Losing Control

Перевод
R
Завершён
78
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 31 516 слов, 10 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится Отзывы 37 В сборник

Часть 6

Настройки
Дерек и Стайлз возвращаются к Стилински после того, как их отправляют домой с места преступления в школе. Они были последними из группы, кто дал свои правдоподобные—как это могло быть в данной ситуации—показания; они расскажут настоящую историю шерифу, как только он вернется домой. Они по очереди принимают душ, и Стайлз заказывает доставку еды, не будучи в настроении готовить. Стайлз ждет на диване в гостиной, пока принесут еду, когда Дерек находит его. "Чувак, ты когда-нибудь смотрел "Звездные войны"?" - спрашивает Стайлз. Его сердцебиение учащается при виде влажных, растрепанных волос оборотня. "Во-первых, не называй меня чуваком. И во-вторых, да, Стайлз. Я смотрел" Звездные войны", - отвечает волк, закатывая глаза. Он делает это слегка разочарованное лицо и пытается придумать, на что еще посмотреть. Это не займет у него много времени; у него есть и другие любимые. “А как насчет Железного Человека? Я бы предложил” Капитана Америку“, но он еще не вышел на DVD, - говорит Стайлз. - Плюс, вы могли бы также посмотреть фильмы в порядке выпуска”. “Я не видел Железного Человека”, - отвечает Дерек. “Отлично! Мы посмотрим это, - говорит Стайлз, вставая, а затем идет в свою комнату, чтобы забрать DVD. После того, как Стайлз возвращается и вставляет фильм в DVD-плеер, он садится ближе к Дереку, чем был до того, как встал. Дерек ничего не комментирует, и он не может сдержать легкой улыбки, которая появляется у него, когда начинается фильм. "Если бы альфа собирался убить одного из нас, ты смог бы чем-нибудь помочь?" - спрашивает Дерек после нескольких минут просмотра фильма. "Ты ловишь рыбу", - говорит он. Дерек поворачивается к нему. "Я не такой. Вам не нужно говорить мне, что вы могли бы сделать. Мне просто нужно знать , можешь ли ты что-нибудь сделать". Стайлз выдыхает, почесывая голову. "да. Да, я мог бы помочь, если бы мне действительно было нужно." Дерек насмехается над его "действительно" и говорит, не теряя ни секунды: “И насколько все должно быть плохо, прежде чем ты сделаешь что-то, чтобы помочь?” Он закрывает глаза, немного стыдясь самого себя. Черт возьми, оборотень прав. "Это не так, Дерек". "Тебе стыдно за то, кто ты есть?" - спрашивает волк, уже поднимаясь со своего места на диване рядом со Стайлзом. "Конечно, нет!" - говорит он, потому что на самом деле это не так. Это единственное, что связывало его с матерью, и он никогда не мог этого стыдиться. "Что тогда?" - сердито спрашивает Дерек. ” Я так сильно хочу не скрывать, кто я на самом деле, Дерек, кто я на самом деле, но это не в моей власти", - говорит Стайлз, чувствуя, как его глаза щиплет от непролитых слез. "Что это должно означать? В чьих это руках? У тебя неприятности? - спрашивает волк, в его голосе явно слышится беспокойство. "Господи", - говорит он, затем встает почти на уровень глаз с мужчиной. "Мой отец, хорошо! Черт возьми, мой отец не позволит мне никому рассказать." Затем он выбегает из комнаты, прежде чем успеет разрыдаться еще больше на глазах у оборотня. Звук дверного звонка заставляет Стайлза обернуться, чтобы ответить на него. Их еда прибыла. Он яростно трет глаза и идет к двери. Они едят в тишине, только звук фильма на заднем плане, и это самый неловкий момент, который когда-либо был у Стайлза с Дереком. Он ненавидит каждую секунду этого и осмеливается ненавидеть своего отца в этот момент, потому что не может остановить это чувство внутри себя, которое говорит Стайлзу просто доверять Дереку и рассказать ему все. Но он этого не делает. Они почти закончили смотреть "Железного человека" к тому времени, как Джон возвращается домой из школы. “Не могли бы вы сказать мне, в первую очередь, почему вы были сегодня вечером в средней школе?” - спрашивает Джон, садясь в свое любимое кресло в гостиной. Он смотрит на них обоих. “Это была идея Скотта”, - начинает Стайлз, как будто это все объясняет. Джон делает приглашающий жест. “Он думал, что воспользуется школьным интеркомом, чтобы проецировать свой вой, чтобы привлечь альфу”, - продолжает Стайлз. “И ты согласился с этим, потому что?” - спрашивает Джон явно недовольным тоном. “Я пытался остановить его, но он собирался сделать это со мной или без меня”, - отвечает Стайлз. “Кроме того, у Дерека не было лучшей идеи”. “Не вини в этом меня", - защищается Дерек. "Я пошел туда, чтобы вы, два идиота, не умерли". "Спасибо, Дерек", - сочувственно говорит Джон. “Ну, из-за плана Скотта был убит уборщик”. “И я буду использовать