Архив Жона: Выживать и Процветать

Перевод
R
Завершён
340
1
переводчик
Leo Lightfall бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
666 страниц, 296 564 слова, 60 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
340 Нравится 155 Отзывы 104 В сборник

Выживать и Процветать - Глава 12

Настройки
Примечания:
      Примечание редакции:       На следующий день Профессора Озпин и Гудвич, а также Генерал Айронвуд собрались в кабинете директора, чтобы обсудить нападение, произошедшее незадолго до того, как первокурсники собрались на свое первое задание. Руби также была вызвана на собрание, чтобы рассказать о том, чему она стала свидетелем во время этого инцидента.

Журналы Озпина: Рейд на башню Бикона: Утро После

      Оказалось, что в разгар танцевального вечера первого курса на коммуникационный этаж башни Бикона ворвался агент Салем. Джеймс немедленно уведомил нас, когда стал свидетелем разрушений здания и бессознательных тел караульных, находившихся под его командованием.       Более того, он также стал свидетелем того, как на место происшествия прибыла некая вундеркинд, когда она должна была наслаждаться ночью с остальными своими одноклассниками.       Она утверждала, что столкнулась с враждебным лазутчиком, которому удалось сбежать до прибытия Джеймса на место происшествия. Конечно, поскольку у Руби Роуз не было причин нападать на людей Джеймса, а найденные записи с камер наблюдения подтвердили ее утверждения, было неразумно не верить ей. Я признаю, что безопасность Бикона как внутри, так и снаружи в настоящее время оставляет желать лучшего, но следует отметить, что Салем очень мудро и тщательно выбирает своих приспешников, так что даже если бы наши укрепления были более адекватными, они все равно нашли бы способ прорваться.       Мы решили обсудить этот инцидент на следующее утро. Была глубокая ночь, и всем нужно было отдохнуть после недолгого расследования переполоха. Как только взошло солнце, Джеймс, Глинда и я собрались в моем кабинете, чтобы обсудить вчерашнее нападение. Я также пригласил мисс Роуз, чтобы она предоставила нам свои показания как свидетель.       Будучи шагом вперед для планов Салем, это, как обычно, спровоцировало ошибочную паранойю Джеймса. — Они были здесь… — пробормотал он, прежде чем яростно хлопнуть по моему столу. — Озпин, они были здесь!       — Мы очень хорошо осведомлены об этом! Спасибо, Джеймс, — ответила Глинда.       — Фантастика! Вы в курсе! Теперь мы будем что-то с этим делать или просто останемся на месте и продолжим игнорировать то, что находится прямо перед нами?! — крикнул он, когда от входа раздался сигнал, побудивший меня открыть дверь кабинета.       — Войдите, — сказал я.       — Ах! Извините, что так долго, — мисс Роуз вышла из прохода. — Кто-то случайно нажал все кнопки на лифте по пути сюда… Это была не я.       — Спасибо, что пришла, Руби. Как ты себя чувствуешь? — спросил я, желая знать, в каком состоянии она находится после нападения, свидетелем которого была сама.       — Ладно, наверное. Я бы чувствовала себя лучше, если бы мой рекорд по поимке плохих парней не был ох как невелик, — ответила она бодро, но с заметной дрожью в голосе. Затем она слабо захихикала, увидев наше недовольное выражение лица. — Хорошо, значит, это тот тон, которого мы хотим добиться, понятно.       — Руби, я считаю нужным сообщить тебе, что, по моему мнению, то, что ты сделала прошлой ночью, как раз то, ради чего стоит быть Охотницей, — Джеймс подошел к ней и взял ее за плечо. — Ты распознала угрозу. Ты приняла меры. И ты сделала все, что могла.       — Спасибо, сэр.       