ID работы: 11414247

Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1841
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1841 Нравится 1461 Отзывы 829 В сборник Скачать

Глава 108

Настройки текста
— Ах, вот где происходят все основные события! — кудахтал Мэнмо на следующий вечер, радостно потирая руки. — Имперская столица! Огни! Всё в движении! Если ты сможешь сделать это здесь, то сможешь сделать где угодно… Ло Бинхэ терпеливо ждал окончания монолога Старейшины. Он уже понял, что лучше всего просто позволить ему выговориться. — Хорошо, — продолжил Мэнмо. — У тебя есть какое-то время, прежде чем эти проклятые праведные заклинатели вернутся. Дворцовые банкеты длятся днями. Иногда неделями. — Шицзунь сказал, что они вернутся сегодня вечером! — запротестовал Ло Бинхэ. Мэнмо закатил глаза, но ничего не ответил. — Правильно, правильно. Ладно, малыш, ты знаешь, что делать. Только не трогай заклинателей. К ним ты ещё не готов. * Ло Бинхэ вырвался из мира снов своей цели, раскрасневшийся и возмущенный. — Он… думал! О шицзуне! — Что? Чего тут такого? Нам нужно расширить твой кругозор, если тебя возмущают даже такие простые вещи, как шлепки и поглаживания. — Не говори таких вещей! — Сохраняй хладнокровие, — посоветовал Мэнмо. — Не упусти эту возможность, постеснявшись. Столица — это место, где настоящая сила. Люди здесь знают, где спрятаны все тайны и где зарыты тела. Тебе нужно проникнуть в их сны, чтобы получить рычаги давления, и ты не можешь просто сбежать, лишь потому что события приняли смущающий оборот. Попробуй еще раз. * Было очень поздно, когда шицзунь и Юэ Цинъюань вернулись с банкета вдовствующей императрицы, но Ло Бинхэ ещё бодрствовал. Он расположился так, чтобы его нельзя было увидеть с порога, и отчаянно пытался не заснуть. Один из старших учеников время от времени заглядывал к нему, но остальные уже давно легли спать. Ло Бинхэ очнулся от дремоты, услышав шорох приближающихся мантий. — ...Было так скучно, — донесся со двора голос шицзуня с оттенком ворчливой жалобы, которую Ло Бинхэ никогда раньше от него не слышал. — Хорошо, что было скучно, — снисходительно ответил Юэ Цинъюань, и в его голосе была та же теплота, которую Ло Бинхэ ощущал рядом с шицзунем. — Захватывающие события совсем не так приятны, как кажется. Если никто не был убит в течение банкета, его можно считать успешным. — Неудивительно, эти головные уборы доведут любого до убийства. Спасибо, что помог мне снять его в карете. Наступила долгая пауза, затем Юэ Цинъюань вздохнул и сказал: — Сяо Ю… Внезапно, ни с того ни с сего, даже без единого намёка на предупреждение, Ло Бинхэ резко чихнул и, услышав быстрые приближающиеся шаги, умчался обратно в комнаты. * — Один из учеников не спал, — сказал Юэ Цинъюань, когда вернулся. — Утром мы узнаем, какой именно, по кругам под глазами.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.