Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю: очищение ци

Перевод
PG-13
В процессе
2544
22
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 200 страниц, 375 954 слова, 223 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2544 Нравится 2760 Отзывы 1158 В сборник

Глава 371

Настройки
Два старших заклинателя пили чай с Шэнь Аньвэем в одном из лучших уединённых гостевых павильонов Цинцзина. Они были учениками предыдущего Хозяина дворца Хуанхуа и боевыми братьями нынешнего. Все трое уже обменялись любезностями, и теперь разговор перешёл на деликатную тему правдоподобно отрицаемых сплетен. — Чэнь-шисюн… ох, простите за дерзость, конечно же его теперь следует называть Хозяином дворца. Этот скромный заклинатель разговаривает с ним так редко, что новое именование так и не вошло в привычку. Хозяин дворца, кажется, весьма впечатлён учеником главы пика Шэня. — Этот старик очень гордится нашим юным Цинцю, — миролюбиво отозвался Шэнь Аньвэй. — Мы очень восхищались его замечательной картиной «Разбитый кувшин на окне». Чэнь-шисюн сам не был на выставке, но чрезвычайно заинтересовался, когда услышал о ней. Хотя мне показалось, спрашивать он стал только когда встретил вашего ученика лично. Разве он не спрашивал тебя об этом, шисюн? — намекнул первый гость своему спутнику. Тот согласно кивнул, принимая ход разговора: — Он написал письмо после конференции. Этому заклинателю выпала честь быть приглашённым на выставку, и Чэнь-шисюн не успокоился, пока не узнал о картине всё. Композицию, детали, каждую мелочь. Как я слышал, он писал, и другим посетителям выставки. — Его глаза весело замерцали, когда он взглянул на Шэнь Аньвэя. — И потом казался очень впечатлённым. — Даже после стольких лет знакомства, всегда можно узнать о человеке что-то новое! — бесхитростно прокомментировал первый заклинатель. — Действительно, шиди, — отозвался второй. — Не знал, что у него такой глубокий интерес к искусству. Возможно, не сумев найти подходящего преемника самостоятельно, он ищет его в других школах. Шэнь Аньвэй невозмутимо ответил: — Ох, тогда этот старик должен тщательно охранять своего ученика. Второй, более старший гость задумчиво вздохнул, продолжая их хитрую игру. — Глава пика Шэнь — и, конечно же, Цанцюн в целом — являются источником вдохновения для всех нас. Ваша школа произвела так много сильных учеников. Хуаньхуа не повезло — немногие из нынешнего поколения достигли золотого ядра. — Он сделал глоток чая. Младший снова принял эстафету в разговоре; они перехватывали инициативу в беседе так естественно, что Шэнь Аньвэй подумал, не репетировали ли они заранее. — Этим скромным даосам везло больше с тех пор, как они ушли основать собственную школу. После стольких трудностей было удивительно получить такой хороший прогресс у наших учеников. Прямо облегчение! — Ваша школа по праву славится заботой о своих учениках, — похвалил Шэнь Аньвэй. — Этот старик был впечатлён вашим главным учеником, когда тот нанёс визит несколько лет назад. И он проделал очень хорошую работу по ритуальным обычаям эпохи Чанлун. Заклинатели гордо приосанились. — Глава пика Шэнь слишком вежлив, — сказал старший заклинатель, говоря как за своего коллегу, так и за себя. — Семья воспитала его так хорошо, что наша школа добавила лишь несколько последних штрихов к его развитию. Но я рад, что он пришел к нам учиться совершенствованию. В наши пожилые годы, большая радость иметь такого ответственного ученика. Младший добавил: — Если бы с карьерой его отца не случилось этого досадного недоразумения, он, несомненно, пошёл бы в Хуаньхуа — и несомненно преуспел бы в качестве судебного чиновника, как остальные ученики. — Если наши успехи и кажутся незначительными, то, возможно, это потому, что у нас нет ресурсов для формул и таблеток, которые Чэнь-шисюн даёт своим ученикам, — вслух размышлял другой заклинатель, глядя на свою чашку, а не на Шэнь Аньвэя. — В руках эксперта, менее опытного, чем Чэнь-шисюн, прогресс, достигнутый этими средствами, может быть неустойчивым и временным. — Эти скромные не могут и надеяться сравниться с его несравненным опытом, и поэтому мы можем упорствовать только на своём собственном маленьком пути, — вежливо согласился младший. Эти двое не смотрели ни друг на друга, ни на Шэнь Аньвэя; их сообщение было передано. * Шэнь Аньвэй расслабленно вошёл в маленький домик внутри горы. — Закончили? — подняв взгляд, спросил его сидящий за столом Чжао Юньлань. — Более или менее, да, — подтвердил Шэнь Вэй, сбрасывая свою тяжелую верхнюю одежду вместе с обликом несравненного бессмертного заклинателя. — Они оба любят поговорить. И подхватывают мысли друг друга. Но беседа была полезной. Чжао Юньлань издал довольный звук и встал, чтобы помочь мужу снять ботинки и переодеться в более лёгкую домашнюю обувь. — Они очень хотели поговорить о Чэнь Дэчжэне, — поделился Шэнь Вэй. — Мне даже не нужно было их подталкивать. Если бы вся эта информация была бесплатной, я бы заподозрил, что Хозяин Дворца сам их послал. — Что-нибудь интересное? Старик такой ханжа, что я просто обязан заподозрить какой-то скрытый скандал. — Мм, может быть. Говорили, что он использует метод совершенствования на основе таблеток. Ну, может, не метод, а усиление. Как минимум, он дает такие усиливающие совершенствование лекарства своим лучшим ученикам. Получать такие подарки, видимо, для них большая честь. — По идее, в этом нет ничего плохого… — нахмурившись, начал размышлять вслух Чжао Юньлань. Шэнь Вэй подождал, пока он все обдумает. Всегда было приятно смотреть на лицо мужа, когда работал его острый ум. — Однако… — медленно продолжил он. — Я не слышал, чтобы кто-то из его личных учеников преуспел. — Именно. — В связи с чем возникает вопрос, что делает это лекарство, если оно им не помогает? Шэнь Вэй вздохнул и кивнул. — Более того… Я не помню, чтобы он раньше использовал метод совершенствования на основе таблеток. Конечно, у него не было такого влиятельного положения, и, признаюсь, я особо не следил за его развитием. — Он покачал головой. — Ну, в моменты неуверенности мы должны полагаться на наших боевых братьев и сестер. Я доложу об этом Янь-шицзе, когда она вернется.
Примечания:
2544 Нравится 2760 Отзывы 1158 В сборник
Отзывы (20)