Hearts on Fire

Перевод
R
Завершён
138
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
160 страниц, 47 953 слова, 26 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится Отзывы 72 В сборник

Часть 14

Настройки
Ветеринарная клиника закрывалась через пять минут, если расписание на двери было правильным. Дерек вошел в клинику, поморщившись от громкого звонка, возвестившего о его приходе. “Мы закрыты, извините!” - крикнул Алан. Затем он появился в передней комнате и остановился. “Привет, Алан”. Дерек одарил его улыбкой. Алан оказался рядом с Дереком так быстро, что Дерек заподозрил, насколько могущественным на самом деле был его эмиссар, когда Алан крепко обнял его. “Я тоже рад тебя видеть”. Дерек похлопал мужчину по спине. “Малыш, ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть! Я слышал, как люди говорили о тебе, но я не хотел обнадеживать себя”. “Ну, я вернулся". Алан повернул табличку на двери на ЗАКРЫТО, затем потащил Дерека в свой кабинет. Они поговорили о планах Дерека на ближайшее будущее, о страхе Алана, что в Неметоне просыпается сила, и Дерек подтвердил, что он тоже это почувствовал. “Есть какие-нибудь подсказки, хорошо ли это?” Дерек проверил. “Я понятия не имею, как обнаруживать такие вещи”. “Насколько я могу судить, здесь нечего бояться. Но мы должны следить за этим". “конечно”. “Так ты планируешь съехать? Я уверен, что Стилински уже считают тебя своей семьей.” Дерек громко рассмеялся. “Стайлз знает все. Он все понял. Шериф понятия не имеет, и я бы предпочел не начинать такой неловкий разговор.” “Этот город всегда был окружен сверхъестественным. Он шериф. Это всего лишь вопрос времени, когда ему придется столкнуться с чем-то необычным”. Алан бросил на него строгий взгляд. “О, он уже имел дело с сумасшедшими вещами. Я слышал, как он рассказывал Стайлзу кое-что за эти годы.” “Ну, я собираюсь быть здесь ради тебя. Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, ты должен знать, что есть причина, по которой я твой эмиссар.” “Спасибо, Алан. Мне понадобится много советов. Я не знаю, что делаю половину времени”. Алан подошел к нему и сжал его плечо. “Это понятно, малыш”. В комнате раздался странный звук, и его нога задрожала. Дереку потребовалось мгновение, чтобы понять, что звонит его телефон. Он вытащил его и улыбнулся, когда заметил на нем лицо Стайлза. Стайлз настоял на том, чтобы сфотографировать его лицо, чтобы Дерек увидел, кто звонит. Он принял вызов. “Стайлз?” “Эй, приятель! Просто проверяю, когда ты вернешься. Папа делает двойную ставку.” "ой." “И я один”. Стайлз несколько неуверенно выдохнул. “Это глупо, но я так привык к тому, что ты здесь, что почти боюсь темноты”. Дерек был уверен, что Стайлзу потребовалось много времени, чтобы признать это. “Я буду там, как только смогу”. “Не будет ли слишком сложно зайти в магазин и купить закуски? Пожалуйста”. “Ты имеешь в виду чипсы и зефир?” “Ты лучший, приятель!” ” Я вижу, тебя вызывают", - пошутил Алан, когда Дерек повесил трубку. “Стайлз один. Я думаю, он уже давно не был один.” “Ты отличный друг. И он очень тебя любит. Я уверена, что его чувства не изменились, когда ты превратилась в человека.” Дерек поймал взгляд Алана. «Что? Он не может любить меня". “О, Дерек. Ты такой слепой. Ты был его первым настоящим другом. Вы помогли ему пережить самый мрачный период его жизни". “О, да. Наверное”. Такая любовь, подумал Дерек про себя. “А теперь иди. Не заставляй его ждать.” ~#~ Стайлз знал, что он достаточно взрослый, чтобы не бояться темноты. Там, снаружи, что-то скрывалось. Это не могло быть его воображением. Может быть, он слишком привык к тому, что Дерек рядом. Может быть, он наконец-то сходил с ума. Он не знал, но темнота была пугающей. Его сердце слегка подпрыгнуло, когда входная дверь открылась, а затем закрылась. “Стайлз?” Голос Дерека принес ему чувство спокойствия. Прошло больше часа с тех пор, как они в последний раз разговаривали по телефону. Стайлз вскочил со своего места на диване. ”Где ты был?" Он закричал, вбегая на кухню, где Дерек складывал пакеты на стол. “Что, черт возьми, ты сделал?” “У меня есть кое-что перекусить”. Дерек пожал плечами. “Ты купил весь магазин?” Стайлз засмеялся, заглядывая в сумки. Чипсы, всевозможные сладости, содовая, крендельки. "отлично. Я в этом дерьме. У меня есть немного всего, что я мог вспомнить, что тебе нравилось.” “О-о-о". Стайлз обнял Дерека, крепко обнимая его. “Я ценю это. Давай найдем кино и свалим отсюда”. “Ты выбираешь фильм. Я буду у тебя через пять минут. Пока Дерек запирался в ванной, Стайлз отнес большую часть закусок в свою комнату. Они собирались посмотреть что-то на его ноутбуке. План был ужасен, но Стайлз должен был проверить свою теорию. Было еще слишком рано что-то предпринимать, но он должен был быть уверен, что Дереку он хоть немного нравится. Часть его была совершенно