ID работы: 11418743

Оскверненные

Гет
NC-17
В процессе
3117
Горячая работа! 3297
Размер:
планируется Макси, написано 1 779 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3117 Нравится 3297 Отзывы 1874 В сборник Скачать

Глава 33. Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus. Веселимся же, пока мы молоды.

Настройки текста
Примечания:

Раной открытой,

Душой ядовитой.

Наш мир отравляешь.

Карманы все набиваешь.

Я стал беспощадным,

Прощения ради.

За то что был жадным,

Моли о пощаде.

— Blood Water — Все взаперти скованный болью

      Расположившись в антикварном кресле с обшитой бархатом спинкой, Том задумчиво скользнул взглядом по мужчине, сидевшему от него в метре напротив. Реддл его анализировал, подмечал движение кистей, положение тела относительно ног и лицо. Его эмоции. Реддл честно пытался два с лишним раза за этот вечер проникнуть в голову молчаливого мага. Он встречался не то что с защитой подобной бетонной стене, а скорее с магическим барьером, отвечающим болью на каждое воздействие извне.       Кровь закипала в жилах.       Том знал, этот мужчина испытывает его. Он не давал влезть в свою голову, зато сам разгуливал в мозгах Реддла, как у себя дома. Том злился. Гнев медленно распространялся по телу, безмолвно убеждая наказать незнакомца за неподобающее поведение. До ныне никто не имел права позволять себе то, что уже трижды позволил мужчина с грязно-ржавыми волосами. Невидимой рукой перебирая мысли и воспоминания Реддла, уголки его рта периодически ползли вверх.       Мужчина потупил взор, пригубив стакан с огневиски. Реддл к своему пойлу не притронулся. Вместо этого он скосил глаза на пальцы незнакомца, на них поблескивали перстни. Одного достаточно, чтобы всю жизнь себе ни в чем не отказывать.       «Значит, богатый», — мысленно подметил Том.       Костюм двойка сидел словно вторая кожа. Волосы идеально убраны, волосок к волоску. Сцепленные на коленях пальцы со стороны казались произведением искусства. Сам Пракситель коснулся лика незнакомца, увековечив свое творение в живом человеке.       Он был величественно красив.       — Итак, — Том прищурился, — вы так и не представились, сэр.       В любом случае, хорошие манеры никто не отменял.              — Вы правы, Томас, — Реддла передернуло, — мне о вас известно все. Ваше имя, род деятельности, прошлое. Признаться честно, я был приятно удивлен. Мальчик лет семнадцати хладнокровно расправился с родственниками своего отца и при этом не оставил следов, указывающих на его причастность. Я был потрясен так же, когда узнал, что единственный выживший ваш родственник — брат вашей матери, позже был отправлен в Азкабан за убийство пятерых магглов. Что весьма примечательно, так это то, что Морфин этого в реальности не делал. Я бы назвал это ювелирной работой, если бы не одно но.       Он умолк. Его слащавая улыбка утонула в стакане. Том терпеливо ждал продолжения, буравя собеседника тяжёлым взглядом. Покончив с выпивкой, мужчина вернулся к разговору.              — Мраксы, — он манерно растянул до боли знакомую фамилию, — любопытное семейство. Как вы расправились с Марволо? Старикашка был силен для своего возраста, хотя и производил впечатление дряхлого ворчуна.              — Он покоился в земле, когда я наведался в гости. — На лбу залегла морщина.       — Так я и думал. Я впечатлен, Томас. В наше непростое время сложно найти того, кто не боится запачкать руки кровью. Впрочем, ваше биография намного красноречивее вас.       Потрясенный происходящим, Том не подавал виду. Его маска безразличия аккурат сидела на прекрасном лице, подлинно скрывая эмоции. То, что незнакомцу известно о его прошлом еще не повод расклеиться. В конце концов, Реддл не пальцем деланный.        — Ваше имя, сэр.       — Лорд, — мужчина отложил тонкостенный стакан на низкий табурет, — не сэр, а Лорд, впредь обращайтесь ко мне так, коли вы начали.       — Ваше имя, Лорд? — немного приложив силы, и Том вполне себе мог бы сломать передние зубы.       — Фредерик Поттер собственной персоной, — он ухмыльнулся, так цинично и надменно, отчего у эльфа Мико задрожали поджилки.       — Поттер? В самом деле? — Том скривил губы, не понимая всего ажиотажа, — и сколько вас, если не секрет?       — Больше, чем вы можете себе представить.       Казалось, Лорд Поттер не растерялся ни на мгновение. Он оставался отстраненным, не утратив при этом присущего ему величества.       — С чем же вы пожаловали ко мне, Лорд Поттер? — Том намеренно протянул фамилию собеседника несколько нахально.       Мужчина слегка подался вперед, игнорируя пренебрежительный тон оппонента.       — Поосторожнее со словами, Томас, неужели ваша матушка не обучила вас правилам поведения или хотя бы их азам?       Том вспыхнул, подобно деревянным доскам в камине. Как только этот нахал посмел говорить с ним в подобной манере? Посмел ставить его воспитание под вопрос? Заводить разговор о семье? О, да, он несомненно знал, на какие точки нужно давить.       