это как еще одно доказательство того, что Скотт всегда должен меня слушать, потому что я всегда прав, и у него всегда были плохие идеи”, - быстро говорит Стайлз. “Но это дало нам зацепку для расследования", - добавляет Дерек. “Текстовое сообщение, да”. Джон соглашается. “Я займусь этим вопросом. Может быть, это окажется полезным. Тем временем занятия в школе отменяются на завтра, чтобы дать нам время осмотреть место преступления. Постарайтесь уберечь себя и Скотта от неприятностей.” “Да, папа", - говорит Стайлз. “Да, сэр", - говорит Дерек. “Дерек, я чуть не забыла. В связи с инцидентом с горным львом в школе прошлой ночью смерть вашей сестры официально была признана нападением животного. Теперь ты сможешь забрать ее тело, - ласково говорит ему Джон. - Скотт прибывает в раздевалку, бормоча и пыхтя. Теперь, когда школа вернулась к занятиям, практика по лакроссу тоже началась. Стайлз хмурится. "Чувак, что случилось? Ты была счастлива этим утром." "Эллисон противостоит мне по поводу всей этой истории с альфой прошлой ночью". Его друг снова фыркает. "Я не знаю, что ей сказать, Стайлз! Поэтому я сказал, что не знаю, и она разозлилась на меня и сказала, что я лгу ей и что я смогу поговорить с ней снова только тогда, когда решу сказать ей правду". "О, чувак! Она порвала с тобой?" Скотт резко поворачивает голову, чтобы посмотреть на Стайлза, который стоит прямо рядом с ним. Его глаза светятся желтым, и он рычит: "Мы не расставались!" "Ладно, Скотт, успокойся, прямо сейчас, твою мать, твои глаза !" - говорит он, хватая своего лучшего друга за руку. Молодой оборотень качает головой. "Черт возьми, сейчас полнолуние, Стайлз. Эллисон-мой якорь". ” Я же говорил тебе не делать ее своим якорем", - разочарованно бормочет Стайлз. "Мы не расставались!" - повторяет Скотт. "Из того, что я вижу, это не имеет значения. Ты уже теряешь его, так что, может быть, тебе стоит сегодня отказаться от лакросса", - говорит он. "Хорошо, гении, слушайте", - раздается голос тренера в раздевалке. Стайлз поворачивается, чтобы обратить на него внимание, и видит, что Джексон пристально смотрит в их сторону. Он моргает, и внезапно у него возникает нехорошее предчувствие, что, возможно, они говорили не так тихо, как следовало бы. И Джексон явно знал, что со Скоттом что-то было раньше. Черт. Он пытается придумать предлог, чтобы дать своему однокласснику, но ничего не приходит в голову. "И Билински!" - говорит тренер. Он вскидывает голову. "Что?!" Черт, его отец убьет его ". Я? Ты уверен? Я имею в виду, что здесь должны быть более подходящие люди". Он нервно смеется. Финсток смотрит на него так, словно у Стайлза выросла еще одна голова. "Ты не хочешь быть на первой линии?" «Что? Я? Конечно, я этого хочу!" - отвечает он, смеясь. Черт. "Я имею в виду да, но я также хочу, чтобы команда победила, так что..." Тренер пожимает ему руку в воздухе, заставляя его замолчать, затем продолжает о том, что Скотт и Джексон были со-капитанами. Как и ожидалось, Джексон сходит с ума и свирепо смотрит на них. Практика-это катастрофа. Скотта атакует пара игроков, и в итоге он срывается на Дэнни, который ни к чему не имеет отношения. И если бы Джексон не злился на оборотня раньше, то определенно злился бы сейчас. Черт, даже Стайлз такой. "Скотти, все любят Дэнни, чувак. Зачем ты это сделал?" - в отчаянии спрашивает он своего друга. Дэнни лежит на земле, и все вокруг него смотрят с беспокойством. Даже Лидия сбегает с трибун. В этот момент тренировка заканчивается, и они все направляются в раздевалку, но Джексон тянет Стайлза назад, прежде чем тот успевает покинуть поле. “Какого черта, Джексон?” - спрашивает Стайлз, вырываясь из его объятий. “Ты собираешься рассказать мне, что этот твой странный кузен сделал с Макколлом, чтобы сделать его вундеркиндом по лакроссу за одну ночь”, - угрожает он. "Или что?” - спрашивает Стайлз, ухмыляясь, потому что, хотя он полностью контролировал ситуацию в течение многих лет, сегодня полнолуние, и он чувствует, как по его венам ползет тяга показать Джексону, на что он способен . “Он ничего не сделал Скотту. Может быть, тебе просто нужно смириться с тем, что ты не единственная звезда лакросса в этой команде”. “Я собираюсь выяснить это рано или поздно. Я многое повидал, - говорит Джексон. “Может быть, тебе стоит проверить глаза, или, может быть, твою голову нужно осмотреть”, - издевается Стайлз, прежде чем вернуться в раздевалку с ухмылкой на лице. Он знает, что должен волноваться, но общение с Джексоном подняло ему настроение. - Стайлз не хочет объяснять Скотту, почему Дерек Хейл живет в его доме неопределенное время, поэтому они договариваются встретиться