Глава 3
19 ноября 2021 г., 12:43
На следующее утро все проснулись с жутким похмельем. Что
неудивительно, особенно если учесть, что вино вчера все они пили впервые.
Хорошо, что с вечера остался рассол от огурцов, иначе пришлось бы совсем худо.
Когда они пошли смотреть ялик, их ждало новое разочарование. Там едва хватало места на пятерых, а ведь их теперь было шестеро!
Стало очевидно, что необходимо покупать хороший, большой
корабль, а значит, придется продавать клад. А как это сделать, они по-прежнему
не имели представления.
Их спасла случайность. Проходивший мимо мальчишка услышал их разговор и прямо спросил:
- Я слышал, вам нужно продать золото?
Команда будущих пиратов была ошеломлена таким вопросом. Ребята испугались, что незнакомец будет требовать свою часть клада за молчание, или, того хуже, станет звать полицию. Однако они ошибались.
Мальчишка посмотрел на их побледневшие лица и звонко рассмеялся, довольный произведенным эффектом.
Отсмеявшись, он сказал:
- Не бойтесь, ребята. Я совсем не такой, как вы подумали.
Вам нужно продать золото? Тогда вам нужно к моему дяде. Он единственный в
городе, кто может вам помочь. Он скупает драгоценные металлы в любом виде: в
слитках, изделиях или монетах, и потом перепродает ювелирам или еще кому-то, я
и сам толком не знаю. Однако я могу проводить вас к нему. Хотите?
- Конечно, хотим! – хором откликнулись наши герои.
И мальчишка повел их, дворами и переулками, пока наконец не привел их к небольшому деревянному строению.
По дороге, он рассказал им, что его зовут Рик Вильсон, а его дядю – Дональд Вильсон, что ему (Рику) сегодня исполнилось двенадцать лет, и что у них обоих, так уж сложилось, совсем не осталось других родственников. Также, Рик сообщил, что находит дяде клиентов, за что получает от него деньги на лимонад и пирожные.
Наши герои так устали от болтовни мальчишки, что были рады, когда тот наконец скрылся в доме. Было слышно, как он крикнул: « Дядя Дональд, к вам пришли!»
Послышался топот удаляющихся шагов и все стихло.
Через некоторое время на крыльце появился благообразный, седеющий пожилой джентльмен. Он был в сером сюртуке, клетчатых брюках и при цилиндре. На носу у него сияло золотое пенсне.
- А! Клиенты? С товаром? – доброжелательно спросил он. – Проходите, проходите!
В доме менялы все было заставлено старинной антикварной мебелью, зеркалами и часами. На стенах висели картины, а пол был устлан толстым красным ковром. Впрочем, было вполне уютно.
В соседней комнате стоял небольшой полированный столик. На нем стояли весы, лежали увеличительные стекла и еще какие-то приборы непонятного назначения.
- Ну, показывайте, что интересного принесли старику! – весело велел дядя Дональд.
Ребята развязали мешок, достали кувшин и положили его перед торговцем.
- Вот. Это все, что есть. – спокойно сказал Малыш Джон.
- Все, что есть, - это иногда тоже немало. – Усмехнулся дядя Дональд. – Ну-с, поглядим…..
С этими словами скупщик дорогих металлов высыпал содержимое на стол. На столе образовалась внушительная груда сверкающих золотых и серебряных кругляшек.
У торговца загорелись глаза. Он несколько раз перебрал монеты, прикинул на весах, попробовал на зуб и радостно объявил:
- Итак, серебра у вас тут на целых пятьсот фунтов, золота – на семьсот. Итого получается никак не меньше тысячи фунтов стерлингов! Откуда у вас такое богатство, если не секрет?
- Это наследство. Папино. – Просто ответила Джейн.
- Ага. Наследнички, значит? Лично я этого дела категорически не одобряю. Я сам не оставлю своему шалопаю-племяннику ни пенса! Так и знайте. Пусть сам учится зарабатывать свой хлеб!
Тут его заинтересовал кувшин. Он взял его в руки, и стал сосредоточенно разглядывать в лупу.
Наконец он сказал:
- И кувшинчик-то не самый плохой! Ему ведь никак не меньше пятисот лет! Конечно, это не золото и не серебро, однако же – музейная редкость! Раритет! Он станет украшением моей коллекции. Ой, ну и порадовали же вы меня, молодые люди! И…. я бы хотел приобрести его у вас тоже. Если, конечно, вы не хотите отставить его себе как сувенир. В этом случае, я вас прекрасно пойму, ведь я сам безумно люблю всякие интересные вещицы!
- Сколько вы нам за него дадите? – сразу взял быка за рога Малыш Джон.
- Пятьдесят фунтов вас устроит? Предупреждаю, дороже вы его нигде не продадите – ценителей вроде меня на свете не так уж и много.
- Отлично, забирайте ваши монеты и кувшин, и платите деньги.
– Потребовал Малыш Джон. – Надеюсь, вы платите наличными?
- Разумеется, я всегда предпочитаю расплачиваться наличными, так гораздо удобнее. –Сказал торговец и вытащил из ящика стола несколько толстых пачек банкнот.
- Вот тут ровно тысяча триста пятьдесят фунтов, извольте убедиться. А теперь, когда дела улажены – не хотите ли чаю? – тоном радушного хозяина предложил делец.
- Конечно, хотим, спасибо! – обрадовано воскликнула Джейн.
- В таком случае проходите в гостиную. У меня как раз закипел чайник. – Сказал дядя Дональд и действительно отправился на кухню разливать чай.
Гостиная была обставлена так же вычурно и богато, как и прихожая и кабинет, но наши герои уже ничему не удивлялись. В гостиной стоял большой дубовый стол, накрытый белой кружевной скатертью, а вокруг были расставлены мягкие кожаные кресла. На столе стояла вазочка с рахат-лукумом, блюдце с печеньем и шесть фарфоровых чашек со стилизованными индийскими слонами и лотосами. Чудаковатый антиквар определенно умел принимать гостей.
Вскоре появился и он сам с керамическим заварочным чайником. Выпив по чашке крепкого, ароматного чаю, ребята поблагодарили перекупщика за гостеприимство и стали прощаться. На прощание дядя Дональд сказал:
- Если у вас появится еще что-нибудь интересное, несите сразу ко мне. Дороже вы нигде никому не продадите. Только я даю настоящую цену! До свидания.
От перекупщика друзья вышли в самом приподнятом расположении духа. Ведь теперь у них были деньги не только на корабль, но и на запас продовольствия и пресной воды! Может быть, даже удастся раздобыть пушку с порохом и ядрами!