Было приятно осознавать, что, несмотря на свои недостатки, Джеймс доказал, что атласские военные чиновники могут быть разумными, не многие авторитетные люди готовы выслушать мнение своих подчиненных. Если бы только он мог больше доверять людям, более подходящим для защиты мира, а не тем, кто не обладает судьбой, о которой можно было бы говорить.       — Теперь, генерал уже проинформировал нас о событиях, произошедших прошлой ночью, — сказал я. — Но теперь, когда вы отдохнули, мы хотели узнать, есть ли у вас что добавить.       — С ней был кто-то еще? — вмешалась Глинда. — Она показалась вам знакомой?       — Я… я не знаю. На ней была маска, и она ничего мне не говорила. Но я знаю, что она сражалась с помощью стекла [1]. Но я не думаю, что это было ее проявление. Ее одежда загоралась, когда она нападала, — ответила она, тем самым приведя нам загадочную фигуру на Булхеде во время наших первых встреч с мисс Роуз.       — Если не считать стекла, это похоже на женщину, с которой я сражалась в ту ночь, когда мы встретили Руби. — отметила Глинда.       Джеймс, однако, был настроен довольно скептически. — Вшивание Праха в одежду — это вековая техника. Это мог быть кто угодно.       — Подождите. Вы думаете, что эта девушка связана с Торчвиком и Белым Клыком? — спросила Руби.       На мгновение возникла пауза. Хотя я не собираюсь отрицать такую возможность, так как Салем известна тем, что использует доверенных лиц и козлов отпущения для своих схем, еще не подтверждено, что эти преступники как-то связаны с ней и ее окружением. — Это возможно. Но у нас все еще нет необходимых доказательств, чтобы связать их вместе.       — Вообще-то, мне кажется, я помню, что она говорила что-то о тайнике или чем-то подобном… на юго-востоке. Сразу за пределами Королевства.       Хотя это противоречило ее утверждению, что нападавший не проронил ни слова в ее адрес, меня не могло не заинтриговать ее заявление. Юго-восток за пределами Вейла? Именно там находится Квадрант 5, регион, в котором находится Гора Гленн. — Интересно.       — Я думала, вы сказали, что злоумышленник никогда… — попыталась заметить Глинда, пока я не вмешался.       — Спасибо за сотрудничество, Руби. Почему бы тебе не пойти и не провести некоторое время со своей командой? У тебя впереди важный день.       — В любое время, — улыбнулась она, направляясь к выходу.       — И мисс Роуз… — Я окликнул ее, прежде чем она успела уйти. — Пожалуйста, постарайтесь быть… сдержанной в этом вопросе.       — Да, сэр. — Она кивнула и сразу же ушла.       Как только ее не стало, Глинда и Джеймс повернулись ко мне лицами. — Ну, вот и все. Мы отправляем столько войск, сколько сможем, на юго-восток, выясняем, что именно происходит, и уничтожаем все силы, которые стоят на нашем пути. — предложил Джеймс.       — Почему ты на все отвечаешь триумфальной демонстрацией военной бравады? — Глинда надулась. — Ты относишься к каждой ситуации так, будто это соревнование по измерению чл…!       — Глинда! — Я поднял руку и оборвал ее на полуслове, прежде чем она успела выдать свою непрофессиональную и неженскую вульгарность, которая особенно невыносима, когда она находится под влиянием алкоголя в определенный особый день.       — Ну, он любит, — шипела она, что я не могу отрицать. Несмотря на свои лучшие намерения, Джеймс может быть очень безрассудным. Даже если он не ошибается, обычным людям не место в делах Охотников, я знаю это уже слишком давно, и мы не должны отказываться от своего долга.       — Она права. Как бы мне ни хотелось покончить с этой ситуацией раз и навсегда, мы должны помнить, что это может выйти за пределы Вейла, за пределы Бикона. И если это действительно часть какого-то генерального плана, окончательный ход которого нам неизвестен, мы не должны быть столь смелыми. Мы также не можем рисковать распространением паники.       — Я верно служил тебе долгие годы… — произнес Джеймс. — Но если ты хочешь сказать, что твой план состоит в том, чтобы держать оборону и ждать…!       — Это не так! — утверждал я, вставая с кресла. — Ты генерал, Джеймс. Так скажи мне, когда ты готовишься к войне, кого ты посылаешь первым? Знаменосцев или разведчиков?       Он вздохнул и скрестил руки. — Мы что, снова это проходим? Даже если я пошлю своих разведчиков, я знаю, что ты все равно будешь настаивать на том, что они не более чем сброд, которому нельзя доверять и на который нельзя рассчитывать. Полагаю, ты хочешь, чтобы один из твоих Охотников исследовал место происшествия?       — Верно. Потому что сегодня день, когда первокурсники могут получить свои первые задания. По случайному совпадению, в пятом квадранте есть задание, которое еще предстоит выполнить, — в том же регионе, где находится Юго-Восток за пределами Вейла. И я знаю команду, подходящую для этой работы, и тебе не придется рисковать жизнями своих слабоумных лакеев, ты должен быть благодарен за это. — Я ухмыльнулся, когда он с негодованием посмотрел на меня.       У нас с Джеймсом всегда были конфликты из-за бойцов, не являющихся Охотниками, — он слишком доверял им, тогда как я знал лучше. Все эти годы они только и делали, что разочаровывали меня и умирали рядом со мной, и я был убежден, что им нет места в нашей священной миссии, кроме как быть защищенными. Охотники существуют для того, чтобы делать то, что не под силу обычному человеку, и меня до глубины души бесит, что некоторые, в том числе и Джеймс, пытаются это подорвать. Тем не менее он все еще хороший союзник в этой войне против Салем, если бы только он мог увидеть в этом правду.       — Но разве эта миссия не предназначена только для старшекурсников? — напомнила Глинда.       — Я воспользуюсь лазейкой в школьной системе, — подтвердил я, кивнув. — Я знаю, что эта миссия опасна для первокурсников, но я пошлю не обычных первокурсников.       Глинда надулась. Она уже знала, какую команду я имею в виду, поскольку они показывали впечатляющие результаты в ее классе. — Разве мы не нарушим протокол?       — Помни, с кем ты говоришь, Глинда. — твердо напомнил я ей. — Как ты знаешь, в прошлом я совершал гораздо худшие поступки, чтобы свести концы с концами. А поскольку я директор, то правила, которые я установил и диктую, не могут быть выше меня. Если понадобится, я изменю их под себя.       — Я лишь надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.       — Пока что я согласен с твоим предложением. — Джеймс уступил, но его тон оставался суровым. — Но не забывайте, что то, что вы доверяете талантливым студентам, не меняет того факта, что вы ставите судьбу мира на карту, рискуя жизнями детей. Молись, чтобы это не вышло из-под контроля, Озпин. Мы уже потеряли много жизней из-за этой войны.       В глазах обоих промелькнуло сомнение, но, несмотря на это, они понимали, что им остается только подчиниться. — Уверяю вас. Никто из вас не будет разочарован.       И меня они тоже не разочаруют. Значит, Салем считает, что добилась определенного прогресса, не так ли? Ну что ж, тогда самое время поквитаться.

=o=

      1. Хотя стекло можно создать с помощью праха — в частности, с помощью огненного праха, — в отчете о расследовании нападения указано, что лазутчик использовал ледяной прах, что было доказано после того, как стекло растаяло через несколько минут после нападения.

ГЛАВА 12

      Как бы мне ни хотелось это отрицать, но, к сожалению, именно сегодня наступил тот день, которого с нетерпением ждал каждый кровожадный студент. Эта мысль не давала мне покоя с того момента, как закончились танцы, и была первой, которая пришла мне в голову еще до того, как я услышал будильник и проснулся. Мне даже приснился сон, который я с трудом могу вспомнить. Интересно, почему они заставили нас проходить первое задание сразу после вечеринки, которая может закончиться тем, что мы будем слишком измотаны, чтобы выполнить задание на следующее утро? В этом не было никакого смысла, даже аура не вернет нам столько энергии за одну ночь. [1]       Я отправился в ванную, чтобы привести себя в порядок. Умывшись, я взглянул на свое отражение в зеркале и убедил себя, что нужно расслабиться, что у меня есть грозные товарищи по команде, которые готовились вместе со мной к этому моменту, и мне вовсе не обязательно выбирать что-то особенно рискованное. Первые миссии, как правило, делаются для нас, первокурсников, которые едва ли достаточно взрослые, чтобы пить. К тому же я слышал, что нас будут сопровождать опытные Охотники, так что волноваться было не о чем.       Выйдя из ванной, чтобы взять свой завтрак, я принялся за танну и флорские пирожные. Наслаждаясь напитком, я чуть не пролил его, когда услышал, как Нора внезапно вскрикнула, обнаружив, что ее коробка со смесью для блинов пуста. Я посмотрел в сторону и увидела, как Рен с довольным видом потирает живот. Заметив, что я смотрю на него, он тут же выпрямился и сменил выражение лица на привычное стоическое. К несчастью для нашего друга, если судить по лицу Норы, она на это не купилась.       Вот так они оба начали утро после совершенно платонической ночи, проведенной вместе, и даже получив награду за Лучшую Пару. К счастью, я успел поесть до того, как между ними вспыхнуло напряжение. Меня это не касалось, единственное, о чем я просил, — чтобы это не повлияло на их работу в нашей миссии.       Я тут же отправился собирать вещи для предстоящего путешествия. Мы планировали путешествовать налегке, поэтому взяли с собой только самое необходимое; было бы неприятно таскать с собой кучу вещей во время охоты на Гримм, которая может затянуться на несколько дней, в зависимости от того, насколько долгим окажется наше задание.       Я на мгновение оторвал взгляд от сумки и посмотрел на Пирру, она ответила мне взглядом и покраснела, вспоминая чудесную ночь, которую мы провели недавно. — Доброе утро. — поприветствовал я ее.       — Доброе утро… — ответила она смущенно, на мгновение оглянувшись на свою сумку.       — Итак… большой день впереди, да? — сказал я, укладывая свою сумку.       — Да, это так, — кивнула она и ободряюще улыбнулась. — Не волнуйся, мы будем рядом с тобой.       Я просиял, осознав, что мои товарищи по команде все еще со мной, хотя я все еще намерен использовать их, чтобы вытащить себя из нежелательных неприятностей.       Я застегнул молнию на своей сумке и встал. — Ну что, все готовы?       — Я готова, — отозвалась Пирра, теперь уже надевая свою набедренную повязку.       — Мы все собрались и готовы отправляться в путь! — сказала Нора, выглядя так, будто она наконец-то взбодрилась, хотя она заметно разозлилась на Рена за то, что тот съел ее последнюю порцию блинчиков.       — Прошу всех первокурсников явиться в амфитеатр! — Голос мисс Гудвич прозвучал по громкой связи в здании общежития, чтобы все слышали.       — Это наш сигнал, — я вывел свою команду из общежития и направился к выходу.       — Эй, ребята, мне кажется, или где-то слышится лай? — случайно спросила Нора, пока мы шли по коридору, а потом пожала плечами. — Эх, наверное, это только я.       — Кстати, о звуках, издаваемых животными, вы ведь все еще помните наши коды, верно? — напомнил я им.       — Да, это так. — Рен кивнул. — Все по-прежнему, но если вы еще не слышали, моя командная атака с Норой отныне — это медвежий рев.       Да, медвежий рев. Это навевает хорошие воспоминания. — Ну, тогда решено. — Я открыл дверь здания и вышел из него.- Ну вот, началось. — выдохнула я.       