ID работы: 11414247

Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1842
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1842 Нравится 1461 Отзывы 829 В сборник Скачать

Главы 56, 57 и 58

Настройки текста
После возвращения с Байчжаня Ло Бинхэ беспрестанно хандрил. Он все еще следовал за Шэнь Цинцю, как тень, но не приближался, вместо этого глядя на него обиженными блестящими глазами. И это несмотря на отчеты Лю Цингэ о его выдающихся выступлениях в учебных классах боевой подготовки. Обида продолжалась до тех пор, пока Шэнь Цинцю не начал вместе с ним проходить оценку инструкторов Байчжань. Он все еще тренировался с учениками Цинцзин, но быстро опережал даже старших. Шэнь Цинцю запланировал спарринг с ним раз в неделю, чтобы укрепить его слабые места. После того, как вступительные испытания закончились, следующим запланированным кризисом стали экзамены на императорскую государственную службу. Они проводились каждые три года, и вокруг них вращались другие школьные мероприятия. Вступительные испытания проводились каждые два года, конференция Альянса Бессмертных — каждые три года. Эти события начинались в разное время, поэтому не пересекались друг с другом. Цанцюн располагался на горном хребте Тяньгун, в окружении четырех отдельных, в основном мирных империй. Естественная граница из высоких гор была усилена защитой талисманов, и школа оставалась скрупулезно нейтральной в политическом отношении. У них были ученики из всех четырех империй и несколько из более удалённых стран. Для семей учеников связи, которые установили их отпрыски в Цанцюн, часто оказывались более ценными, чем полученное ими образование. Экзамены на госслужбу в каждой стране проводились примерно в одно и то же время. Учитывая время на дорогу, это означало, что ни один ученик не мог посетить больше одного. Поскольку благородные семьи иногда имели несколько ветвей, пересекающих границы, для различных имперских правительств это был простой способ заставить людей заявить о своей лояльности. Кандидатам обычно было чуть больше двадцати лет; редко под тридцать. Многие младшие учителя Цинцзин и Цюндин готовились к этим экзаменам в течение многих лет. В ближайшие месяцы они будут недоступны для преподавания, поэтому Шэнь Цинцю поручил младшим ученикам групповые проекты, чтобы они были заняты полезным делом. Ученики Цинцзин ходили на занятия по дебатам и этикету на Цюндин, ученики Цюндин — на семинары по написанию эссе на Цинцзин. Библиотеки Цинцзин также были переполнены учениками, которые внезапно и неожиданно столкнулись с пробелами в своем образовании. * Шэнь Цинцю обратился к тем из своих учеников, кто собирался сдавать экзамен в этом году. А также незаметно пригласил некоторых младших учеников, которые не определились, готовиться ли к следующему набору экзаменов через три года или идти по пути самосовершенствования. — Теперь вы все достаточно взрослые, чтобы принимать решения о своем будущем. Цинцзин дал вам возможность выбирать из нескольких путей. Если вы станете гражданским чиновником, у вас будет жизнь в обычном мире. Если вы пойдете по пути совершенствующегося, то возьмете на себя торжественное обязательство не вмешиваться напрямую в политику. — Шэнь Цинцю задался вопросом, сколько людей в столь раннем возрасте уловили этот тонкий намек. — У обоих путей есть свои преимущества и свои трудности… * Не всех учеников, готовящихся к экзамену, отстранили от преподавательской деятельности. Некоторые проделали долгую поездку домой, чтобы навестить семьи, опередив большие ожидания и изнурительную подготовку к трудному экзамену. Это означало некоторое количество обсуждений и сплетен, когда они вернулись. — Клянусь, я только что видел, как мастер Шэнь входил в кабинет. — Я думал, что вчера видел, как он разговаривал с шицзунем. — Он не… может это кто-то… похожий на него? — Выглядит в точности, как он. — Двое учеников обменялись неловкими взглядами. Тайна так и не была раскрыта, а когда к их группе присоединился третий друг, всё только усугубилось. Цюй Линбэй, который по возможности делал вид, что его большая семья не существует, оставался в Цюндин, чтобы учиться. Он также присутствовал во время распространения самых диких слухов, которые окружали то искажение ци Шэнь Цинцю, его участие в отражении нападения демонов и последующее примирение с Юэ Цинъюанем. — Я слышал, что они поссорились в кабинете, а потом вели себя так, будто были друзьями много лет. — Тогда… контроль над разумом? — полушутя спросил первый ученик. Цюй Линбэй стукнул его. — Заткнись! Шицзунь никогда бы так не поступил. — Лучше или хуже, чем найти замену? — Хуже. — У меня есть друг на Цинцзин, который говорит, что он спаррингует с Лю-шишу. — Они даже не разговаривают! — О! Может, поэтому они и не разговаривают! Лю-шишу обижается... обижался… — Нет! — раздался возмущенный вздох. — Замолчи! — Цюй Линбэй зашипел, и все они старательно склонили головы над своими записями, когда мимо прошел старший учитель.

