ID работы: 11412993

Из 17 в 40

Гет
NC-17
Завершён
613
автор
AlexisSincler бета
Размер:
110 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
613 Нравится 554 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 6. Тяжесть ожидания

Настройки текста
      Домой возвращались камином. Гермиона прошла первая, а за ней вывалился Рон, едва не сбив её с ног.       — Осторожнее можно?! — фыркнула она, намереваясь подняться наверх, смыть с себя очередной кошмарный день и упасть в объятия подушки.       Каждый раз засыпая, она надеялась снова проснуться семнадцатилетней девушкой, где была собой, где помнила все свои действия и была уверена в завтрашнем дне. Сейчас же Гермиона не была уверена ни в чём, даже в том, кто она есть.       — Что ты… — она не успела толком возмутиться, как оказалась схвачена и повалена на диван, а сверху оказался муж, дыша на неё перегаром. Рональд вылакал пару бутылок вина чуть ли не в одиночку, и сейчас ему было очень хорошо. — Отпусти!       — Неа, — оскалился он, просовывая руку под её свитер. — Я, конечно, не долбанный Гарри Поттер, но я твой муж!       — Рональд Уизли! — брыкалась Гермиона. — Я за себя не ручаюсь! Отвали от меня!       Рон, будто не слыша, припал к её шее и принялся то ли целовать, то ли покусывать, отчего Гермиону замутило ещё больше. Вынуть палочку было нереально, так как она оказалась тесно зажата между ней и телом «мужа». В панике Гермиона нащупала на столике вазу и, недолго думая, опустила её на голову совсем охамевшему Уизли. Осколки разлетелись по комнате, а Рональд обмяк, придавливая её к дивану ещё сильнее.       — Идиот! — выругалась Гермиона, с трудом выкарабкиваясь из-под пьяного тела. Она не чувствовала к нему ничего кроме отвращения.       Святой Мерлин! Ну за что ей это?! Взмахом палочки она восстановила предмет интерьера и направилась наверх. Оказавшись в спальне, она поставила запирающие и заглушающие чары. Всё, с неё определённо хватит этого супружеского цирка! Рональд может спать где угодно, хоть в гостиной, хоть на коврике в коридоре, хоть в обнимку с холодильником, где ему, судя по всему, самое место.       Душ и подушка. Забыть, забыть этот ненавистный день и не менее ненавистную жизнь! Уже засыпая, Гермиона вспомнила, как Гарри держал её в объятьях и на устах мелькнула чуть заметная улыбка.       

***

      Она проснулась ближе к обеду и, уловив запах роз, даже не открывая глаз, сразу поняла, где находится. Надежда на то, что она когда-нибудь вернётся в ту жизнь, которую помнила, таяла с каждым днём. Гермиону радовало только то, что сегодня воскресение и на её юную голову не свалятся взрослые министерские проблемы. А вот завтра начнётся новый кошмар.       Она резко села на кровати и, наклонившись к букету, ещё раз вдохнула нежнейший аромат цветов. То, что букет был именно от Гарри, запустило в её теле волну невероятного тепла. Несмотря на какие-то непонятные размолвки в этой реальности, друг помнил о её дне рождения, прислал цветы и подмечал все смены её настроения. Это был всё тот же Гарри, и его более взрослая внешность уже не пугала Гермиону. Ему по-прежнему можно было доверять, и они обязательно поговорят и всё выяснят. Гарри поможет ей.       Немного взбодрившись этими мыслями, Гермиона направилась в ванную, а потом долго перебирала одежду и изучала своё тело перед зеркалом. Она начинала постепенно привыкать к себе взрослой. В конце концов, она не превратилась к сорока годам в какую-то обрюзгшую тётку, а оставалась вполне приятной женщиной. Даже, наверное, симпатичной. Гермионе было странно это признавать, ведь она никогда не считала себя красавицей, а уж когда просыпаешься сразу на двадцать три года старше, то трудно быть объективной.       Рассмотрев себя со всех ракурсов, Гермиона облачилась в домашние шорты и свободную футболку и решила спуститься вниз. Своего «мужа» она и так-то не особо желала лицезреть, а уж после вчерашнего инцидента — подавно, но желудок предательски урчал, а умирать с голоду волшебница не собиралась. Она сняла все заклинания и отворила дверь.       То, что Рональд уже проснулся, она поняла по орущему телевизору. Видно, это изобретение магглов давно стало у него любимым.       — О, Ваше Высочество, проснулись? — съехидничал Рон, увидев её внизу. — Ты совсем охамела? Какого Мордреда ты запираешь от меня мою спальню?! Мою! У меня всё тело болит от этого дивана!       — Неужели? — Гермиона упёрлась руками в бока и грозно взглянула на него. — Я не намерена больше дышать твоим перегаром, Рональд Уизли! И…       — Что? — перебил он её, закидывая в рот что-то наподобие хот-дога и вытирая руки о свои спортивные штаны. — Ну давай, заводи свою обычную песню, что дом куплен на твои деньги! И здесь всё твоё! А с моей зарплатой нам бы пришлось сидеть в Норе под боком у моей матери! Так? Ты это хотела сказать? Да у мамы хотя бы пожрать есть что! Поняла?       Гермиона набрала в лёгкие побольше воздуха, собираясь начать гневную воспитательную тираду, но Рон уже уткнулся в телевизор, и она осознала тщетность своих попыток. Это не Хогвартс и им не по шестнадцать лет. Вряд ли он готов её сейчас услышать.       В прескверном настроении она протопала на кухню и принялась шарить по шкафам, пытаясь сообразить, чем утолить голод. Ей уже хотелось, чтобы этот день побыстрее закончился. Ведь завтра она увидит Гарри и он, наконец, расскажет всё. Да, сам факт начала рабочих дней и необходимость выполнять обязанности Министра магии пугал её до дрожи в коленях, но мысли о друге вызвали улыбку. Она подняла палочку, поставила заглушающие чары, чтобы не слышать ни Рона, ни орущий телевизор и принялась варить овсянку.       