Мы зашли в актовый зал и увидели, что он полон студентов в боевой экипировке, с нетерпением ожидающих предстоящей вылазки. Мы бросили свои сумки в углу, чтобы не стоять на одном месте несколько минут, держа в руках столько тяжестей.       Мы стояли позади толпы студентов Бикона, и лишь немногие из них посмотрели на нас, узнав, в особенности меня и Пирру. Я оглянулся, заметив Небулу и ее команду среди толпы студентов Шейда, которые стояли рядом с колонной студентов Бикона. Она помахала мне рукой, и я помахал ей в ответ, поскольку вчера мне было приятно пообщаться с ней и ее командой. Невежливо было не помахать, да и нравятся мне эти девушки.       Ропот утих, как только мисс Гудвич заговорила. — Тихо! Тишина, пожалуйста. Профессор Озпин хотел бы сказать несколько слов, прежде чем мы начнем.       Великий и Могущественный Озпин вышел на подиум и начал свою речь. — Сегодня мы стоим вместе и едины. Мистраль. Атлас. Вакуо. Вейл. Четыре Королевства Ремнанта. В этот день, почти восемьдесят лет назад, завершилась крупнейшая в истории война. Это была война невежества, жадности и угнетения. Война, в которой речь шла не только о том, где проходят границы или кто с кем торгует, но и о самой идее индивидуализма. Мы сражались по бесчисленным причинам, одной из которых было уничтожение всех форм искусства и самовыражения. И, как вы прекрасно знаете, многие не могли с этим смириться. В результате те, кто выступал против этой тирании, начали… — Бла-бла-бла. История. История. Цвета. Цвета. Свобода. Свобода. Свобода. Мир. Гармония. Деспотизм — это плохо. Вы все станете Охотниками, и уже почти наступило время Фиесты Вайтела, амигос.       Что, вы действительно думали, что я собираюсь написать всю его речь слово в слово о том, что ваш учитель истории уже рассказывал вам бесчисленное количество раз?       — …Как первокурсникам, вам будет поручено сопровождать профессионального Охотника или Охотницу на задании. — Он продолжил свою речь, когда в кулуарах стали появляться голографические табло с заданиями. — Некоторые из вас могут быть вывезены за пределы Королевства на несколько дней. Другие могут работать в стенах до конца недели. Но какой бы путь вы ни выбрали, помните о безопасности, помните о своей подготовке и старайтесь делать все, что в ваших силах.       Ну, эта речь была намного длиннее и менее суровой, чем та, что прозвучала в первый день, это уж точно. Не то чтобы я жаловался, я рад, что в этот раз он не делал никаких тонких посланий, направленных на меня.       Публика рукоплескала его назидательным словам, пока он уходил с трибуны. Как только предварительные речи закончились, все собравшиеся начали расходиться, направляясь к доске, чтобы выбрать задание.       — Чего мы ждем?! Давайте, вперед! — взволнованно пискнула Нора, бросившись к ближайшей доске, и мы втроем поспешили за ней.       Мне нужно было выбрать наименее опасное задание. Мне также следовало держаться подальше от заданий, проходящих внутри Вейла, зная, что отряды Белого Клыка все еще ищут меня из-за всего, что я им сделал до сих пор. Когда мы просмотрели доску, нам предложили три варианта, и это было похоже на выбор сложности в видеоигре, где не соблюдается порядок. [2] С помощью доски мне было очень легко сделать выбор.       Поиск и Спасение:       — Пропавшие припасы       — Квадрант 4       — Начало Миссии: КАК МОЖНО СКОРЕЕ       Поиск и Уничтожение:       — Умеренная Активность Гримм       — Квадрант 5       — Начало Миссии: КАК МОЖНО СКОРЕЕ       Защита Деревни:       — Увеличение Атак Гримм       — Квадрант 5              — Начало Миссии: Неделя       Второе задание звучит достаточно просто, ведь все, что нам нужно сделать, это очистить территорию от Гримм, и тогда все будет готово. Хотя на бумаге первый вариант звучал тривиально, это, скорее всего, будет раздражающая, затянувшаяся охота на мусор, придется пробираться через дикую местность, в которой полно Гримм, и кто знает, насколько велик будет радиус поиска, если мы собираемся искать несколько пропавших припасов. Как говорится, «нелегко, когда трудно».       Третье задание — Защита Деревни — было бы неплохим, если бы не пометка «Увеличение Атак Гримм», к тому же оно начинается только на следующей неделе. Это может означать, что деревня будет уничтожена к тому времени, как мы туда попадем, если кто-то недавно запросил Охотников, когда Гримм уже размножились в той локации.       Поиск и Уничтожение показались мне менее сложными, чем два других, поэтому я даже не стал их выбирать.       — Все это звучит скучно, — Нора была разочарована отсутствием заданий, которые могли бы ее увлечь, в то время как я был доволен прямотой и почти полным отсутствием сложности второго задания.       — Я предлагаю взять первое. — вмешалась Пирра, делая шаг вперед. — Нам нужно было только поискать припасы и справиться всего с несколькими Гримм.       Обычно я соглашался с предложениями Пирры, но это было не одно из них. — Спасибо, Пирра, но я считаю, что мы должны начать со второго — Поиск и Уничтожение с умеренным количеством Гримм. Я знаю, что мы готовились к этому, но пока нам стоит начать с чего-то простого и спокойного. Нам просто нужно разогреться, прежде чем браться за что-то более сложное.       — Звучит разумно, я совсем не против, — сказала она, к счастью, без дальнейших возражений. Это было не то, о чем я был настроен спорить.       — Этого мне вполне достаточно! — весело согласилась Нора. — Единственное, чего я хотела, — это снова разбить Гримм с вами, ребята!       — Не знаю. — скептически произнес Рен. — Вам не кажется, что это задание звучит слишком просто, чтобы быть правдой?       — Что ты имеешь в виду, Рен? — спросила Пирра, выглядя так же растерянно, как и я.       — В задании говорится, что активность Гримм умеренная, но в Безопасности Деревни в том же квадранте говорится, что нападения Гримм участились.       Теперь, когда он упомянул об этом, казалось странным, что регион говорит о росте атак Гримм, но при этом отмечает лишь умеренную активность Гримм. Но я подумал, что он, возможно, слишком волнуется, и не собирался упускать возможность взять легкое задание. — Ты слишком много думаешь. Скорее всего, активность Гримм только возрастет, если угроза не будет устранена к этому времени.       — Тогда почему миссия размещена вместе с ней? Это не имеет смысла. — заметила Пирра.       Ну, не знаю. Я просто хотел взять относительно безопасную миссию, которую мы могли бы получить, прежде чем кто-то с похожей идеей возьмет ее, черт возьми».       — Нет, может, ты и прав. — Рен покачал головой. — Я слишком много думаю. Нахождение в одном квадранте не означает, что это точно такая же область. Давайте просто примем то, к чему пришли.       Я вздохнул. — Тогда Поиск и Уничтожение. — Без лишних слов я нажал пальцем на кнопку выбора. Я набрал название своей команды и ввел его, когда на экране появилось сообщение о том, что мы приняли задание, и указания о том, что делать дальше. Я повернулся к своей команде и кивнул им. — Хорошо, наш Охотник будет ждать нас в доке № 13. Давайте займемся этим.       — Я не могу дождаться! Я никогда не была так взволнована с тех пор, как мы приехали в Бикон. Да начнется восхождение Команды Крутых! — подхватила Нора.       Да, надеюсь, это не будет связано с какими-нибудь дурацкими Гримм большого класса, которые все усложнят, и не превратится в досадный казус, как в тот раз с Лесом Вечной Осени. За прошедшую и позапрошлую недели я пережил достаточно злоключений, так что надеюсь, что все закончится раньше, чем я успею это осознать. Я надеюсь, что тренировки, которые я проводил со своей командой в последние месяцы, принесут свои плоды.       И мне показалось, или за мной вдруг стали наблюдать? В любом случае, я не хотел об этом думать.       Поскольку задания начинаются сразу же, как только мы их принимаем, мы подхватили свои сумки и сразу же покинули амфитеатр, пройдя через внутренний двор, который был заполнен студентами, также направлявшимися в доки Буллхедов после получения соответствующих заданий, а также старшекурсниками в форме, которые либо наблюдали за первокурсниками, либо занимались своими делами. Среди них были Коко и Вельвет, которые перекусывали на скамейке, причем первая все еще носила свой фирменный берет и солнцезащитные очки, даже несмотря на школьную форму. Коко заметила меня и с улыбкой показала мне пальцы-пистолеты в знак приветствия.       Мы направились к тринадцатому доку, где нас ждали Буллхед и Охотник. На нем было что-то вроде экипировки сафари: коричневый длинный плащ и шлем. Мы не заметили, кто это, пока он не повернулся к нам лицом. К нашему удивлению…       — Здравствуйте, мои хорошие ученики! — Наш учитель истории и гуманитарных наук закачался, и все мы были сбиты с толку этим неожиданным откровением, которое озадачило даже Нору.       — Профессор Ублек?! — воскликнул я. Иметь собственного болтливого учителя было не совсем то, чего я ожидал.       — Да, боюсь, эти сумки вам не понадобятся, дети, раз уж вы решили сопровождать Охотника в этой, по сути, разведывательной миссии. Уверяю вас, мы не будем создавать единую базу для операций; скорее, мы пройдем несколько миль по опасной пустоши и разобьем лагерь в любых пригодных для защиты местах, на которые наткнемся. Я сам собрал все необходимое, проложил воздушный курс и подготовил дирижабль. — Он забормотал, расхаживая взад-вперед перед нами. Каким-то загадочным чудом мне удалось записать все, что он говорил, несмотря на то что его болтовня была настолько быстрой, что почти не поддавалась пониманию. Затем он наклонился к моему лицу, чтобы напомнить о том, о чем мне следовало бы подумать, когда я находился в его присутствии, по крайней мере, на этот раз он говорил сравнительно четко. — И это Доктор Ублек, я получил Докторскую Степень не ради забавы, большое спасибо.       Он отстранился от моего лица, а я все еще не знал, что и думать об этом. — Ну же, дети! Согласно моему расписанию, мы уже на три минуты отстаем от… расписания! — сказал он, не найдя лучшего слова, и через секунду мчался к Буллхеду.       Что ж, я не знал, чего ожидать. Я знаю, что каждый профессор здесь — обученный охотник, но, при всем уважении к парню, про-Доктор Ублек не был первым человеком, который приходит на ум, когда представляешь себе опытного бойца. Эта мысль заставляла меня представлять, как он убивает Гримм, зачитывая им историю и философию.       — Вот так сюрприз, — сказала Пирра, окинув нас изумленным взглядом, так как она явно поняла, что наш эксцентричный учитель истории будет нашим сопровождающим на этом задании.       — Ну, ему удалось стать достаточно квалифицированным, чтобы стать одним из учителей Бикона, — заявил Рен.       — Но кто бы мог подумать, что мы будем спасать мир вместе с ним? — риторически спросила Нора, которая была его коллегой по клубу моторный рот.       — Вы, ребята, собираетесь спасать мир без нас? — сказал другой высокий голос. Мы все обернулись и увидели, что к нам приближается Руби и ее команда. — Похоже, у вас захватывающая миссия. Я немного завидую, но очень рада за вас.       — Не переживай, Руби. Мы все работаем над спасением мира. Наша миссия не так уж и важна. — Я тепло подтвердил. — Кстати, о миссиях, куда вы, ребята, направляетесь?       — О, совсем рядом с королевством. Мы не смогли получить нужное нам задание, поэтому просто решили защищать деревню. Охотник, за которым мы следуем, кажется, шериф.       — К сожалению для нас, задание начнется только на следующей неделе. — раздраженно пробормотала Вайсс.       Защита деревни, которая начнется на следующей неделе, звучит как другая миссия на нашем совете. Хотя довольно странно, почему они ждут неделю для миссии по защите. Судя по моему личному опыту общения с ними, эти девушки не совсем те, от кого я ожидал бы такого задания, поскольку их стиль больше склоняется к наступлению.       — А как насчет вас? Куда направляетесь? — поинтересовалась Янг.       — О, просто где-то за пределами королевства, как и вы, ребята, — ответил я. — Ничего особенного, просто собираемся избавиться от Гримм, скрывающихся в округе.       — Поиск и Уничтожение, верно? — ответила она с завистливым выражением лица. — Повезло вам, мы и сами подумывали об этом, но в итоге остановились на этом, потому что дурацкая доска сказала, что то, что мы выбирали, не для первого курса, и оно уже занято, пф.       — А разве нет других миссий Поиск и Уничтожение? — спросил Рен.       — Не совсем. — Блейк покачала головой, похоже, она вернулась к своему незаинтересованному поведению после вчерашних танцев. Мы решили взять Защита Деревни, потому что Руби хотела помочь местным жителям. Это не совсем та миссия, которую мы хотели, но она ближе всего к тому, к чему мы стремились.       