***

Глава 57

Шэнь Цинцю сидел за маленьким переносным мольбертом в слабом утреннем солнечном свете. Очевидно, он серьезно относился к рекомендациям Линь Циншуя. Хорошо. Му Цинфан тщательно выбирал свой подход к всегда колючему главе пика. — Ах, Шэнь-шисюн собирался рисовать? Шэнь Цинцю оглянулся и посмотрел на него через плечо. — Просто моя утренняя практика самосовершенствования. Я могу отложить ее или поработать, пока мы говорим. — Пожалуйста, не позволяй этому шиди прерывать тебя. Я получил просьбу Шэнь-шисюна привести учеников на Цяньцао, и у меня есть вопросы. Шэнь Цинцю кивнул. — Выбери животное. Му Цинфан моргнул один раз. — Лебедь. Шэнь Цинцю посмотрел на свою подборку цветов. — Хм. Красивый, изящный, может сломать и обязательно сломает тебе руку, если не будешь осторожен. Я уже вижу. — Он нанес несколько мазков синего и зеленого, крошечную желтую точку и немного белого. Му Цинфан сел в стороне и вернулся к теме своего визита. — Цяньцао, конечно, всегда рад принять у себя прилежных учеников. Если Шэнь-шисюн может дать нам более подробную информацию о том, что они будут изучать, мы можем назначить время. — И держите учеников подальше от ценных растений, был тактичный намек. — Конечно. Я хочу, чтобы они сделали наброски обычных лекарственных трав. Я могу дать тебе список. — Рука Шэнь Цинцю, казалось, летала по маленькой панели, добавляя цветные полосы, затем переключаясь на другую область. А когда он менял кисть, то рука выглядела чересчур медлительной, хотя всего лишь замедлялась до нормальной скорости. Му Цинфан с интересом наблюдал. — Шэнь-шисюн использует духовную энергию, чтобы увеличить свою скорость? — Да, я использую её для относительно простых картин. Или, конечно, тех, которые требуют большого количества простых деталей, например, городской пейзаж. Рисовать отдельные булыжники брусчатки до чертиков скучно. — А. — И есть еще один трюк… — Он положил кисть на подставку и осторожно приложил кончики пальцев к краю панели. Короткий импульс ци, и текстура картины, казалось, слегка изменилась. — Хорошая картина требует слоев, но нанесение свежего цвета на влажную краску создает смазанную кашу. Нужно действовать осторожно и использовать совсем немного энергии, меньше, чем понадобилось бы для сушки одежды или волос. Это также даст интересную, но нежную текстуру конечному результату — этот конкретный внешний вид очень трудно воспроизвести без ци. Му Цинфан моргнул. — А, понятно, — вежливо сказал он. — Ах да, ученики. Я хотел бы водить их небольшими группами в ваши сады с лечебными травами, чтобы они делали наброски с натуры отдельных растений. Корни тоже, если кто-то из ваших учеников может помочь с этим. — Этот шиди не против, но почему? — К тому времени, когда они покинут Цинцзин, я бы хотел, чтобы у каждого из них был своего рода путеводитель по распространенным и полезным травам. Я бы также хотел, чтобы они научились распознавать растения с натуры, а не с картинок. Шэнь Цинцю высушил последнюю панель, затем двумя руками протянул ее Му Цинфану. Это был лебедь — лебедь, на которого смотрят из-под воды снизу вверх и который тянется за травинками кресс-салата на дне пруда. Му Цинфан рассмеялся.

***

Глава 58

Юэ Цинъюань услышал, как в его дверь постучались. Сосредоточенный на работе, он уделил этому лишь самую каплю внимания. — Одну минуту… — рассеянно пробормотал он, просматривая одно из последних писем, оставшихся в его стопке корреспонденции. Это затянулось, и когда он потянулся к следующему документу и ничего не нашел, то выпрямился, поморщившись. Затем осторожно отложил кисть с тонким кончиком, которую использовал для заметок, и повернулся к двери. Пусто. Следом он увидел Сяо Цзю, сидящего на одном из стульев для гостей — на том что поудобнее — и читающего книгу. — Цинцю-шиди, ты должен был сообщить мне, что это ты, — возмутился он. Сяо Цзю поднял глаза и отметил пальцем место, где оставил чтение. — Твой дежурный ученик хотел, чтобы я напомнил об обеде. Теперь я вижу причину их беспокойства. — Ничего серьёзного, я надеюсь? — Нет, не думаю. — Сяо Цзю нахмурился. — Я как раз закончил составлять расписания наших совместных семинаров по эссе, но один из твоих учеников повис на мне, и я каким-то образом оказался здесь. Они действительно очень хороши. Юэ Цинъюань улыбнулся. — Текущее поколение хорошо поладили, да. Может, мне стоит дать им больше работы. — Он согнул руки и поморщился. — Во всяком случае, документы. Сяо Цзю резко нахмурился, глядя на руки Юэ Цинъюаня. — Неудивительно. Тебе следует делать разминку для пальцев. — Он протянул руку через стол, чтобы зажать одну из рук Юэ Цинъюаня между своих, затем слегка разжал ладони. Юэ Цинъюань замер, но его пальцы сжались, когда давление ослабло. — Посмотри, у тебя укорачиваются сухожилия. У Му-шиди есть несколько очень хороших упражнений; я даю их своим ученикам. — Твоим… ученикам-музыкантам? — слабо спросил Юэ Цинъюань, а про себя подумал, не заснул ли он. Его Сяо Цзю, прибывший без приглашения и уводящий с работы, был заветной мечтой. Хотя эта штука с руками была новой. Он был уверен, что обязательно подумает об этом позже. — Всем им, — сказал Сяо Цзю. — Каллиграфия, живопись, письмо — все это очень напрягает руки. — Он выпустил руки Юэ Цинъюаня, чтобы взять кисть. — Хотя более удобная кисть тоже должна помочь. Больший стержень с плоским местом для твоих пальцев. Я пришлю тебе несколько своих; посмотрим, понравятся ли они тебе. — Он начал вставать. — Присоединишься ко мне на ужине? — поспешно спросил Юэ Цинъюань. — Мы можем поговорить о семинарах. — Конечно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.