***

      Гермиона решила больше не тратить ни силы, ни драгоценное время на перепалки с Роном, поэтому сразу после приёма пищи она закрылась в кабинете и принялась составлять план действий. Она написала более десяти важных пунктов, с которыми ей следовало разобраться в ближайшее время. Но, как назло, без той информации, которую она намеревалась получить от Гарри, многие из них оставались покрыты туманом.       Беспокоить друга в выходной день Гермиона не решилась, ведь он ясно дал понять, что на неделе зайдёт сам, и они поговорят. Так что пока она принялась за то, в чём могла хотя бы немного разобраться самостоятельно: ещё раз перечитала свои интервью, злополучный законопроект и все новости магического мира, чтобы быть хоть немного в курсе происходящего.       Всё, что ей удалось выяснить, так это то, что она занимает пост Министра уже четыре года, сменив на этом поприще Кингсли Бруствера. До этого, если она верно разобралась в собственных документах, она была его Старшим заместителем. Её основной поддержкой были магглорожденные, за права которых она так усердно боролась. Да, это всегда было её целью, мечтой, но Гермиона никак не могла понять, когда её благие намерения стали осуществляться под лозунгом «цель оправдывает средства»? Ведь она не такая, совсем не такая… Зачем ей понадобилось ущемлять права чистокровных? Почему она стала проталкивать те же самые идеи неравенства, только развёрнутые в обратную сторону?       

***

      От перенапряжения разболелась голова, и Гермиона потёрла виски руками. Она встала и сделала несколько кругов по комнате, чтобы размять мышцы. Затем подошла к шкафу и принялась изучать книги, которых там было с избытком: маггловские, магические, на разных языках… Ну хоть что-то оставалось прежним — любовь к чтению.       Её внимание привлекли парочка книг по управлению. В конце концов, завтра у неё какое-то совещание с главами отделов… От этих мыслей Гермионе захотелось стать страусом и засунуть голову в песок. Её никогда не пугали трудности, она всегда чувствовала себя взрослее и умнее большинства сверстников, но там им всем было по семнадцать. Сейчас же ей придётся как-то лавировать среди опытных взрослых магов, чей арсенал знаний значительно превышает её собственный, учитывая потерю памяти.       Гермиона набрала в лёгкие побольше воздуха, достала с полки заинтересовавшие её книги и расположилась за столом. Возможно, она сможет выудить из них хотя бы толику полезной информации. В конце концов, книги не раз выручали её… в той, в прошлой жизни.       

***

      Утро Гермионы уже по привычке началось с тонкого аромата роз, благодаря которому она уже не питала иллюзий проснуться семнадцатилетней. Она открыла глаза и несколько минут наслаждалась блаженной тишиной, так как вечером предусмотрительно закрыла двери спальни заклинаниями, и на этот раз «муж» её никак не потревожил. Наступила пора собираться на работу и постараться хоть как-то разобраться с делами, в конце концов убежать от этого не получится. Она справится. Должна справиться. И Гарри ей поможет. Губы непроизвольно растянулись в улыбке, стоило ей подумать о друге.       Гермиона присела на кровати, потянулась к цветам на тумбочке, ещё раз вдохнула их аромат и чуть не подпрыгнула, услышав странный хлопок за своей спиной. Она мгновенно повернула голову и замерла с открытым ртом, увидев домового эльфа в цветастом переднике и с красивым красным бантом на макушке.       — Доброе утро, миссис Уизли. Долли приготовила завтрак, всё как вы любите.       — Оу, спасибо, Долли. Вы мой эльф?       — Долли свободный эльф. Долли работает всего три дня в неделю и получает зарплату. Миссис Уизли очень щедро платит Долли.       Вдох облегчения вырвался из лёгких Гермионы. Хоть тут она не изменила своим принципам и не занялась порабощением эльфов.       — Я сейчас спущусь, Долли. А мистер Уизли… он… уже ушёл? — неуверенно спросила волшебница.       — Мистер Уизли спит внизу. Долли пыталась разбудить его, но мистер Уизли прогнал Долли и обещал наказать. Хотя Долли нельзя наказать! Долли свободный эльф! — с этими словами смешное маленько существо ударило себя кулачком по груди.       — Конечно, Долли, никто не будет тебя наказывать. Не обращай внимания на мистера Уизли, — пообещала Гермиона, и её собеседница с хлопком покинула спальню.       Быстро приняв душ и приведя себя в порядок, Гермиона спустилась к столу уже полностью одетой. На этот раз она выбрала строгий брючный костюм, ей хотелось выглядеть представительно, ведь встреча с главами отделов нешуточно пугала. Руководить Магической Британией, когда тебе в голове всего семнадцать, задача не из лёгких.       Рон валялся на диване в обнимку с бутылкой сливочного пива. Омерзительное зрелище. Святой Мерлин! Да как она умудрилась выйти замуж за это убожество, да ещё и детей от него родить? От воспоминания о наличии детей её настроение снова ухудшилось, и в голове застучал противный голосок совести за отсутствие у неё материнских инстинктов и чувств.       Гермиона прошла на кухню. Долли не обманула. На столе источал аромат свежесваренный кофе. Горячие блинчики, креманки с вареньем на любой вкус и пышные круассаны… Всё выглядело чудесно. Сервировка была на уровне хорошего ресторана, что радовало глаз и даже улучшило настроение.       Позавтракав, Гермиона поблагодарила услужливого эльфа и, набрав в лёгкие побольше смелости, шагнула в камин. Зелёные всполохи огня поглотили её за доли секунды, Рональд что-то пробурчал во сне, но она уже не слышала.       

***

      Агнес, судя по стопке свежих газет на столе, была уже на месте и ждала её. Едва Гермиона справилась с головокружением, от неудобного способа перемещения, дверь кабинета отворилась и в проёме возникла помощница.       — Доброе утро, миссис Уизли, — помощница никак не могла привыкнуть называть её просто по имени. — Подать кофе?       — Нет, спасибо, Агнес. Я позавтракала. Составьте мне пожалуйста список глав отделов с вашими краткими характеристиками.       — Простите? — девушка непонимающе моргала.       — Ну, — улыбнулась Гермиона, — у вас же есть своё мнение о каждом, и оно сейчас для меня очень важно. Я прошу быть максимально честной, Агнес, и уверяю, что никуда дальше эта информация не пойдёт. Это нужно лишь мне. Взгляд со стороны, скажем так.       — Хорошо, — кивнула помощница и удалилась, а Гермиона достала свой блокнот и принялась изучать заметки, сделанные вчера благодаря прочитанным книгам.       Она изучила всё, что нашла про совещания, про то, как их проводят, и составила план. Как-никак планирование всегда было её сильной стороной и придавало ей уверенности.       Минут через тридцать снова зашла Агнес и занесла блокнот, исписанный аккуратным каллиграфическим почерком. Список фамилий, должности и кое-какие пометки. Замечательно! Гермиона поблагодарила помощницу и с интересом впилась в новую информацию. Некоторые личности, такие как Кингсли Бруствер — глава ДМП, были ей знакомы, но большинство имён ни о чём ей не говорили. И тут пометки Агнес пришлись как нельзя кстати. Да эта девушка была просто находкой! Она давала такие краткие и ёмкие характеристики, что Гермиона не могла не восхититься её умению подмечать детали и выделять главное. Как она вообще могла грозить такому ценному сотруднику увольнением?       К десяти Гермиона уже изучила последние новости и нетерпеливо поглядывала на часы. Она была пунктуальна и надеялась, что остальные тоже следуют данному правилу. За десять минут до начала планёрки в кабинет снова вошла Агнес и сообщила, что все подошли и толпятся в коридоре. Гермиона велела заходить и рассаживаться. К её столу перпендикулярно был придвинут другой — достаточно большой, чтобы за ним разместились все присутствующие.       Пока незнакомые люди молча рассаживались по местам, Гермиона незаметно всматривалась в их лица, чтобы сопоставить увиденное с записями Агнес и догадаться кто есть кто. С особой теплотой она поприветствовала Кингсли Бруствера, который, конечно же, выглядел значительно старше, чем он был в её памяти. Но всё же это был хоть кто-то знакомый из старой жизни.       Она поприветствовала собравшихся и попросила каждого выступить с отчётом за прошлую неделю и обозначить список проблем. Присутствующие даже не удивились, видно были готовы к этому. Получалось, Гермиона вела совещание приблизительно так же, как и раньше, хоть и не помнила об этом. Далее было самое трудное. Приходилось делать умное лицо и не задавать лишних вопросов, потому что понимала она, конечно, далеко не всё, о чём сообщали служащие. Гермиона предусмотрительно делала пометки в блокноте, намереваясь разобраться и к следующей неделе быть уже более подкованной.       Последним выступал мистер Парсон из Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними. Он заинтересовал Гермиону больше остальных, ведь в пометках Агнес напротив данной фамилии стояло интересное замечание по поводу постоянного превышения бюджета и о том, что в его цифрах неоднократно были ранее обнаружены ошибки. Бравый полноватый мужчина лет пятидесяти, бросил на неё странный взгляд и принялся докладывать обстановку. Его голос лился соловьиной песней, вызывая у Гермионы всё больше подозрений. Да, она пока была не компетентна в цифрах, но…       — Мистер Парсон, — неожиданно перебила она, — мы тратим очень крупные суммы на розыск драконов и, как я поняла, за последние полгода ничего нового не нашли?       — Но, Министр… — мужчина неестественно широко улыбнулся, нервно заламывая руки.       — Я прошу пока приостановить поиски, мистер Парсон, — отчеканила Гермиона, стараясь придать своему голосу как можно больше строгости, хотя у самой коленки дрожали. — Я хочу изучить данный вопрос подробнее и пока прошу приостановить трату бюджетных средств.       — Хорошо, Министр, — кивнул тот, усиленно скрывая недовольство в голосе.       Когда все разошлись, Гермиона облегчённо выдохнула. Заметок оказалось несколько страниц и это выглядело гораздо страшнее любых СОВ. Наверное, для первого раза она справилась неплохо, только что дальше? Как разбираться в этих министерских заморочках? Об этом ведь не написано в книгах, да и спросить не у кого. В этом мире она была чужой одинокой душой.       Гермиона с трудом досидела до обеда, то и дело поглядывая на дверь в ожидании Гарри. От новой информации начинала болеть голова. Каждый день на неё валилось слишком много неизвестного, и даже её феноменальный мозг уже не мог с этим справляться. Но время, как назло, тянулось крайне медленно.       К вечеру Гермиона запаниковала, так как от Гарри всё ещё не было вестей, и она попросила Агнес узнать, где он. Информация о том, что мистер Поттер сегодня участвует в какой-то операции и в Министерстве не появится, едва не заставила её разреветься прямо на глазах у своей помощницы. Ну как так?! Ведь она ждала эту встречу, надеясь хоть как-то упорядочить то, что творится в её жизни. А ещё она просто безумно хотела увидеть Гарри. Душевное одиночество ледяной глыбой давило на неё, и только в присутствии друга она чувствовала хоть какую-то опору.       Гермиона сморгнула слёзы и достала из ящика стола свой последний законопроект. На завтра была запланирована эта проклятая пресс-конференция, и ей нужно было подготовиться настолько хорошо, насколько это было вообще возможно в её состоянии.       Она задержалась на работе до восьми, ведь домой совсем не хотелось. Или, возможно, она подсознательно ждала Гарри. Но тот так и не появился, и Гермиона нехотя шагнула в камин, с грустью назвав адрес своего дома.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.