***
— Малия уйди.— меня всю трясло. Непонятные символы покрывали мое тело. — Я не брошу тебя.— тоном, не терпящим возражений, ответила она. — Все горит... — Терпи, вот кровь. Она протянула мне пакет и я открыла его. Мерзкий вкус. Меня вырвало прямо на пол. — Это не хорошо, да? — моя сестра села рядом, убирая мои волосы от лица. — Не знаю, но это явно не норма. Телефон... Мой телефон разрывался от настойчивого звонка. Неизвестный номер отразился на экране. — Слушаю.— мое дыхание стало сбивчиво. — Слава Богу... — я услышала голос Хейли.— Ты жива! Все, кто был кровью связаны с Ребеккой, Колом, Финном и Элайджей, мертвы. Хоуп... С ней что-то творится, Лекси! — Отвергает кровь и какие-то закорючки вылезли? — Откуда... — У меня то же самое. Что происходит? — Их схватили. Клан, который хотел убить мою дочь при рождении, призвал пустоту. Лекси, я умоляю тебя... Мне очень нужна ваша помощь. Помоги нам... Из Майклсонов живы только Фрея и Ник. Умрет он, то умрёте вы все... — Нужно вернуть остальных. Как отменить это? У меня все тело горит. — Это сейчас пройдет. Фрея призывает кровных Ника. Будет война. Ты понимаешь, что нам нужна Беннет? Мы едем в Мистик Фоллз. Как придешь в себя, садись за руль и мы тебя ждём там через пару дней. — У нас ураган. — Я знаю. Это ведьмы. Они уничтожают линию Майклсон. Ты — названная сестра Клауса и по крови родная им всем. Даже Хоуп. Не спрашивай. Я тебе объясню все при встрече. Помни. Пока ты рядом с людьми, им грозит смертельная опасность. Ты можешь драться с вампирами, оборотнями, гибридами, но этот соперник тебе не по плечу, особенно, когда ты его не видишь. Лекси, будь благоразумна. — Где гарантия, что это не ловушка? — Ты чувствуешь это. Кровью. Мы в опасности и ты единственная из близких, кто находится рядом. — Я поняла. — Я приеду и скину тебе координаты. И да, придумай что-нибудь, чтобы обезопасить свою семью. По одиночке их сложнее найти.— намекнула она и скинула звонок. — Лекси, нет.— покачала головой Малия, когда я посмотрела на нее. — Да. Ты берешь сына и Джоша и валите в абсолютно другую сторону от меня. Не говори, где вы и куда поедете. Как только все закончится, я сама вас найду. — Мы не бежим от драки. — Вы и не деретесь. Тебе нужно спасать сына. Через полчаса мы все собрались в гостиной. Кратко изложив историю, я посмотрела на свою семью. Тео тут же сел рядом, давая понять, что его я точно не сплавлю. Оно и не требовалось. Крис и Мелисса посмотрели на Эллисон. Я кивнула дяде, потому что поняла, что он уже все продумал. Лиама отправим с ними, как дополнительную помощь при нападении. — Я еду с вами.— безапелляционным тоном сообщил мне брат. — Нет. Вы с Эрикой уедете как можно дальше от Америки. Ты уязвим. — Я сказал, нет. — Дерек.— я отпустила руку Тео и подошла к Хейлу.— ты жив. Нам нечего терять с Тео. Мы мертвы и поэтому я никого не возьму с собой, кроме него. У тебя ещё вся жизнь впереди. — Решила она. — встрепенулся он. — Я еду и точка. — Конечно едешь. В другую сторону от меня. — Лекси, ты не права. От жизни Клауса зависит и моя и Айзека жизнь. И, судя по всему, жизнь Кристины. Мы должны тебе помочь. — Знаешь, — я начала нервничать.— А давайте. Но одно условие. Те, кто едут, — я прокусила запястье.— Выбирайте. — Что?— не понял Лиам. — Она хочет всех обратить.— любезно подсказала Кристина. — Не всех. Детей не буду. Крис и Мелисса по желанию, Эллисон? Может, ты? — Ясно.— закатила она глаза. Ко всеобщему удивлению, она приняла мою кровь и прморщилась. — Фу. Солено-сладкая. — Какая есть. — сказала я и свернула ей шею. Крис схватился за сердце, но я вовремя остановила его. — Все будет хорошо. — Не каждый день твоей дочери сворачивают шею. — Доверься мне. Тем более, что ей почти сорок и обращение в оборотня может реально ее убить. — Всё же... — Крис, хватит. Все будет хорошо. Зато Эллисон не будет болеть. Может, ты следующий? — Ну нет. Я старенький и хочу на покой. — Какой покой! У нас сыновья маленькие!— крикнула на него Мелисса. — У них сестры вечные. — Ничего не знаю. Пей, сволочь такая. — Похоже, парни не дождутся наследства.— в голос заржал Айзек, за что получил подзатыльник от Эрики. — Никакого чувства такта, да?— зашипела она. — Здесь все свои.— он пожал плечами и усадил на колени Кристину. Я поняла, что он просто обезопасился. Трус. Вообще, я рада, что он с Кристиной счастлив. Осталось найти пару Лиаму и всё. — Даже не смотри на меня. Хватит с меня баб.— поднял он руки.— Малия, без обид. — Тогда позвони Джексону, пусть он примет тебя в свою голубую секту. — Тоже не вариант. Мне так отлично. — То есть, теоретически... — Нет, Малия!!! — Да я пошутила! — Я тебя ни один год знаю! Пошутила она! Я не гей, ясно?! — Ясно-ясно, чего так завелся-то? А все из-за отсутствия секса. — Иди ты... К Джошу. — Видал?— улыбнулся Джош Тео.— Меня сравнили с дьяволом. — Зная немного лучше Дамбара, чем ты, то сравнили тебя, скорее, с задницей.— хлопнул друга по плечу мой жених. — Не правда. Лиам!— бросился за ним Джош. — Дерек, ты знаешь правило. Если ты едешь со мной, то только через обращение. — Ну уж нет. Не буду я кровососом. — Тебя никто не спрашивает. — Слушай, малая, ты стала много на себя брать. Ты не моя альфа. — Я вообще не альфа. Тео, ты со мной? — Конечно. — Все, остальные по разным сторонам и странам. Все, всех люблю и надеюсь, что ещё увижу. И очень прошу. Не высовывайтесь без моего звонка. Прячьтесь и желательно, не контактируйте друг с другом. Я выбежала из дома и запрыгнула в машину. Тео тут же оказался за рулём. — Нам же надо быть там через два дня. К чему спешка? — К тому, что я не могу доверять этому звонку. Я уже позвонила Деймону и он нас встретит. — Я уверен, что вдвоем мы точно не едем. — С чего ты взял?— спросила я и Тео показал мне глазами на заднее сиденье, на котором уже сидели Айзек и Кристина. — Какого черта?! — Это мы у тебя хотели спросить. Я не доверяю свою жизнь самоотверженной самоубийце. — Кристина, я не могу кем-то из вас рисковать. — Скажи это вон той Банши. Только осторожно. Орет она убийственно. Я вышла из машины и Лидия тут же двинулась ко мне навстречу. — Ты погибнешь. Тео погибнет. Ты уверена? — Значит, это судьба. — Ну да, а о других ты не подумала, да? — Лидия, что ты хочешь? — Чтобы ты не рисковала другими, раз на свою жизнь плевать. Это противное чувство, знаешь-ли. — Я никого не зову с собой, наоборот, я хочу, чтобы вы все спрятались. — Ты так и не поняла. Почему ты самая глупая из Арджентов?! Наверно, гены Хейлов. Хотя, за Питером, Малией и Дереком это тоже не наблюдается. Никто не позволит тебя убить. Никто. Если с тобой что-то случится, все побегут мстить наперегонки. Даже я. — И это я дура, да?— истерично улыбнулась я, понимая, как я люблю их. — Не уезжай. Послушай предвестника смерти. Это не кончится хорошо. — В любом случае это не кончится хорошо, Лидия. Такова наша жизнь. Мы та кучка камикадзе, кто стоит между сверхъестественным злом и обычными людьми. И да... Извини. Я достала телефон из кармана и зашла в книгу контактов. Листая быстро, я нашла тот номер телефона, по которому не звонила года четыре. Приложив телефон к уху, после нескольких гудков, я услышала спокойный приятный мужской голос: — Лекси? — Привет, Сэмми.Часть 50
28 января 2022 г., 22:56
— Что происходит!— в панике держа за руку Айзека, кричала моя мачеха.
— Мелисса, не кричи. Никто не знает, что случилось.— сказал отец, стараясь удержать на месте беснующегося Тео.
— Где Лекси?
— Резонный вопрос, но я понятия не имею, где она.
В этот момент что-то с диким грохотом врезалось в решетку и лежащая Эрика, удерживаемая Дереком, оглушительно заверещала. На ее руках появились ожоги и Дерек резко отпрыгнул.
— Она бьётся током! — закричал он. Я подошла к дергающейся Эрике и посмотрела на руки. Красные символы буквально плавили кожу.
— Нужно срочно найти Лекси.
— Малия пропала!— вбежал бледный Джош.
— Где дети?!— крикнула я.
— С мадам Горто. Под охраной Лиама. Она рассказывает про свою жизнь и я не знаю, что из этого страшнее! Вы в курсе, что ей почти сто лет?
— Главное, что она ещё в уме. Лекси не видел?
— Нет. Когда все началось, Малия первой бросилась к ней и теперь из обеих нет.
— Ой, что-то мне не хорошо.— тяжело вздохнула Мелисса.
— Джош, Тео!— скомандовал отец и бросился к жене.
— Я к детям.— обеспокоенно предупредил Скотт.
— Лидия, ты что-то чувствуешь?— аккуратно спросил Стайлз. Она была в полном ужасе.
— Смерть.— словно в трансе произнесла моя подруга.