сбита с толку, почему он пытался залезть Дереку в штаны, когда большую часть последних нескольких лет Лидия была на его радаре. Что-то изменилось внутри Стайлза, и он был уверен, что симпатия к Лидии как к человеку была чем-то иным, чем желание видеть ее своей девушкой. Кроме того, Дерек был всем, о чем Стайлз мог думать с тех пор, как увидел его человеком. “Почему мы остаемся здесь?” - спросил Дерек с порога. “Моя кровать удобнее, чем диван". Дерек сел в ногах кровати. Он выглядел неуклюжим и неуместным. Стайлз включил воспроизведение первого фильма, который он нашел загруженным в свой ноутбук, повернув экран так, чтобы они могли видеть с кровати. Он толкнул Дерека, пока тот не прислонился к стене, затем прижался к нему боком. “Совсем как в старые добрые времена. Помнишь, как мы смотрели фильмы?” Дерек не двигался добрую минуту, затем подвинулся, чтобы обнять Стайлза. Он улыбнулся ему, не отрывая взгляда от маленького экрана. Стайлз прижался щекой к руке Дерека, не отрывая взгляда от фильма. Он не так ловко повернулся, пока одна из его ног не оказалась между ног Дерека, а его пальцы не сомкнулись вокруг руки Дерека. Потом он заснул. Когда Стайлз пришел в себя, он все еще был в объятиях Дерека, и в комнате было темно. Вот и все, чтобы соблазнить его. Он попытался высвободиться из объятий Дерека, так как ему нужно было в туалет, но Дерек обнял его крепче, бормоча что-то неразборчивое себе под нос. Стайлз решил, что ему не нужно так сильно мочиться, поэтому он устроился поудобнее в объятиях Дерека, прежде чем снова заснуть. Следующим, что его разбудило, был крик его отца. Он был один в постели. Крики доносились снаружи его комнаты. Он сосредоточился на том, что было сказано, и уловил суть. Папа, должно быть, вернулся и проверил, как там Стайлз. Он застал его в постели с Дереком, и тот был в процессе того, чтобы надрать ему новую. Стайлз бросился к двери своей комнаты так быстро, как только мог со своей все еще поврежденной лодыжкой. “Доброе утро!” Он повис на своей двери, улыбаясь им. “Чувак, я понятия не имею, когда я заснул. Мы только что смотрели фильм, а потом... нет”. Дерек бросил на него испуганный взгляд, качая головой. “Какого черта он делал в твоей постели, Стайлз? Ты не можешь затащить в свою постель всех, кто остается с нами! Эта собака была совсем другой историей. Дерек - настоящий человек”. “Сейчас, папа… Вулфи сделал потрясающую подушку, но Дерек-лучшее одеяло. Он согревал меня". Его слова причинили больше вреда. На лбу отца вздулась вена, Стайлз громко сглотнул. “Э-э, это все моя вина, ясно? Не делай ничего плохого Дереку.” Стайлз смотрел на повязку на своей лодыжке, пока говорил. “Я испугался. Это появилось из ниоткуда. У меня, черт возьми, чуть не случился приступ паники. Мне нужен был кто-то близкий. И не говори, что я должен был позвонить тебе. Дерек проделал потрясающую работу, отвлекая меня”. ~#~ Идея принять совершенно незнакомого человека под своей крышей противоречила всему, во что верил Ной. Он принял это ради Стайлза и из доброты к человеку, который спас его сына. Но от строгого приказа спать на диване, чтобы найти его в постели со Стайлзом… Ной не сомневался, что Стайлзу нужен был кто-то рядом с ним, особенно после того, через что он прошел. Нелегко было заблудиться в лесу, получить искалеченную ногу в ловушке для койотов, а затем быть спасенным бывшим жителем города. Ною еще предстояло собрать воедино образ Дерека. Он сверил файл с полицейским отчетом за ночь пожара. Мальчик, которого считали Дереком Хейлом, позвонил в полицию в отчаянии, когда обнаружил, что его дом горит. Когда полиция прибыла на место происшествия, мальчика нигде не было видно. Даже будучи шерифом города, Ной не был готов усадить Дерека и поболтать с ним о той ночи. Он не мог себе представить, как трудно было семнадцатилетнему мальчику наблюдать, как его дом сгорает в огне, зная, что вся его семья была внутри и он ничего не мог сделать. Хотя то, как он относился к Дереку, не освобождало его от решения спать в постели сына. Если бы он нашел их без сознания на кровати, как он видел Стайлза и Скотта на протяжении многих лет, не было бы проблем. Ной привык к этому. Но они были запутались друг в друге. Впервые в голове Ноя мелькнула мысль. Может быть, между его сыном и Дереком действительно было что-то большее. Они были ужасно близки с тех пор, как Дерек спас его. Кроме того, казалось, что они знали друг друга много лет. Со Стайлзом было не так-то просто иметь дело, особенно с новыми людьми. Он всегда шарахался в сторону, прежде чем подружиться с кем-нибудь. Однако Ной решил отказаться от спора, потому что было ясно, что он не победит. Стайлз был мастером спорить. Он решил, что будет внимательно следить за отношениями своего сына с их гостем.
138 Нравится Отзывы 72 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором