автор
Размер:
95 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
*Прошло три года* Мег вышла замуж и переехала в дом Джона Брука, и Джо всё не могла привыкнуть к разлуке с сестрой. Привычно оглядывалась, где Мег, настораживалась, не слыша ее голоса, а наливая чай, собиралась достать лишнюю чашку, и только потом вспоминала, что сестра уже живет своим домом. И снова возвращалась мыслями в веселый, безоблачный и счастливый день свадьбы. Хотя, счастливый ли? Джо помнила: Мег держалась за руку мамы, словно испуганный маленький ребенок. И даже когда папа, завершив обряд венчания, сказал, что жених может поцеловать невесту, Мег поспешила к маме и сначала поцеловала ее. Это выглядело на первый взгляд очень мило, но… Даже в последний год помолвки, когда правила для жениха и невесты не так строги, Мег не держалась с мистером Бруком за руки, не искала возможности вместе с ним ускользнуть и побыть пару минут наедине, пошептаться в саду или в кладовой. Да они и не шептались вообще, разговаривая всегда так, будто рядом была толпа незнакомых людей. Странно! Хотя всем вокруг казалось, что они прекрасная пара, и обсуждают планы на будущее, словно голубки воркуют. Да мама с папой и не согласились бы на этот брак, если бы им казалось, что Мег будет несчастна. * Тетушка Марч всё еще сердилась, что богатым и родовитым молодым джентльменам Мег предпочла скромного мистера Брука, и целый месяц после свадьбы родственники почти не общались. Только Эми каким-то таинственным образом удалось растопить лед – то ли природным обаянием милого золотоволосого ангелочка, то ли умением показать себя во время светских визитов и благотворительных ярмарок. Так и вышло, что понемногу тетушка стала приближать к себе ее, видимо, найдя, на кого теперь возложить все свои надежды. Теперь Джо больше не приходилось исполнять обязанности компаньонки, и дни потекли один за другим, мирно и однообразно. Теперь она проводила за рукописями всё больше и больше времени, отсылая в Бостон романы, которые в родном городе опасалась продавать даже анонимно. Отец хвалил ее сдержанные, милые и романтичные истории для «Небесного орла» - солидной, респектабельной газеты, и уверял, что только такие и нужно писать. Зачем гнаться за деньгами? Только уважение и любовь к родителям мешали Джо возразить, что у нее есть причины, зачем. Рассказы, в которых добро побеждает зло, приносили едва ли четверть того, что можно было заработать ужасами! Гонорар из желтой газеты помог купить новый ковер в гостиную. Еще один чек за истории о призраках – и можно было не беспокоиться о счетах из овощной лавки и от мясника. Несколько безделушек, как их называла Джо, написанных за пару часов – и кофе появлялся на столе Марчей уже не по праздникам, а каждый день, по воскресеньям даже с молоком и сладкими булочками. Летом Джо подарила маме деньги, чтобы та поехала на море поправить здоровье, и сказала, что откладывала на этот подарок уже давно. На самом же деле это была плата за изданную в Бостоне «Ирландскую красавицу», которую называли самым скандальным романом года. (Критики предполагали, что автор – мужчина, на самом же деле сцены встреч добродетельного гувернера с рыжеволосой ведьмой Джо и Ян писали вдвоем. Нет, было бы гораздо хуже, если бы выяснилось, что те главы придумывал шестнадцатилетний парень… точнее, не то чтобы придумывал, просто переосмыслил сцены из какого-то старинного китайского романа… нет, лучше об этом никому не знать!). Радость Джо от того, какую пользу приносили родным ее подарки, омрачало только одно: а вдруг правда откроется? Если бы не Ян, ей пришлось бы совсем нелегко. Она в девятнадцать лет считалась барышней на выданье, и уже не могла так, как в пятнадцать-шестнадцать, ходить по всему городу одна. А тем более, просить в библиотеке сенсационные журналы и книги об отравлениях и душевных болезнях. Он же в шестнадцать был почти самостоятельным юношей, учеником торговца антиквариатом, и ему позволительно было читать любые газеты и иметь самые разные знакомства… в том числе и среди издателей той литературы, за чтение которой строгие отцы наказывают своих юных отпрысков. Симпатичный мальчик-полукровка, которого когда-то пожалели и приняли как родного супруги Соммерли, постепенно превращался в красивого молодого мужчину. «Приемные родители его разбаловали», - иногда сокрушался мистер Марч, качая головой. – «Они сделали для него всё, что было в их силах, и позволили ему учиться у людей, далеких от христианской веры… Из него может вырасти отличный знаток редких товаров, но может и человек, несущий погибель себе и другим». Джо было грустно это слышать. Три года назад отец восхищался тем, как она помогла сироте. Теперь же – не мешал ее дружбе с Яном, но и не одобрял. Раз в пару недель Ян играл в семейном театре Марчей, охотно исполняя роли злодеев, волшебников или раскаявшихся грешников. Иногда мистер Марч разрешал ему пригласить Джо на прогулку верхом, только при условии, что с ними поедет миссис Соммерли или Лори с Эми. Как будто это могло помешать незаметно перемолвиться тем, у кого с детства был свой язык, чтобы поверять секреты! * …Тот полдень ранней осенью выдался ярким и солнечным, почти как летом. Возвращаясь с частного урока, Джо, как обещала, заглянула к Мег в ее маленький, уютный домик. «Голубятню», как называл жилье Бруков Лори, помогали обустроить всей семьей, каждая вещица здесь была сделана любящими руками или тщательно выбрана в магазине, под вкусы молодой пары. И обычно, заглядывая в гости, Джо видела сестру счастливой, весело напевающей вполголоса, за готовкой или шитьем. Но в этот день Мег горестно плакала на кухне. - Что случилось, Мегги? – Джо слегка обняла ее за плечи. – Не получилось варенье? Подгорел пирог? Не расстраивайся, всё получится. Ей самой казалось, что неудачи в кулинарии сестра слишком близко принимает к сердцу. Не вышло с первого раза, получится со второго! - Да если бы! – всхлипнула Мег. – Разве я стала бы рыдать из-за таких мелочей? - Ты поссорилась с Салли? – предположила Джо. Салли Гардинер, ставшая женой Неда Моффата, часто навещала Мег и звала с собой на прогулки или в магазины. Подруги всегда были не разлей-вода. Хотя в последнее время Мег и завидовала иногда, вздыхая, что Нед дает жене на булавки столько денег, что ей самой с Джоном этого хватило бы на несколько месяцев безбедной жизни. - Ах, не напоминай мне о ней! – раздраженно воскликнула Мег и снова зарыдала. – Джо, если бы я не слушала Салли… мне не следовало идти с ней в тот магазин и смотреть на шелка… Джону и так не понравилось, что в прошлом месяце я купила аж две шляпки с ленточками. А теперь еще и зеленый шелк… целых пятьдесят долларов за отрез шелка! Когда Джон вернется из поездки и узнает, сколько я потратила… если бы ткань стоила двадцать пять долларов, их покрыл бы подарок от тетушки… но пятьдесят… а вдруг мне не позволят вернуть отрез в магазин? Всего лишь ткань на платье! Нет ничего дурного в том, чтобы молодая женщина побаловала себя таким пустяком. Но ведь пока мистер Брук не так много зарабатывает. Он с самого начала говорил, что их семья будет жить скромно. - Когда он возвращается, Мегги? – спросила Джо. - Ч-через т-три дня, - в страхе выдавила из себя Мег. Да она боялась так, будто человека убила! Хотя деньги она могла бы занять у Салли, когда они вдвоем ходили в тот магазин, и отдать потом, а не брать из суммы, которую Джон выделил на хозяйство. Могла бы… Как же это унизительно, не иметь своих денег и отчитываться перед мужем за каждую маленькую радость. А ведь когда-то Мег работала… - Почему ты не сказала мне, что тебе нужно новое платье? – выдохнула Джо. – Сестренка, да если беду можно решить деньгами, это не беда, а траты… у меня есть пятьдесят долларов и я тебе их дам, ты так и можешь сказать, что я подарила тебе шелк. Мег вытерла слёзы и смущенно возразила: - Я не должна заставлять тебя исправлять последствия моих глупостей… тем более, ты так много работаешь, не досыпаешь ночами… - Тшш. Пустяки. Я просто забегу к тебе вечером и принесу пятьдесят долларов, и ты можешь спать спокойно, - решительно ответила Джо. - Это будет обман, грех… Джо тихо засмеялась: - Ну, какой же это обман, если я сама подарила бы тебе этот шелк, когда бы знала, что он тебе нравится! В тот раз всё обошлось, но позже мистер Брук нет-нет, да и сердился, что Джо дарит сестре слишком дорогие подарки и потакает ее любви к безделушкам, а бывало, убеждал Мег поговорить с сестрой и попросить Джо не видеться так часто с юным мистером Соммерли. Смущаясь, Мег рассказала сестре: «Джон считает, что мистер Ян так и не нашел в себе силу воли преодолеть влияние улицы и языческие привычки. Он слишком ценит богатство и роскошь, нам с такими людьми не по пути». Заступаясь за друга, Джо готова была перессориться со всеми, как раньше, но вскоре после Дня Благодарения Ян уехал в Нью-Йорк, чтобы там помогать наставнику вести дела в китайском квартале. А переписку скрыть было гораздо проще, чем встречи тайком.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.