ID работы: 11414247

Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1841
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1841 Нравится 1461 Отзывы 829 В сборник Скачать

Главы 52, 53, 54 и 55

Настройки текста
Примечания:
Шэнь Цинцю находился в одном из открытых павильонов Цинцзин, тщательно расписывая чайную чашку. — Шэнь Цинцю, нам нужно поговорить о твоем ученике, — сказал Лю Цингэ, подходя к нему. — Мне даже не нужно спрашивать, каком, — смиренно произнес Шэнь Цинцю. Он перевернул чашку и нарисовал на дне небольшой веер. — Что он сделал? — Сегодня утром я проснулся с двумя новыми учениками. — Соболезную? — Шэнь Цинцю вопросительно взглянул на него. — Твоими учениками. Те, кого ты выбрал вчера. Шэнь Цинцю выглядел сбитым с толку и, наконец, поставил чашку: — О чём ты говоришь? Они духовные совершенствующиеся. У тебя же там установлена эта твоя... — Он неопределённо махнул рукой, затем похлопал по столу в поисках веера. — Тестирующая штука. — Когда я спросил своих старших преподавателей, они сказали, что твой ученик пронес их через барьеры до самого утёса. Холодная маска Шэнь Цинцю медленно превратилась в изумление. — Технически они прошли испытание, — добавил Лю Цингэ. На лице Шэнь Цинцю внезапно появилась улыбка, поспешно прикрытая веером: — Ах, мои извинения, Лю-шиди. Я знал, что мой ученик ревновал к своим новым соученикам, но никогда не думал, что он зайдет так далеко. Лю Цингэ снисходительно махнул рукой. — Меня это не волнует. Тебе нужно забрать их. — Ты сказал, что твои преподаватели видели все это. Ученики были в сознании? — Они говорят «да». — Лю Цингэ с сомнением посмотрел на Шэнь Цинцю. Чего, черт возьми, он ожидал? Что Ло Бинхэ вырубит детей и выбросит их на Байчжань? — Тогда этот шисюн рекомендует оставить все как есть. По крайней мере, на несколько дней. — Шэнь Цинцю, они явно духовные заклинатели, — раздраженно сказал Лю Цингэ. — Даже утренняя зарядка… — Он замолчал, затем обменялся взглядами с Шэнь Цинцю, чьи глаза блеснули поверх веера. — Хм. — Это будет познавательный опыт, — сказал Шэнь Цинцю со скрытой улыбкой в ​​голосе. — Несколько дней. Не дольше. — Конечно. Этот шисюн благодарит Лю-шиди за внимание. Их будет намного легче обучать, если они сами этого захотят. — Что ты делал с чашкой? — спросил Лю Цингэ. Шэнь Цинцю сложил веер: — Один из моих учеников попросил уроки гончарного ремесла, поэтому я освежаю свои навыки для семинара. — Попросил уроки? Шэнь Цинцю тонко улыбнулся. — Он разбил чайный сервиз в приступе гнева. — Вот почему ты реквизировал права на разработку глиняных месторождений, — сообразил Лю Цингэ. — Удивительно, сколько работы уходит на мелочи, не правда ли? — безмятежно сказал Шэнь Цинцю. — Это тоже будет познавательным опытом.

***

Глава 53

Шэнь Цинцю ждал у Байчжаня, рассматривая развёрнутый в руках веер. Двое учеников-правонарушителей ворвались внутрь, а за ними последовал преподаватель с нейтральным выражением лица. У них обоих были синяки, а у одного даже перевязана рука. — И что вы из этого вынесли? — добродушно спросил Шэнь Цинцю. Один ученик промолчал. Второй пробормотал: — Никому нельзя верить. Шэнь Цинцю скрыл улыбку: — Хорошо выучить это в столь юном возрасте. Пойдемте. — Он вежливо кивнул преподавателю и повел учеников обратно на Цинцзин. Ученики последовали за ними. Когда они покинули Байчжань и подошли к Радужному мосту, Шэнь Цинцю мягко сказал: — Другой ученик Цинцзин помог этим новичкам попасть на Байчжань. — Он чувствовал, как их зарождающаяся ци вспыхивает от эмоций. Хорошо, они устали, но дух ещё не сломлен. — Эти новички не увидят его в течение следующей недели. Его отправили на Байчжань для обучения, на такое же время, какое вы двое пробыли там. — Он сделал паузу, чтобы до них дошло. — Поскольку вы оба пробыли там три дня, он пробудет там шесть. — Хорошо, — услышал он бормотание одного и краем глаза заметил его решительный кивок. Ло Бинхэ, несомненно, преуспеет и вернется с новым опытом, но это наказание удовлетворит новичков. Хотя главный герой определенно надулся из-за известий о том, что ему на это время запретят посещать Цинцзин. Шэнь Цинцю должен помнить об этом. * Когда Лю Цингэ в следующий раз искал Шэнь Цинцю, он нашел его в одном из мощеных дворов Цинцзин. Пятеро учеников — четыре девочки и один мальчик — сидели на скамейках вокруг центрального дерева, прилежно склонив головы над вышивкой в ​​руках. Шэнь Цинцю то ходил среди них, то поправлял их работу. Он взглянул на приблизившегося Лю Цингэ. — Как этот шисюн может помочь Лю-шиди сегодня? — Я не знал, что вы учите вышивать. Как это связано с совершенствованием? — Это мой продвинутый класс. Они делают мешочки-цянькунь. — Больше похоже на те саше с благовониями, которые носят дворяне. Шэнь Цинцю постучал веером по подбородку. — Ученики. Правило четвертое. — Внешний вид может быть обманчивым! — раздался нестройный хор. — Хорошо. Продолжайте. — Шэнь Цинцю подошел к краю двора и активировал заглушающие чары в своем веере. — А как поживает наш маленький смутьян? — Хандрит, — сказал Лю Цингэ с каменным лицом. — И он непростая цель для других учеников. — Два своенравных новичка восстановили свой настрой… на самом деле, они даже делают неплохие успехи на уроках по защите, несомненно, благодаря ранней практике в уклонении. И чем я могу тебе помочь? — Твой мальчишка улизнул. Я полагаю, он прибежит к тебе. Шэнь Цинцю скрыл улыбку веером: — Ах, Лю-шиди устроил засаду. — «Не бей там, где твоя цель; бей там, где она будет», — процитировал Лю Цингэ. — Хорошо, этот шисюн останется здесь и будет на виду. — Он повернулся к своим ученикам. — И… — И я не буду разговаривать с ним, как мы и договаривались.

