***
Глава 33
Шэнь Цинцю использовал наполненный ци стилос, чтобы аккуратно вырезать иероглифы в глухой стене здания для занятий между общежитиями для младших учеников и столовой. Похоже, он копирует список, аккуратно написанный на листе бумаги. Лю Цингэ молча прочитал его. Правило 1: Правила созданы так, чтобы вы думали, прежде чем их нарушать. Правило 2: Будьте внимательны в общественных местах. Правило 3: Тщательно обдумайте возможные последствия, прежде чем делать. — Разве все это не здравый смысл? — наконец спросил он. — Хотелось бы, — мрачно пробормотал Шэнь Цинцю, — очень, очень хотелось бы. Он закончил последние иероглифы следующего правила. Правило 4: Внешний вид может быть обманчивым. Лю Цингэ оглянулся через плечо и продолжил читать. Правило 5: Не строить предположений до появления улик. Внезапно Шэнь Цинцю застыл, незаметно вздрогнул и осторожно левой рукой вытащил стилос из зажатой правой: — А ведь я почти закончил. Это всегда случается в самый неподходящий момент. Лю Цингэ внимательно присмотрелся: — О, так вот что происходит. И ты не можешь использовать духовную энергию этой рукой? — Или ручные печати, как видишь. Это пройдет, но… — Он указал на руку. — Мы должны пойти на тренировочную площадку, — внезапно заявил Лю Цингэ. — Что? — Это причина, по которой я пришел. Тебе следует научиться драться, даже если не можешь использовать свою руку. Лучше тренироваться здесь, дома, чем в полевых условиях. — Логично, но сейчас? — Нет времени лучше, чем настоящее. Как ты сказал, такие вещи всегда случаются в самый неподходящий момент. * — Ну и бардак, — потрясенно сказал Лю Цингэ. — Тебе следует тут прибраться. Шэнь Цинцю осмотрел тренировочные площадки. На одном лежало большое мертвое, полусгнившее дерево. На другом стояло разрушенное здание без крыши. — Так и должно быть. — Цинцю постучал по зданию спрятанным в ножнах тренировочным мечом в левой руке. От дома отвалился еще кусочек. — Мои ученики учатся работать с окружающей средой и использовать ее в своих интересах. — Они не смогут тренировать здесь правильные стойки и положения ног. — Я не тренирую их для дуэлей; я тренирую их для выживания. И как часто у тебя был настоящий бой на идеально ровном, совершенно чистом, абсолютно открытом пространстве? Лю Цингэ приподнял брови и пожал плечами, безмолвно признав: «Хорошо, ты прав». Шэнь Цинцю хватит и этого. — Хорошо, сначала... — вздохнул Шэнь Цинцю. — Я должен научиться снимать ножны, когда могу использовать только одну руку. — Ты можешь приобрести новые ножны, которые сумеешь отцепить и без использования правой руки, — предложил Лю Цингэ. Шэнь Цинцю кивнул и после небольшого эксперимента обнаружил, что может удерживать рукоять меча и отбрасывать ножны с помощью небольшого точного заклинания отталкивания. Оно требовало достаточно малый расход ци, так что он мог применить его, лишь слегка сосредоточившись, без ручной печати. Но снять ножны одно, совсем другое — сражаться левой рукой. Поэтому по большей части он просто уклонялся. Каждый его неуклюжий удар был даже хуже, чем полное отсутствие атаки, поскольку Лю Цингэ легко проворачивал это движение против него. Менее чем через полчаса у Шэнь Цинцю восстановилась циркуляция ци в руке, и битва началась всерьёз, прежде чем он объявил перерыв. — Тебе следует практиковаться чаще, — посоветовал Лю Цингэ, когда они покидали тренировочную площадку. — В любом случае, ты не можешь во всем полагаться на духовные техники. — Духовная энергия сжигается слишком быстро, чтобы полагаться на нее в продолжительном бою, да. Более эффективно увеличить мою скорость, чем бросать энергетические техники, которые могут не пройти. Помощь Лю-шиди очень ценна. Лю Цингэ бросил на него острый задумчивый взгляд, кивнул и ушел.***
Глава 34
Нин Инъин сидела на скамейке и играла мелодию на пипе, а птицы на дереве позади нее подпевали. Шэнь Цинцю уже не в первый раз подумал, что она похожа на настоящую диснеевскую принцессу. Он замер, оценивающе наблюдая, как она тренируется. — Над чем она работает? — спросила Ци Цинци, подходя к нему сзади. — Учит птиц, как найти и подобрать упавшую шпильку. — Мм. Шэнь Цинцю улыбнулся за своим веером: — Когда ученица станет опытнее, то сможет научить их брать чужую и бросать ее туда, где ей не следовало бы быть. — О-о! Нин Инъин ахнула: — Шицзунь, это подло! — Конечно, так можно поступить только с плохими людьми, — мягко сказал Шэнь Цинцю. — О! Эта ученица понимает. — Одна из птиц гордо чирикнула, когда нашла булавку, а затем остальная стая разразилась шумным хором. Нин Инъин пошла наградить хорошо поработавшую птицу. — Благослови боги ее милое сердечко, — вздохнул Шэнь Цинцю. — Придворные съели бы ее заживо, — согласилась Ци Цинци. Они обменялись взглядами и заключили молчаливое соглашение. — В любом случае. Говоря о хрупких птичках, ты, должно быть, чувствуешь себя заключенным здесь, на Цинцзин. Мои девочки собираются поохотиться на бандитов; пойдем с нами, украсишь миссию своим присутствием. — Желание Ци-шимей — закон. — Да, если не хочешь пожалеть. — Она по-товарищески ударила его по плечу. — Через три дня, на рассвете, у вершины Ступенчатой лестницы. — Если бы я мог спросить Ци-шимей… — Шэнь Цинцю активировал заглушающие чары в своем веере. — Есть ли энергетические техники, которые можно использовать для укладки волос? Когда у меня спазмы в руке ранним утром… — О, да, это было бы для тебя сущим кошмаром, — сочувственно сказала Ци Цинци. — Да, я помню несколько уловок из старых добрых времен. Ты не поверишь, сколько времени нужно потратить на создание придворной прически, если не пользоваться хитростями совершенствования. — И у Ци-шимей есть идеи получше, как провести это время, если слухи верны. Она ухмыльнулась: — Слухи не знают и половины. Патриархат сам по себе не рухнет. Я могу тебе такое рассказать. * Шэнь Цинцю лениво наблюдал, как юные пиратки Ци Цинци пронеслись сквозь плохо укрепленный лагерь бандитов. Он подумал, что Цинцзин действительно нужно больше практических упражнений, подобных этому. К тому же оно подходило и для работы в группах. — Периметр зачищен, шицзунь! — сообщила одна из учениц Ци Цинци. — Хорошо, девочки, и что мы должны сделать теперь? — Обыскать тела! — прочирикала дюжина ласковых голосов. — Ци-шимэй действительно дает почву слухам о королеве пиратов, — пробормотал Шэнь Цинцю, наблюдая, как старшая ученица перемещает тело, чтобы младшая могла проверить карманы. Ци Цинци ухмыльнулась волчьим оскалом. — Я вижу, ты делаешь мысленные заметки. Сам планируешь экскурсию? — Да, мои ученики сильно конкурируют между собой. Но если бы у них был выбор: либо сотрудничать, либо получить замечания… — Карта сокровищ! — завизжала одна из учениц Ци Цинци. Остальные девушки тут же окружили ее. Шэнь Цинцю спрятал улыбку за веером: — Старая лисица; ты это подстроила. — Ты молод только один раз, — невинно улыбнулась Ци Цинци.