Я на мгновение хмыкнул. По какой-то причине мой внутренний детектор лжи продолжал говорить мне, что они чего-то не договаривают. Меня это не сильно беспокоило, поэтому я отбросил эту мысль.       — Йо, нам тут одна птичка сказала, что вы, девочки, не уедете до следующей недели, — внезапно вклинились Сан и его партнер.       — Значит, вы можете повеселиться с нами сегодня вечером! — предложил Нептун.       — Звучит круто. Хоть какое-то занятие, пока я тут торчу. — согласилась Янг. — Кстати, куда вы двое отправляетесь?       — Мы работаем с криминалистами. Все эти городские детективы. Получим значки младших. — ответил Нептун.       Похоже, Сан сдержал свое слово о помощи полиции, это радует. Я всегда хотел быть детективом: разгадывать тайны, бороться с преступностью, спасать положение и все в таком духе. Если бы я не опасался убийц из Белого Клыка, я бы точно выбрал миссию в безопасных стенах Вейла и выполнял задания, которые предполагают минимум сражений, как это.       — Мы обычно ходим с вами в город, а это значит, что там постоянно что-то взрывается и рушится, так что мы подумали, что это будет лучший способ проверить королевство, когда оно… ну, знаете… нормальное. — Сан пожал плечами на последнем слове. Как я уже говорил, я бы поступил так же, если бы не пытался затаиться от этих террористов после того, как столкнулся с ними ровно три раза, особенно когда на их стороне был смертоносный убийца.       — Ну… — Я попытался заговорить, когда Доктор Ублек окликнул нас из Буллхеда, напоминая о поставленной задаче.       — Четыре минуты, дети! — После этого он мгновенно вернулся в Буллхед.       — Простите, ребят. — Я извинился перед девочками. — Долг зовет.       — Ты и твоя команда идете с Профессором Ублеком? — Вайсс подняла бровь и недоверчиво посмотрела на нас.       — Не беспокойтесь о нем. Док совершенно прозрачен с нами. Может, мы и не поймем, что он говорит, но я уверен, что у него хорошие намерения, — сказал я им с ободряющей улыбкой, тихо надеясь, что не ошибусь в этом.       — Ну, как знаешь, — сказала Янг. — Удачи вам.       — Оставайтесь в безопасности! — Руби радостно махнула рукой.       — Надери кому-нибудь задницу, Жон. Мы желаем тебе удачи. — ободряюще сказала Сан, уходя вместе с Нептуном.       — И вам того же, ребята, — улыбнулся я им, прежде чем повернуться к своим товарищам по команде. — Ладно, не будем заставлять доктора ждать.       — Поиск и Уничтожение, мы идем! — с энтузиазмом подхватила Нора, когда мы отправились на борт Буллхеда.       Смотрю на Буллхед. Я взволнованно вздохнул, ведь мне снова придется путешествовать по воздуху, и, казалось бы, я уже должен был привыкнуть к этому, учитывая, сколько раз я мотался туда-сюда между городом и Биконом на протяжении уже нескольких месяцев.       И я забыл взять с собой прометазин[4].

=o=

      1. Жон неправильно понял распорядок первых миссий: они становятся доступны на следующее утро после танцев, но вы не обязаны выбирать миссии, которые начинаются сразу после их выбора. Большинство миссий, выданных нам после школьных танцев, на самом деле начались только через несколько дней, что позволило большинству учеников расслабиться после вечеринки.       2. Разнообразие Миссий ограничено для учащихся боевых академий. В то время как миссии более высокого уровня доступны только старшекурсникам и другим более опытным обучающимся Охотникам, многие другие высокоуровневые миссии совершенно недоступны для студентов. К тому же, чтобы получить доступ к таким миссиям, необходимо пройти полный курс подготовки охотников.       3. Всем, кому интересно, вышеупомянутая миссия команды RWBY будет описана в дополнительном разделе под названием «Другая сторона, Другая история», когда он выйдет.       4. Препарат, используемый для лечения укачивания и аллергии. В те времена, когда Жона укачивало сильнее, он обычно брал с собой один из таких препаратов. По его собственному признанию, это был не тот случай.
Примечания:
340 Нравится 155 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (3)