***

Глава 54

Структура Цанцюн была более сложной, чем казалось. Конечно, все знали о двенадцати пиках; полунезависимые школы, которые сотрудничали и действовали как единое целое при взаимодействии с миром совершенствования. Но пики также активно сотрудничали в обучении учеников. На большинстве из них преподавали каллиграфию, некоторые — музыку или поэзию, но преуспевающих учеников по любому предмету отправляли на занятия на Цинцзин. В свою очередь Цинцзин отправлял опытных шахматистов на Цюндин на дополнительные уроки стратегии. Многих учеников отправляют на Цюндин для уроков этикета, в зависимости от происхождения и требований их будущего пути. И, наконец, учеников всех пиков радостно — слишком радостно — принимали на тренировку Байчжаня. В самом деле, отчасти это и было источником силы Цанцюн. Это была не одна школа, а двенадцать сплотившихся. По отдельности некоторые из них были слишком малы, чтобы оставаться самостоятельными. Пик Кусин являлся самым маленьким, в настоящее время в его резиденции находилась всего лишь дюжина учеников внутренней школы и горстка других в закрытом самосовершенствовании. Сяньшу, с более, чем четырьмя сотнями учеников, был самым густонаселенным пиком, отчасти из-за агрессивной вербовки Ци Цинци. Кусин, с его тихими медитациями, строгим комендантским часом и предписанным графиком медитации, был самым осторожным при приеме новых учеников. Гао Цингао твердо верил, что аскетическая направленность его пика вредна для незрелых духом. Чтобы их молодые умы развивались здоровым образом, Кусин «взращивал» будущих учеников на других вершинах. Цинцзин, с его спокойной атмосферой и научной направленностью, часто принимал этих учеников. Пик Чжицзи Линь Циншуя был другим. Направленные оттуда ученики нравились Шэнь Цинцю, потому что, как правило, были хорошими учениками, тихими, со строго логическим подходом к решению проблем. Итак, в дополнение к своим двум новым ученикам внутренней школы, Шэнь Цинцю заботился о двух учениках для Кусина. Это привело к интересным дискуссиям. * На семинарах Шэнь Цинцю разрешал и поощрял учеников к разговору. Это отличалось от занятий каллиграфией, живописью и музыкой, где он сохранял более формальную атмосферу. Один из его лучших учеников нахмурился. — Я думал, что Сяньшу допускает только девушек, но на прошлой неделе я видел, как И Лю входил в ворота. — Может, с их охранными заклинаниями что-то не так? — Оба ученика с любопытством посмотрели на Шэнь Цинцю. Шэнь Цинцю сосредоточил свое внимание на мешочке-цянькунь, который он делал. Это был хитрый новый дизайн, и он возлагал на него большие надежды. — Хм. Этот учитель может с уверенностью сказать, что заклинания работают так, как задумано. Так каков же ответ? Ученики перешептывались друг с другом, но вскоре впали в безмолвное замешательство. — Если ваша теория не соответствует фактам, тогда рассмотрите гипотезы, которые вошли в теорию, — намекнул он. Головы учеников снова склонились вместе. — И Лю на самом деле девушка? Шэнь Цинцю на мгновение посмотрел вдаль. — Хм. Какая была другая гипотеза? — Эм-м-м… — О, Сяньшу открыт только для девушек! Заговорил один из более спокойных учеников Шэнь Цинцю, который, как он ожидал, вскоре отправится на Кусин. — Ни один из учеников Сяньшу не является мальчиком, но из этого не следует, что ученики Сяньшу обязательно должны быть девушками. — И что именно сказали этим ученикам, когда они присоединились к Цанцюн? Еще один тихий спор, затем прозрение. — О! Сяньшу закрыт для мальчиков! Значит, он открыт для девушек и… — Лоб того, кто поднял этот вопрос, сморщился в недоумении. Второй ученик, возможно, более начитанный, предложил: — …и других людей, не являющихся мальчиками. Все стало ясно. * Шэнь Цинцю осматривал партию кистей для рисования, отправленную новым поставщиком. Он сравнил номера партий с текущей инвентаризацией и отправился выяснять. Если тратится так много кистей, значит за ними не ухаживают должным образом. Он заглянул в класс, когда ученики вышли, и, как и ожидал, увидел, что кисти просто лежат в раковине. Шэнь Цинцю мысленно добавил к своему списку будущих уроков «научить учеников делать кисти». Пока он ещё был в классе, Чу Цзыи уважительно поприветствовала его и поинтересовалась: — Шицзунь, у этой ученицы есть вопрос. — Этот учитель слушает. — Шэнь Цинцю остановился в ожидании. — Шицзунь, почему девочки не могут научиться делать талисманы? Брови Шэнь Цинцю приподнялись. — Это неправда. Кто тебе это сказал? Чу Цзыи остановилась, тщательно подбирая слова. — Мы можем?.. — Конечно. Почему Чу Цзыи думала иначе? — Кусин не принимает девушек… — начала она. — А. Талисманы делают на пике Кусин, а Кусин не принимает учениц. Хорошо. Подумай об этом; что предполагает эта ученица и каковы факты? Она вздохнула. — Я могу этому научиться? — Конечно. У Сяньшу есть очень хорошая образовательная программа, специализирующаяся на талисманах. К сожалению, этот мастер не может научить вас этому. Талисманы — сложная специальность, которой этот учитель не владеет. Она замолчала и задумалась; хорошо. — Эта ученица видела, как шицзунь рисовал талисманы. В чем разница? — Этот учитель может копировать существующие талисманы и вносить небольшие изменения. Но проектирование новых и создание сложных вязей — сложное и тонкое искусство. Однако если Чу Цзыи хочет учиться, этот мастер найдет для нее учителя. — Эта ученица благодарит шицзуня, — сказала она, слегка приподнявшись на цыпочки. — Это не более, чем обязанность этого учителя. Свободна. Шэнь Цинцю сделал пометку отправить запрос Ци Цинци и направился в свою мастерскую. В последнее время он получал больше индивидуальных вопросов. Может ему стоит выделить для этого специальное время.

***

Глава 55

Первое собрание глав пиков после суеты вступительных испытаний всегда было гораздо более неторопливым, чем обычно. Это снова была та комната, в которой они провели первую встречу после лихорадки Шэнь Цинцю и последующего возрождения. Так получилось, что эта встреча оказалась назначена сразу после того, как закончилось изгнание Ло Бинхэ. — Попытайся удержать его на этот раз, — сказал Лю Цингэ, передавая Шэнь Цинцю отчеты мастеров Байчжаня. — Премного благодарен Лю-шиди за то, что позаботился о нем для меня. — Шэнь Цинцю бегло просмотрел короткие оценки тренировок, прежде чем убрать их, чтобы прочитать позже. — Это будет очень полезно. — Почему бы тебе просто не усыновить мальчика, если ты собираешься доставить себе столько неприятностей? — проворчал Лю Цингэ. — Я не хочу детей. Учеников уже хватает. От них я могу по крайней мере избавиться, когда они вырастут. — Верно. Все эти письма — это именно то, как ты от них избавляешься, — фыркнула Ци Цинци, садясь на свое место. Шэнь Цинцю открыл веер. — У них часто есть ценная и интересная информация для меня. — И поиск подходящего для них места. — Конечно, я хочу, чтобы они хорошо устроились, — сказал Шэнь Цинцю, прищурившись и глядя на нее поверх своего веера. — И приглашая в качестве старших и младших учителей… — съязвила она. — Где еще я найду учителей, обученных в соответствии с моими стандартами? Мне не нравится, куда ты ведешь. Лю Цингэ отвернулся, скрывая улыбку. Когда присутствующие главы пиков — на этот раз всего семь — поздоровались и заняли свои места, собрание началось. Юэ Цинъюань с довольным видом оглядел собравшихся. — Добро пожаловать, боевые братья и сестры. Этот шисюн считает, что главной темой сегодня будет составление расписания в связи с подготовкой к экзаменам на государственную службу. Если нет других важных вопросов? — Он продолжил, дождавшись отрицательных покачиваний головами. — Цюндин отправит на экзамены в этом году четырнадцать учеников, включая приглашенных, которые в настоящее время являются младшими учителями. Шэнь-шиди? — Семнадцать, то же самое. — Байчжань, двое, один учитель. — Чжи Цзи, пятеро, три учителя. — Аньдин, семеро, четыре учителя. Юэ Цинъюань продолжил, когда его помощник это записал. — Мы разделим учащихся на четыре группы для проведения семинаров, и все они будут проходить во второй половине дня и вечером после уроков младших классов. Мы пришлем расписание на следующей неделе. Учитывая, сколько из наших младших учителей сами готовятся к экзаменам, кому-нибудь нужна помощь с тем, чтобы занять младших учеников? Ци Цинци стукнула по столу. — В прошлый раз мы организовали неформальный турнир на общей территории в предпоследнем месяце. Были отдельные мероприятия: стрельба по мишеням, гонки и спарринги. Моим ученицам они очень понравились. Я хотела бы повторить нечто похожее и в этом году. Лю Цингэ заговорил: — Мои ученики запомнили это и хотят подобное, но они говорят только о спаррингах. Однако, нам нужно сделать гандикап для учеников с других вершин. Юэ Цинъюань посмотрел на них. — Байчжань проводит турнир для мальчиков, Сяньшу — для всех остальных, а также смешанные соревнования в последнюю неделю? Ци Цинци кивнула. — Для них будет полезно попрактиковаться в организации таких вещей. И планирование также надежно займет их полезным занятием. Но что мы собираемся делать в качестве совместного мероприятия? Разговор затих на минуту. — Полоса препятствий? — предложил Дуань Цинцзы. — У нас есть блоки и стены, которые мы используем для обучения животных. — Мы могли бы заставить их проходить командные испытания. — Шэнь Цинцю задумчиво покрутил веер пальцами. — Команды, скажем, из трех или четырех человек, засекаем время, команда не закончила, пока все не пересекут финишную черту. Ци Цинци ткнула в него пальцем. — Хорошо. Мне это нравится. — Межпиковые команды разрешены? Или обязательны? — Давайте «разрешены». Пусть они сами усвоят этот урок, — сказал Лю Цингэ.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.