у Скотта после того, как его мать уйдет на работу. Несмотря на то, что Стайлз слышит, что его друг в своей комнате, он зовет его по имени, когда отпирает входную дверь Скотта с Дереком на буксире. Оборотень смотрит на него раздраженно и закатывает глаза, как бы говоря , зачем ты вообще притворяешься; я прямо здесь . Или что-то в этом роде, Стайлз почти уверен, что его брови говорят по крайней мере частично об этом. Что угодно. Он притворялся больше десяти лет, ясно? “Где мой любимый волчонок-подросток? Я пришел с более опытным волком и часами развлечений”. Он слышит рычание сверху и ухмыляется. "Это должно помочь?" - раздраженно спрашивает Дерек. «Что? Он мой лучший друг. Мне позволено дразнить его, - возражает он. Старший оборотень фыркает и поднимается по лестнице, качая головой. Стайлз следует за ним и входит в спальню Скотта с широкой ухмылкой на лице. "Скотти! Я пришел с миром и у меня есть кое-какие вкусности, - говорит он, держа перед собой две сумки. "Почему я снова здесь?" - спрашивает Дерек, успокаивая лицо. "О, Кислый волк, ты же знаешь, что хочешь быть здесь, есть эту нездоровую пищу и смотреть фильмы со своими братанами". "Заткнись, Стайлз. Я здесь, чтобы посидеть с щенком, - бормочет он, опускаясь в кресло у стола Скотта. “Не нянчься, Дерек. Предложите моральную поддержку и мудрость во время большого стресса в жизни молодого оборотня,” весело говорит Стайлз. "Я прямо здесь!" Скотт рычит. "Хорошо, Ворчун, устраивайся поудобнее на своей кровати, а я поставлю фильм, и если ты хочешь пойти и выть на луну, Дерек здесь", - он жестом указывает на старшего оборотня. "будет удерживать тебя". Скотт немного жалуется, но в конце концов устраивается поудобнее на кровати, пока Стайлз все устраивает для них троих, хотя Дерек не двигается, даже после того, как все расставлено по местам. Стайлз передает своим друзьям еду и садится рядом со Скоттом, касаясь его плеч, и он рад видеть, что тот не протестует, на самом деле, он прижимается ближе. Боже, он скучает по близости в полнолуние. У его отца почти все время нет на него времени, а он всегда был ласков. Стайлз похлопывает по кровати рядом с собой и говорит: “Дерек, на этом месте написано твое имя, если тебе интересно. Давай, щенячья куча.” - Дерек смотрит на них с какой-то внутренней тоской по комфорту провести полнолуние с людьми, о которых он заботился, и, может быть, немного завидует тому, как близко два мальчика лежат на кровати, почти обнявшись, всем телом. Он хочет этого, он действительно хочет. "Я откажусь". Лицо Стайлза немного вытягивается, и вместе с этим его сердце болит вместе с мальчиком. “Ты что-то упускаешь. Я отлично умею обниматься!” - говорит Стайлз. Может быть, Стайлз тоже скучает по тем ночам со своей матерью? У шерифа определенно не так много времени для своего сына. Он думает, что ясно, что мальчик скрывает печаль за своей маленькой шуткой. И Дерек задается вопросом, из-за него ли это или из-за матери. Дерек протягивает руку, чтобы схватить кусок жареной курицы рядом со Стайлзом на кровати, и позволяет себе немного понюхать. Запах мальчика-это то, на что он не может указать пальцем, хотя все еще чувствует в нем странного хищника. В отличие от первого раза, его волк привыкает к этому конкретному хищнику, может быть, даже любит его. Он не знает, тот ли это человек, который не доверяет, и он сдерживает волка, или это волк сдерживает человека. Дерек уже много лет не доверяет себе. Он вздыхает и откидывается на спинку стула. Остаток ночи прошел спокойнее, чем Дерек ожидал. Ему не пришлось использовать свою силу, чтобы сдержать бету даже один раз. Скотт действительно начал беспокоиться, когда на небе взошла полная луна, но Стайлз всегда точно знал, что сказать, чтобы успокоить его. Он, может быть, немного в восторге от того, как легко мальчик справился со своим другом. Уже почти утро, когда Дерек наконец успокаивается настолько, чтобы позволить себе задремать. Мальчики сейчас крепко обнимаются, оба прижимаются друг к другу, как и положено настоящей стае в полнолуние. Дерек теперь знает, что да, он очень сильно ревнует, и это не только потому, что он хочет быть там с ними. Это Стайлз. Он чувствует себя собственником по отношению к мальчику. Он соскальзывает вниз, пытаясь понять, почему сейчас ? Почему он испытывает такие чувства к этому мальчику, когда он не испытывал ничего подобного со времен Кейт, ни сексуальных, ни нежных чувств. Дерек был так уверен, что никогда больше не будет чувствовать себя так, и он был счастлив этим. В конце концов, он не может доверять своим чувствам.
78 Нравится Отзывы 37 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором