ID работы: 11414247

Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1841
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1841 Нравится 1461 Отзывы 829 В сборник Скачать

Главы 218 и 219

Настройки текста
Будущие главы пиков собрались на Цзуйсяне в прохладной комнате, защищенной от духоты раннего летнего утра. Лю Цингэ немного задержался после утренней тренировки Байчжаня из-за посыпавшихся на него вопросов. И к тому времени, как он прибыл, на месте ждало уже четверо. Но последним он тоже не был: добравшись до открытой двери он увидел приближающегося Жуань Цинжуаня. Лю Цингэ воспользовался предлогом подождать его, чтобы оценить обстановку внутри комнаты. Явилось больше, чем он ожидал; шесть будущих глав пиков, включая его самого и Жуань Цинжуаня. Их учителя, должно быть, давали крайне прозрачные намеки на совместную работу. Шицзунь определенно был счастлив позволить ему поменяться занятиями с другим инструктором, чтобы пойти на эту встречу. В присутствии Шэнь Цинцю Юэ Цинъюань, как обычно, выставлял себя дураком, зависнув у его локтя и пытался завести разговор: спрашивал о самочувствии, предлагал охлаждающие чары против летней жары и указывал на закуски, которые по-видимому могли тому понравится. Лю Цингэ удивился, что он пока ещё не попытался самостоятельно наполнить ему тарелку. Неожиданно, но сам Шэнь Цинцю не пытался игнорировать его или избегать. Лю Цингэ вообще был удивлен, что он здесь. Шан Цинхуа и Дуань Цинцзе решали какие-то проблемы с поставками, хотя Шан Цинхуа часто отвлекался от сравнения списков и бросал одновременно озадаченный и гордый взгляд в сторону Юэ Цинъюаня и Шэнь Цинцю. Лю Цингэ поприветствовал приближающегося Жуань Цинжуаня, и они оба присоединились к группе. — Это все? — спросил Лю Цингэ, войдя в комнату и обменявшись со всеми приветствиями. — Довольно многие пришли. — Му-шиди чем-то занят, я только что получил сообщение от него, — сказал Жуань Цинжуань. — Расскажу ему днем. — Может ли этот шисюн послать записку Ци-шимей, чтобы она присоединилась к вам на дневной встрече?— спросил Юэ Цинъюань, ненадолго отвлекшись от Шэнь Цинцю. — Она тоже не смогла к нам присоединиться. — Конечно. На самом деле, этот шиди и сам собирался её пригласить. Мы встречаемся на Цяньцао. Когда они заняли свои места вокруг стола, Юэ Цинъюань подождал, пока сядет Шэнь Цинцю — в нарушение этикета и их старшинства — и опустился на место рядом с ним. Лю Цингэ ожидал, что Шэнь Цинцю, как обычно, найдет предлог, чтобы перебраться на другую сторону стола, но вместо этого тот просто открыл принесенную с собой кожаную папку. И, очевидно, действительно охотно участвовал в этой встрече. Шэнь Цинцю принес список мероприятий, которые он запланировал для учеников Цинцзина и которые могли бы принести пользу другим пикам. Остальные ознакомились с ним и так же делились своими идеями. — Я не уверен, что мы сможем участвовать в подобных мероприятиях, — извиняющимся тоном сказал Шан Цинхуа. — Мы просто занимаемся логистикой… — Нашим ученикам было бы полезно посетить вашу типографию, — возразил Шэнь Цинцю. — А ваши могли бы посетить нашу мастерскую гравировки и ручной печати. Шан Цинхуа нервно моргнул. — О, это всего лишь один пресс, но мы, конечно, можем что-нибудь придумать. Э-э… — Эти прогулки на природе можно использовать для разных пиков, — задумчиво сказал Жуань Цинжуань, постукивая по бумаге. — Мы берем своих на поиски съедобных ингредиентов в пределах Цанцюн. — Я удивлен, что в горах еще можно хоть что-то найти, — сказал Дуань Цинцзе. — О, мы сеем парочку диких культур в определенных местах, чтобы ученики точно могли что-нибудь собрать. Но без сюрприза все равно не обходится. — Это может быть полезно и для учеников Му-шиди, — предположил Юэ Цинъюань, делая пометку. — Распознавание лекарственных растений в дикой природе. — Мы могли бы поработать вместе, — сказал Дуань Цинцзе. — После того, как мы отправимся в поход, назначьте каждой группе экстренную помощь с использованием того, что есть в их дорожных аптечках. — О, Му-шисюн был бы в восторге. Он постоянно твердит о подготовке к работе в далеко не идеальных условиях. — Жуань Цинжуань записал это и перевел взгляд на Шэнь Цинцю. — Шэнь-шисюн, если я правильно помню, недавно ты упоминал о своих планах познакомить юных учеников с талисманами? Думаю, нам тоже стоит организовать что-то подобное. Один из наших случайно активировал талисман ветра. — Он поморщился. — Зачем вам такой талисман?— спросил Шан Цинхуа, не отрываясь от записи. — Чтобы избавиться от дыма в учебных классах. — А. — Хотя обычно мы успеваем закрыть банки с мукой. — О. — Да. Насыщенный событиями день в седьмом классе. Лю Цингэ просмотрел список идей Дуань Цинцзе, а затем передал его Шан Цинхуа. — Ну, если они не захотят драться, я не знаю, что они могут делать на Байчжане. — Тактика известных исторических сражений, — быстро ответил Юэ Цинъюань. — А от Цюндина — политическая обстановка, в которой они применялись. — О. Хм. — Лю Цингэ как раз получил список Юэ Цинъюаня и теперь вчитался внимательнее. — У нас есть несколько сборников писем, — задумчиво предложил Шэнь Цинцю. — Написанных генералами своим полевым командирам во времена известных кампаний. Юэ Цинъюань наклонился вперед. — Правда? Они и нам могут быть полезны. Сравнить их оценку ситуации того времени с тем, что мы знаем о событии сейчас. — Вэй Цинвэю они тоже могут понравиться. Он участвует? — Жуань Цинжуань оторвался от записей. — Я не получил от него ответа. — Я только вчера разговаривал с ним. Он ответил, что поучаствует, если чужих учеников не станут отправлять на Ванцзянь, — сказал Дуань Цинцзе. — Никаких любителей в их кузницах. Но он готов рассказать о конструкции оружия и ножен, а также о сплавах. — О, нашим ученикам это понравится, — с интересом сказал Лю Цингэ. — Гао Цингао тоже не хочет, чтобы на Кусине находились посторонние, поэтому нам нужно найти дополнительное место для нескольких учеников, которых они отправят. Он не уверен, будут ли они участвовать — большинство из них уже старшие… — Может быть, исследовательский проект в библиотеке, — задумчиво сказал Шэнь Цинцю. — Я знаю, что у них есть своя специализированная коллекция, но им было бы полезно посмотреть, что еще есть в наличии. Я думаю, что они не используют ее в полной мере. * Встреча оказалась на удивление продуктивной. Они составили основной список мероприятий и черновое расписание, а после объединились, чтобы убрать со стола и отнести пустые тарелки на кухню соседней столовой. По дороге Дуань Цинцзе заговорил с Шэнь Цинцю. — Цзы Дань показал мне бездонный кувшин, который ты сделал для него — из простой фляги? Он сказал, что ты делаешь еще один, из обрезанной бочки для воды. Шэнь Цинцю кивнул, тщательно вытирая руки. — Да, они могут вместить совсем немного, но поток воды ограничен размером отверстия. Глаза Дуань Цинцзе заблестели. — Можем ли мы — Линъю — заказать у тебя еще несколько штук? Как только у тебя будет время. У нас есть определенная сумма в дискреционном бюджете… Шэнь Цинцю кивнул, явно задумавшись. — Вообще-то мне не помешало бы немного меха. Не шкуры, а состриженный мех. Я делаю кисти. У вас ведь есть холодный заповедник, выше в горах, верно? — Мех? Конечно. — Я принесу несколько кистей, чтобы показать нужную длину и текстуру. Естественно, Юэ Цинъюань последовал по тропе за Шэнь Цинцю. Но для разнообразия тот не ускорил шаг и не принялся его игнорировать, как делал это обычно. По пути на Байчжань, Лю Цингэ встретил возвращавшегося домой на обед Цзы Даня и воспользовался возможностью, чтобы спросить о странном поведении Шэнь Цинцю. — Что происходит?— спросил он. — Я отсутствовал не так долго. Цзы Дань не нуждался в дополнительных разъяснениях. — Не одержимость. Вэй Цинвэй уже проверил. — Тогда, в чем причина? Юэ-шисюн наконец-то выбрал правильный подарок? Цзы Дань покачал головой. — Ты не поверишь. Это Шан Цинхуа. Лю Цингэ прокрутил это в уме. — Хорошо, звучит нелепо, — наконец решил он. Цзы Дань рассмеялся. — Нет, правда. Шэнь Цинцю был в очень хорошем настроении — очевидно, у него случился прорыв — и Шан-шисюн под каким-то предлогом заманил их обоих в одну комнату. К тому времени, как они вышли, ну…— Он махнул рукой так, будто Шэнь Цинцю стоял перед ними. — Чудо. Как видишь. — Думаю, лучше и не скажешь, — ответил Лю Цингэ, столь же сбитый с толку. — Точно. Разве не странно видеть Шэнь Цинцю с нормальным выражением лица? — Цзы Дань ухмыльнулся. — Едва заметным выражением лица. — Интересно, почему он был так холоден к нам. С Юэ Цинъюанем я ещё могу понять, более менее… Лю Цингэ поморщился. — Его попытки больше походили на осаду, чем на ухаживание. Цзы Дань фыркнул. — Ага. Или на настойчивую охоту. Но, насколько я помню, никто из нас не сделал ничего, что могло бы его обидеть. — Трудно сказать, когда он так раздражителен со всеми, — пожал плечами Лю Цингэ.

***

Глава 219.

Шэнь Цинцю с интересом наблюдал, как гигантская выдра размером почти с человека своими маленькими лапками обшаривает дно цистерны. Три её собрата наблюдали за происходящим с края, тихо чирикая друг другу, словно комментируя спортивное событие. Дуань Цинцзе тоже присутствовал; когда оказалось, что поучаствовать захотело несколько выдр сразу, он решил проконтролировать, что они будут вести себя подобающе. Выдра вынырнула с камнем духа и грязными лапками протянула его Шэнь Цинцю. Он завернул его в носовой платок и предложил взамен открытую деревянную коробку с соленой рыбой, а затем с интересом пронаблюдал, как выдра осторожно своими проворными лапами перекладывала рыбу на землю и считала ее; другие выдры жадно смотрели. Выдра защебетала, вернула рыбу в коробку и неловко подтолкнула ее к Дуань Цинцзе. — Хорошо, я сохраню её для тебя, — снисходительно сказал он. — Дай мне знать, когда захочешь. — Выдра издала тихий свист и помчалась к своим успевшим залезть в воду приятелям. — Они действительно вспомнят, сколько было рыбы? — О, да. Если число небольшое, то вспомнят. — Потрясающе, — выдохнул один из молодых учеников Цинцзина, наблюдавший с небольшого расстояния. — Иногда моряки падают с торговых кораблей моей семьи, но если бы у нас были такие выдры, они могли бы нырнуть за ними следом. — Конечно, поиск и спасение — одна из наших обязанностей, — ответил Дуань Цинцзе, всегда готовый поговорить, когда речь шла о духовных зверях. — И возвращение товара. В большой гавани Шаньтоу работает целая группа выпускников Линъю с долгосрочным контрактом. Товары часто падают с кораблей при разгрузке; их партнеры-духовные звери помогают достать их со дна. — А если это что-то тяжелое? — Тогда обычно используют веревки. Придётся сильно потрудиться, чтобы заставить зверя понять настолько абстрактный концепт, но в таких случаях прекрасно помогает терпение и хорошие рабочие отношения между заклинателем и его партнером. — И, чтобы изучать техники приручения зверей, не обязательно быть учеником пика Линъю, — вставил Шэнь Цинцю, увидев задумчивый блеск в глазах ученика. — У них самые высокие навыки и больше всего практики, но любой может изучить основы, если приложит усилия. Когда любознательный ученик присоединился к своим друзьям, наблюдавшим за игрой выдр — те начали доставать случайные предметы со дна цистерны просто ради реакции, — Дуань Цинцзе заговорил с Шэнь Цинцю. — Я не пытался украсть его на Линъю, — заметил он с легким упреком в голосе. Шэнь Цинцю отмахнулся. — Я знаю, но я заметил этот его взгляд. Возможно, он попытается проникнуть к вам на пик. Дуань Цинцзе расслабился. — О да, такое было пару раз. Не с вашими, — поспешил добавить он. — Но время от времени случается. Обычно мы просто заставляем их делать стандартную работу, вроде чистки, вместе с остальными учениками, пока те не разочаруются. — На самом деле, это может стать хорошим семинаром для учеников Аньдина, — предположил Шэнь Цинцю. — Введение в способы поиска предметов и борьбы с вредителями, которыми вы занимаетесь. Многие видят духовных зверей только как дополнительную боевую единицу. — Шэнь Цинцю развернул платок, чтобы осмотреть камень духа. Позже он добавит его в хранилище Системы, но сначала изучит. — Итак, есть в нем что-то необычное? — с интересом спросил Дуань Цинцзе. — Пока только его возраст. Старые экземпляры редко встретишь. В конце концов, они предназначены для использования. Будет интересно посмотреть, какая техника использовалась для его изготовления. Такие базовые техники редко записывают. Я позже проанализирую его повнимательнее. Каким бы простым ни был артефакт, всегда есть чему поучиться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.