Реддл оставался невозмутимым, одни пальцы, сжимающие подлокотник кресла, свидетельствовали о негодовании.       — Я стар, Том, очень стар, поэтому не советую мне грубить, — в глазах Фредерика промелькнуло нечто, отдаленно похожее на вековую мудрость.       — Я бы не дал вам и тридцати, — зачем-то ответил Реддл, наверное, чтобы подколоть.       — Как давно мне было тридцать, — Поттер жеманно улыбнулся, — я со счета сбился, пролетело столько столетий, всех и не упомнишь.       — Столетий, речь идет о?..       Помимо магических способностей у Реддла был такой же первоклассный слух. Он не мог ошибиться. Поттер говорил о столетиях, намеренно подчеркивая смысл своих слов.       — Опустим этот момент, сейчас он не имеет смысла, — Реддл так не считал. — Нас с вами связывает кое-что общее, а точнее кое-кто.       После этих слов все и началось. Фредерик вкратце поведал новому знакомому о своих планах на счет Виктории Поттер, той самой, которая имела любовные отношения с Сириусом Блэком. Поделить было не сложно. Тому нужен Сириус, Фредерику — Вики. У каждого из них свои виды на двух влюбленных.       Тому необходим верный помощник, на которого он может рассчитывать в любой момент. Тот, кто станет его незримой тенью, кто будет следовать за ним следом, кто выполнит поручения, не воспротивившись. Сириус молод, из него можно слепить что угодно, придав такую форму, которая подойдет Тому Реддлу.       Фредерику нужна не столько Вики, сколько ее магия. Невообразимая сила до краев переполняла тело Вики, нередко вредя ей. Девчонка слишком глупая, ей ни за что не справиться в одиночку, — как считал Фредерик Поттер. Он заберёт ее любой ценой, но с содействием Тома все закончится раньше, чем Виктория окончит Хогвартс.       — Мы нужны друг другу, — Реддл согласно кивнул. Девчонка Поттер его не волновала, пусть она и необычайно одарённая.       — Что, если кончина Виктории сломает Блэка?       Реддл знал ответ на этот вопрос, однако он хотел понять, какую альтернативу ему предложит Фредерик. Насколько он жесток?       — Чистка памяти никому не вредила, Томас. Поверь, уж я-то знаю, о чем говорю.       Реддл удовлетворенно хмыкнул. Да, с таким как Поттер работать можно. Ему чужда жалость и милосердие, раз он самолично обрекает внучку на погибель.       — Столетия, о чем речь? — он напомнил, будто и не забывал.       Если речь идет о бессмертии, то Том обязан знать это наверняка. Он не боялся смерти, в конце концов, с ней придется столкнуться каждому. Но коли он строит новый мир, его усилия не должны быть напрасны.       — Ты уничтожил всю свою семью, по этой причине мой способ тебе не подойдёт, но, — Реддл придвинулся ближе, заинтересованно вздернув бровь, — слышал ли ты о крестражах? Занятная вещица, скажу я тебе.       Том строго взглянул на Мико, взглядом приказав подлить огневиски. Эльф сделал то, что велел его хозяин.       — Оставь нас, — домовик исчез, — поподробнее, Лорд Поттер.       Фредерик прильнул к стакану, смакуя тёплую горечь на языке.       Мальчик хочет знать ответы. Что ж, он не жадный и поделится своими знаниями, взамен на услугу.       — Все, что попросишь, — опередил его Реддл прежде, чем тот заикнулся.       Фредерик не просто поделился информацией с Томом, но и намекнул, что, когда и над кем лучше всего проделать, а так же не забыл упомянуть о заклинании. Первая жертва была выбрана, дело оставалось за малым.       — Мико, — громогласно произнес Реддл, не сводя глаз с ликующей ухмылки Поттера.       — Хозяин.       Склонившись в глубоком поклоне, эльф был готов на все, чего не пожелал бы его хозяин.       Шестнадцать лет назад Мико прятался за пыльным гобеленом в доме Марволо Мракса, когда молодой Том Реддл нанес визит. Мико видел все своими огромными глазами. Как же он был рад, когда старый ворчун умер прямо в своем кресле, а его умалишенный сын первым делом отправился в Азкабан.       Хозяева относились к Мико похуже, чем к скоту, а ведь он все делал. Исключением являлась Меропа, она отличалась своей благосклонностью, по причине своего простенького характера. Тем не менее, Мико долгие годы служил домовиком у тех, кто его наказывал, оскорблял, унижал и издевался над ним. Какие только игры не придумывал маленький Морфин. А как тот подрос, Мико был вынужден прятаться в самых темных уголках дома.       Он слезно умолял юного и обозленного на весь мир Тома Реддла взять его с собой, и он взял. Больше пятнадцати лет службы. Мико прикипел к своему хозяину. Он бы сделал все-все, чего бы только он не попросил. Если будет надо, то он сам уничтожит врагов Тома, всего-то дай ему волю.       Нечеловеческое доверие, граничащее с одержимостью.       — Скажи-ка, наш гость еще в подвале? — У Мико загорелись глаза. — Приведи его.       — Как пожелает мой Хозяин.       Фредерик злорадно усмехнулся.

