудную» композицию «Linkin Park — Given Up» и вот уже как некоторое время упорно тряс моё плечо.       Моему взору предстал стоящий в изголовье кровати красноволосый парень в форменном тёмно-бордовом комбинезоне с чёрными кожаными вставками-ремнями на поясе и груди.       Исходивший от него довольно сильный свежий аромат древесины, с горьковатыми кофейными нотками в миг индетифицировал кто передо мной. Альфа.       Этот наглый хмырь, заметив, что я всё же проснулся, радостно оскалился. — Здорово, мужик! Я твой сосед по комнате, Киришима Эйджиро. Ты извини, что я тебя так грубо разбудил, но по-другому поднять тебя не получилось, а капитан Аизава просил, чтобы мы поднялись к нему в кабинет к 8.30. — почесав затылок, немного смущённо проговорил он, продолжая всё также растягивать губы в натянутой улыбке. — Так что давай пойдём перекусим и поспешим на утреннюю летучку. — Тц, вот так пробуждение… Ну, хоть песню нормальную врубил, и на том спасибо. — вылезая из-под тёпленького, сковавшего приятной тяжестью одеяла, грозно глядя на новоиспечённого соседа, проговорил хриплым ото сна голосом. — Но, если ещё раз такое выкинешь я всеку тебе, понял? — Да, без проблем, но и ты не дрыхни тогда, как спящая красавица, которую только Linkin Park и разбудит. — Подмигнув, прохохотал альфа. — Ах, ты говнюк! — Беззлобно рыкнув, крепко запустил в него подушкой. — Эй, ладно-ладно, давай заключим перемирие. Ибо про ограничение по времени я не врал и нам бы поспешить, — Увернувшись от брошенного снаряда, поднял руки в знак капитуляции.       Быстренько надев чистые вещи и небрежно заправив кровать, направился вслед за красноволосым. Приложив магнитный пропуск к двери, вышли в центральный холл и направились в столовую.       Помещение было просторным и светлым, наполненным пряными запахами. Хоть столовая и поражала своими размерами, столов же было не так уж и много, около десяти, большую же часть занимала кухня и стеллажи с уже приготовленными блюдами. И несмотря на раннее время народу было довольно много, в помещении стоял лёгкий, не напрягающий гул. Из имеющихся десяти столов пустовало всего три. — Ндаа, как-то не подумал, что будет так много народу. Если бы знал, разбудил тебя пораньше, — оценивая обстановку, рассуждал Киришима. — Теперь придётся пробираться через ту толпу у стойки. — Выдавливая извиняющуюся улыбку, заглянул в глаза. — Твоё счастье, что раньше не разбудил, ибо тогда одной подушкой не отделался. — Рыкнул, в ответ одаривая хмурым взором.       Мы всё также продолжали стоять посреди помещения, мешая продвигаться заходящим в столовую людям. Те хоть и кидали в нашу сторону недовольные взгляды, но проходя вблизи, только почувствовав густой от скопившегося во мне напряжение феромон, закрывали рты, не успевая и слова сказать в наш адрес, просто проходили мимо. — Да, ладно тебе. Хватит так свирепствовать с утра. — Кладя руку на моё плечо, проговорил Эйджиро.       Но увидев недовольный, резко брошенный взгляд на его конечность, быстренько убрал ладонь с плеча парня от греха подальше. Ибо этот злыдень мог и оттяпать кусочек от неё. — Кстати, как мне лучше к тебе обращаться? Бакуго? Мистер Бакуго? Генерал? Мой генерал? Как тебе больше нравится? — Посмеиваясь, спрашивал Эйджиро, тем самым стараясь снять повисшее в воздухе напряжение, пока шли к столу раздачи. — Что за?! Ты серьёзно? Лучше просто Бакуго. — Буркнул, снова сводя до предела брови. — Я устал от того, что каждый пичкает меня своим «генерал то», «генерал сё». Это, конечно, приятно, но когда не по делу, то просто вымораживает, — устало выдыхая. — А ты у нас кто по званию будешь?       Кинув на меня беглый радостный, так и вопящий " Вау, ты мной заинтересовался!» взгляд, вытянулся по струнке и прорапортовал. — Сержант разведывательного взвода, Киришима Эйджиро. — Значит сержант. Что ж, думаю мы с тобой сработаемся.       Поняв, что контакт таки был налажен, Эйджиро облегчённо выдохнул, сменил свою позу «деревянного солдатика» на более расслабленную и победоносно улыбнулся, радуясь в первых продвижках с этим «мистером-вреднистером», как про себя обозначил блондина.       Отстояв в очереди пару минут, мы получили свои порции завтрака и неся в руках довольно увесистые подносы, двинулись за свободный столик.       Сегодня в меню были тушёный овощной гарнир с говядиной, хрустящий поджаренный тост ржаного хлеба, смазанный тонким слоем масла, два ломтика сыра и большая кружка крепкого чёрного чая. — Пока есть время, расскажу какое у нас обычно расписание, когда, конечно, нет заданий. — Расставляя по столу принесённые блюда, начал вещать Эйджиро. — Смотри подъём обычно до 8.00-9.00, ибо завтрак выдают до 10.00. Потом есть час свободного времени. С 12.00-16.00 у нас проходят тренировочные бои и отработки по стрельбе, желающих всегда много, поэтому и выделяется такое количество времени, далее обед, куда ж без него. Так что ещё из обязательного… — немного задумавшись. — А, точно, обычно в семь проводят вечерние летучки, я потом покажу тебе как пройти в зал для совещаний. Хмм, ну вот, наверное, и всё. Если будут вопросы, знай ты всегда можешь ко мне обратиться. — Как я погляжу у вас здесь довольно свободный график. У нас в Японии режим дня понасыщеннее будет. А тут и запоминать нечего. — Подметил, слегка усмехаясь, расставил тарелки по столу и принялся за еду. — Хм, довольно неплохой выбор для завтрака, но думаю я буду скучать по мисо супу с рисом и запечённой рыбке. — Накалывая вилкой очередной кусок говядины и поднося ко рту, мечтательно закатил глаза. — Да, мисо суп довольно вкусный, я его как-то пробовал, когда гулял в свободное время по Чайна Тауну, — согласно кивая, проговорил красноволосый. — А я вот человек не привередливый, ем всё, главное, чтобы было побольше мяска. — Быстро уплетая свою порцию говядины, продолжил он. — Эй, ты смотри так не подавись. Говоришь с набитым ртом, так и подохнуть недолго. Кто ж тогда поведёт меня к Аизаве?! — Съязвил, кидая на него насмешливый взгляд. — Мужика так просто не убить! Так что, какому-то куску мяса меня не одолеть! — Проглатывая, оскалившись, пророкотал альфа. — Хах, ладно, заткнись уже и ешь, а то своим трёпом портишь мне аппетит. — Слегка улыбнувшись, бросил в ответ.       В дальнейшем молчании быстро расправились с завтраком и отнеся подносы с пустыми тарелками, вышли из столовой. Поднявшись на второй этаж, направились в левое крыло, где располагались клерковые помещения и кабинеты для совещаний. Пройдя мимо нескольких дверей, остановились в конце коридора около двери с табличкой " Капитан первого отделения ВВР Аизава Шота».       Красноволосый плавным движением обошёл, оставляя меня позади, не сильно постучал в дверь. Подождал пару секунд и открыв её, прошёл внутрь, кивком головы зовя проследовать за собой. Войдя внутрь в глаза сразу бросился огромный стол заваленный несколькими кипами бумаг, за которым словно коршун восседал Аизава. — Доброе утро, капитан. Привёл генерала Бакуго, как вы и просили. Что-нибудь ещё от меня требуется? — Отдавая честь, проговорил он. — Доброе, сержант Эйджиро. Спасибо вам за помощь, больше для вас поручений нет. — Не отвлекаясь от записей, ответил Аизава. — Что ж, тогда разрешите откланяться, капитан. У меня ещё есть некоторые дела в взводе. — Снова отдавая честь.       Дождавшись утвердительно кивка от сидящего в кресле альфы, Эйджиро направился на выход, остановившись перед дверью, заглянул мне в глаза и ободряюще подмигнул, после чего вышел. — Ну, что ж, генерал, присаживайтесь, не стоит продолжать разговор стоя, он будет довольно продолжительным. — Отвлекаясь от бумаг, окинул меня быстрым взглядом. — Хорошо, так какова причина моего появления здесь? — присаживаюсь на стоящее перед столом обитое кожей кресло. — На моей базе мне ничего толком не объяснили, сказали всё под грифом секретно и что все подробности я получу по приезде на базу в Бостоне. — Нам поступили данные о том, что некоторые группировки начали распространение опасных наркотиков, действие которых весьма различно. Нами были собраны всего пару образцов, тайно купленных нашими людьми у местных торгашей. И скажу я вам, их действие очень поражает. — Тихим, хрипловатым голосом проговорил капитан, потирая уставшие от долгой работы с бумагами глаза. — И в чём же оно заключается? — Выгибая бровь, спросил немалой с заинтересованностью в голосе. — Одни из них оказывают сильное токсическое действие на нервную систему, благодаря чему могут привести к развитию коллапса, лёгкому приступу эпилепсии и острому приступу удушья. — перекладывая листы, продолжил. — Другие оказывали паралитический эффект, который сохранялся от 30 минут до 2 часов, в зависимости от состояния организма. Также были обнаружены очень сильные активаторы течек и гона с выраженным психотропным действием, что уже наводит на некоторые мысли, — прокашлявшись. — А другие. — сделав короткую паузу, всё тем же тихим голосом продолжил Шота. — Они полностью удаляли типовую принадлежность. Временно, но всё же удаляли. — То есть как удаляли?! И на какой промежуток? — Поддаюсь вперёд, впившись пальцами в грубую ткань джинс. . — При проведении нами исследования, на группе добровольных испытуемых, после введения препарата, кроме того, что пропал запах, так и при при анализе крови не был обнаружен характерный распределяющий нам тип ген.- Оборвав зрительный контакт, Аизава открыл нижний ящик и достал оттуда несколько скреплённых между собой листков бумаги формата А4 и передал их мне. — Вот результаты, можете убедиться лично. — Откидываясь на спинку кресла и закрывая глаза, проговорил капитан. — Что о действии препарата, то ген возвращался спустя 24 часа с момента введения.       Тщательно вчитываясь в каждый листик, внутри всё холодело от ужаса, а в груди росла ненависть, извергающаяся как вулкан, брызжа, испепеляющей всё вокруг лавой. — Дерьмо… Чё за хрень только не придумают, — прошипел, перелистнув последний листик. — И что же совет решил с этим делать? Или собрания ещё не было? — Пробегаюсь глазами по оставшемуся небольшому остатку данным. — Сбора совета ещё не было. Он назначен на завтра. Мы ждали прибытия генералов с других баз. — Продолжая лежать с закрытыми глазами, монотонно проговорил альфа. — Помимо вас ещё приехали представители Италии, Китая и другого японского штаба. — Что ж, тогда подождём до завтра, — сжимаю руки в кулаки до побеления костяшек пальцев. — Ух, меня так и подстёгивает! Уже хочется найти этих ублюдков и заставить их сожрать всю их наркоту разом. — Кровожадно скалясь, прорычал, перекладывая документы на стол. — Да, было бы неплохо. — Открыв глаза, и снова склонившись над документами, тихо проговорил, слабо улыбаясь. — Если это всё, то я пойду в тренажёрку, хочу размять мышцы после самолёта. — Произнёс, похлопав себя по плечу. — Да, вы можете идти. Киришима же рассказал про наше расписание? Вы всё запомнили или вам лучше дать печатный вариант? — Спросил, смотря без тени иронии. — Хах… Да, мне всё подробно рассказали. Информация небольшая, так что в бумажках не нуждаюсь, капитан. — Ответил, немного растягивая слова.       Усмехнувшись своим мыслям, вышел из кабинета и с головой полной довольно мрачных раздумий, направился в свою комнату за спортивной одеждой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.