***

Хогвартс, Большой зал 14 февраля, 1978       Розовые и красные гирлянды на маггловский манер украшали столы в Большом зале.       Ранним утром Горацием Слизнортом было принято решение заменить четыре факультетских стола на небольшие столики с закусками и напитками. Он с утра пораньше отобрал десятерых крепких ребят со своего факультета и отправил их к мадам Розмерте, где миловидная хозяйка заведения снабдила слизеринцев несколькими бочонками сливочного пива и вишневой газировкой.       Дамблдор одобрил рвение профессора провести праздник в лучших традициях и потому предоставил ему все полномочия.       По поручению Горация, Минерва МакГонагалл наколдовала четырнадцать статуэток крошечных ангелов, а после вдохнула в них магию. В задачи оживших ангелов входило распевание песен во время перемен и раздача валентинок.       Идея себе вполне неплохая, как размышляла Минерва, если бы ученики, в особенности противоположный пол, так сильно не смущались, избегая мчащихся к ним навстречу ангелов.       По правде, те самые ангелы выглядели весьма комично: крошечные крылья, больше похожие на куриные, которые с трудом выдерживали вес сказочных существ; лысые головы; белоснежные одеяния и венцы из цветов на головах.       — Профессор Слизнорт, — придерживая шляпу, Минерва со всех ног поспевала за волшебником, — я думаю, достаточно, стоит остановиться.       Запыхавшись, профессор МакГонагалл чудом не столкнулась носом с широкой спиной мужчины. Все-таки в школьные годы она была первоклассным игроком в квиддич и, на славу Мерлина, сноровку не утратила.       Резко обернувшись, Гораций улыбнулся еще шире. Немного, и его рот вот-вот треснет. А оно и не удивительно. День Святого Валентина был наилюбимейшим праздником Горация Слизнорта, потому его поведение вполне себе понятно.       — Моя дражайшая Минерва МакГонагалл, — теплые, слегка потные ладони накрыли руки декана Гриффиндора, энергично потряхивая, — сегодняшним вечером ничего не может быть слишком! — он лукаво усмехнулся, щуря глаза и поймав под руку профессора Флитвика, отдал ему очередное поручение. — Побольше розового, друг мой, и не забывайте улыбаться, праздник же!       Размахивая руками, профессор по зельеварению направился к Филчу. Завхоз оскалился, предчувствуя неладное.       — Хорошо хоть профессора Преображенского сегодня не будет, — Фелиус Флитвик качнул головой, не сводя серых глаз с танцующего на ходу Слизнорта.       — О чем вы, профессор? — МакГонагалл ухмыльнулась, — его-то нам сейчас и не хватает. Поверьте, в ином случае этот вечер мы провели бы, как положено.       Переглянувшись, маги понимающе улыбнулись друг другу. Отсидеться сегодня не получится, Слизнорт не позволит.       — Профессор МакГонаглл, профессор МакГонагалл! — бегущий Питер кричал во все горло, привлекая к себе внимание всех присутствующих в Большом зале.              — Мистер Петтигрю, — Минерва вскинула брови, наблюдая за тем, как ее студент пытается отвязаться от поющего ангелочка, весьма безрезультатно.       — Как его отключить? Я больше не выдерживаю!       — Милый, милый Питер, — по новой запел ангелок, — приходи ко мне, приходи! К шести вечера ко мне приходи! Я буду ждать тебя у ворот замка. Знай, я твоя судьба, мой милый Питер! — в воздухе изобразив поклон, ангел расправил крылья. — Послание доставлено, счастливого праздника!       — Вы только посмотрите, какая чудесная затея! Вам нравится, мистер Петтигрю? — Профессор Слизнорт подоспел в тот самый момент, когда Питера едва не затошнило.       — Нет, не нравится! — похоже, слова позеленевшего гриффиндорца Горация отнюдь не расстроили, он продолжил улыбаться так же широко и весело. — Можно от них избавиться, профессор? — жалостливый взгляд был направлен на МакГонагалл.       — Конечно, голубчик! — вновь вклинился в разговор Слизнорт, — в полночь все закончится.       Хвост взвыл от досады. Видимо, этот вечер ему придется провести в теле крысы, надеясь, что никакие ангелочки его не найдут. А если это все же случится, то Питер ими подкрепится.       Мало кто был рад тому, что учудил Слизнорт. В Хогвартсе уже давно неспокойно, к тому же, не за горами экзамены. Не сказать, что все к ним готовились, скорее отсиживались в своих гостиных.       Ровно в шесть вечера Большой зал был наполнен студентами и профессорами. Многих родители забрали из школы, но были и те, кто остались.       Ученики топтались у столиков, попивая сливочное пиво.       — Мы скоро будем блевать радугой, — Марлин скривила накрашенные блеском губы, смотря на зачарованный потолок, — на кой черт мы сюда приперлись?       — Не сквернословь, — Гидеон обнял девушку за плечи, опустив левую руку на выпуклый живот. — Мы не должны отлучаться от школьной жизни.       — Тем более такая гулянка! — Фабиан хмыкнул, не сводя глаз с свисающих на ниточках сердечек. — Здесь взорвался…       — Розовый единорог, — подхватил Римус, протянув бокал с ярким бантом Кэтрин.       — Меня сейчас стошнит, — Преображенская отвернулась, носом утыкаясь в плечо Люпина, — давай уйдём отсюда.       Римус побледнел.       Он потянулся за зефиром, который терпеть не мог, запихнув его в рот. Крошки безе посыпались на рукав пиджака, тем самым заставив Кэтрин отпрянуть. Она поморщила аккуратный нос и завидев в тени зала Викторию и Сириуса, направилась к ним.       Фабиан с братом заговорщически переглянулись. Люпин не умел лгать, как бы не старался. У них с Кэтрин какая-то «проблемка» и Пруэтты догадывалась, что это за «проблемка».       — Нет, Сириус, — Вики пальцами вцепилась в рукав его чёрной рубашки, — я против того, чтобы ты курил!       — Сaramel, — льстиво протянул Блэк, не скрывая улыбки.       — Нет и нет! Ты потом воняешь, как пепельница! — Поттер скрестила на груди руки, демонстративно от него отвернувшись.       Сириус закатил глаза, обнимая Вики со спины. В последнее время его все меньше раздражали ее заскоки. Да, Виктория любит побурчать, но это не отменяет того факта, что она все равно забавная, исключительно, когда злится.       — Ты деспот в юбке, Ви, — он оставил смазанный поцелуй на румяной щеке, чувствуя, как Поттер расслабляется.       — Сириус…       Вики не успела закончить, так как разозлённая Кэтрин нарисовалась около парочки. Она молчала больше двух минут, нервно постукивая каблуком по каменному полу. К счастью, звуки ее недовольства заглушила приятная мелодия, льющаяся из граммофона у кафедры профессоров.       — Скажите мне честно, — Преображенская зло зыркнула на парочку, — Римус девственник?       Вики покраснела, а Сириус чуть не подавился пивом. Прямолинейность Кэтрин не для кого не секрет, но так чтобы сходу? Это ещё надо уметь.       — Он шарахается от меня с декабря, когда мы остались наедине в кабинете.       Вики и Сириус встретились глазами. Не так давно они тоже оставались в кабинете.       — У вас что-то было? — Поттер прочистила горло, игнорируя красноречивые прикосновения Блэка.       — Ага, как же! Он сбежал, стоило мне расправиться с его ширинкой. — Сириус в очередной раз подавился пивом, кажется, оно влилось не в то горло. — Не торопись, Бродяга, подавишься, не приведи, святой Яков, а нам потом заниматься твоими поминками. Скажи, оно нам надо?       Сириус даже как-то ощетинился, чувствуя себя неуютно под свирепым взглядом Преображенской. По его мнению, она недалеко ушла от своего отца.       — Я думаю, дело в нем самом, Кэт, — ладонь Вики ободряюще легла на плечо когтевранки. — Римус никого близко к себе не подпускает, сама знаешь, — Кэтрин согласно кивнула. — Его максимум — пару свиданий без права на продолжения, но ты другое дело.       — Так, я покину вашу компанию, так как ещё одно слово о половой жизни своего лучшего друга не выдержу.       Бродяга ретировался, прихватив с собой недопитый стакан с невозможно вкусным сливочным пивом. Как ни крути, мадам Розмерта знала, чем лучше заманивать клиентов. Первоклассный алкоголь и бармен, выполняющий услуги личного психолога.       — Дай ему время, Кэт, твой по уши влюблённый Римус никуда не убежит. Я убеждена, ему нужно время, чтобы разобраться в себе. Не воспринимай его беготню на свой счёт, ты же знаешь его лохматую проблему.       — Это для него проблема, Вик, — бледная ладонь пригладила золотистые локоны, — я же об этом другого мнения.       — Я знаю, — Поттер обняла подругу за плечи, — и он тоже, поверь. А теперь, — губы растянулись в хитрой улыбке, — айда танцевать! — Преображенская уперла ноги в пол, один ее взгляд говорил, «— Я не сдвинусь с этого места, Виктория». — Не упрямься, кобылка, давай взорвем танцпол!       — Кобылка?!       Вики силой утянула Кэтрин за собой. Она мчалась к центру зала с безумной улыбкой, попутно прихватив улыбчивую Лили. Сегодня не хотелось думать о Фредерике, о странном колдопортрете, и тем более о Пожирателях. Как бы Сириус не старался, он не мог скрыть озабоченности при взгляде на Вики. Рано или поздно Том все узнает.              Вечер протекал довольно мирно. Студенты развлекались, отплясывая в центре зала или же неспешно попивая напитки, негромко общаясь. Профессора так же не остались в стороне, как никак праздник общий, и потому нужно было веселиться. Межфакультетских конфликтов не наблюдалось, что уже хорошо.       Осушив парочку стаканов с медовухой, Гораций Слизнорт фурией промчался по залу, в десятый раз за этот вечер пригласив особо выдающихся волшебников к себе на званый вечер.       На самом деле, его вечера не были так ужасны, как описывала Вики своим друзьям мародерам. Слизнорт мог похвастаться отборной выпивкой, разумеется, с отсутствием алкоголя и закусками на любой вкус. Хотя в последние годы вечеринки Слизнорта переросли в вечера-допросов.       Все шло хорошо до того момента, покуда пьяный и неимоверно уставший Питер не встрял в конфликт с Альбертом Донтом. Если бы Питера спросили, с чего все началось и кто виноват? Он бы не смог ответить, что послужило причиной ругани.       Плеснув содержимое своего кубка в лицо когтевранца, Хвост с идиотской улыбкой наблюдал за тем, как пивные капли скатываются с идеально уложенных набок волос, оставляя следы на рубашке.       Как только до когтевранца дошло, в каком неловком положении он находиться, он сразу же схватил Петтигрю за грудки, оторвав его от земли.       — Подлый ублюдок!       Силой впечатав гриффиндорца в стену, обезумевший Донт приготовился нанести удар. Благо Мерлину, его кулак перехватил вовремя подоспевший Римус, грубо развернув того на себя.       Донт тяжело дышал, не собираясь отпускать Петтигрю так быстро. Поганый гриффиндорец не первый день мозолит ему глаза.       — Отойди от него, — Джеймс Поттер возник подле Люпина, — предупреждаю, тронешь его, и от тебя пятна мокрого не останется.       Как по цепочке гриффиндорцы выстраивались за спинами двух мародеров, угрожающе поглядывая на Альберта и его шайку.       — Ставлю галеон на драку, — ухмыляющийся Регулус подмигнул Виктории.       — Сегодня праздник, — напомнила гриффиндорка, — все обойдётся.       — Я бы не была так уверена, — Кэтрин появилась из ниоткуда, — Донту волю дай и Хогвартс превратится в массовое побоище.       — Да, — задумчиво протянул Блэк-младший, — Донт недоумок.       — Скорее тугодум, — Поттер хихикнула.       Не привлекая внимания со стороны преподавателей, староста Когтеврана быстрым шагом направился к своим сокурсникам. Пьюси потребовалось лишь взглянуть на Альберта, чтобы тот отступил, перестав затевать драку.       Нарцисса подавилась вздохом восхищения.       — Вы за это ещё ответите! — когтевранец угрожающие тыкнул пальцем в кучку гриффиндорцев.       — Ходи оглядывайся, сосунок! — Петтигрю не мог не остаться в стороне и не выкрикнуть пару ласковых вслед когтевранцев.       — Расходитесь, — Теодор Пьюси хлопнул в ладоши, и все тут же вернулись к своим делам. Пожалуй, Тео был единственным, кто не забывал о своих обязанностях.       Остаток вечера прошёл относительно спокойно. Но когда стрелка огромных настенных часов перевалила за девятку, все пошло к чертям.       На ученика Когтеврана с шестого курса было совершено нападение. Юноша остался жив, отделавшись глубокими порезами в районе низа живота и парочкой сломанных рёбер.       Лиам Уийк, так его звали, не видел нападавшего или нападавших. Его ослепили и оглушили, когда он вышел из Большого зала. На его крик сбежалась толпа. Профессора мигом сориентировались. Лиама немедленно отправили в больничное крыло, где о нем позаботилась мадам Помфри, а студентов разогнали по гостиным.       Младшие курсы были напуганы до смерти. Они теснились друг к другу, боясь очередного нападения. Старшие ученики школы старались не впадать в панику, тем самым показывая пример младшим.       — Это война! — прилюдно заявил Альберт Донт, кинув под ноги мародерам одну единственную зацепку — галстук одного из гриффиндорцев.       Дамблдор был в бешенстве.       До этого дня Минерва МакГонагалл ни разу за годы, проведённые в стенах Хогвартса, не видела Альбуса в таком состоянии. Всегда спокойный он походил на взбешённого водяного черта или на сумеречного кота в разгар охоты.       Как оказалось, прибывшие в Хогвартс мракоборцы совершили привычное вечернее патрулирование, и именно в этот момент на Уийка было совершенно нападение с целью убийства. И как не прискорбно, портреты ничего не заметили.       Следующим утром в школу пожаловал сам Министр магии. Гарольд Минчум наглухо заперся в кабинете с Альбусом Дамблдором на добрые три часа. Что они обсуждали и чем занимались, не было известно даже самым доверенным лицам, включая Аластора Грюма и Минерву МакГонагалл.       К обеду Минчум покинул пределы Хогвартса, объявив об отставке Альбуса Дамблдора на неопределённый срок. С того самого дня бывшего директора Хогвартса никто не видел, а Ежедневный пророк так и гремел новыми и новыми статьями.       «Отставка всеми любимого директора послужит уроком тем, кто перестал уделять должное внимание своим обязанностям. Так ли был хорош Альбус Дамблдор, если неоднократно подвергал студентов опасности?

      15.02.1978»

      «Почтенную должность директора Хогвартса по поручению самого Гарольда Минчума занял всемирно известный алхимик — Дерек Бабинсомм. Что несут новые порядки и чего нам и нашим детям стоит ожидать от нового директора?       Заместителем директора по-прежнему остается Минерва МакГонагалл. Напрашивается вопрос, надолго ли?

      16.02.1978»

      «— Отныне ни один ученик школы не пострадает. Я лично ручаюсь за безопасность каждого и приношу искренние извинения тем, кто подвергся нападению и пережил этот ужас. Хогвартс остаётся неприступным, — Воскресным вечером заявил новоиспечённый директор школы чародейства и волшебства Хогвартс.

      22.02.1978»

      «Как стало известно, великий Альбус Дамблдор покинул Лондон. Причины выясняются.       Не стоит забывать, дорогие читатели, по какой причине Альбус Дамблдор лишился своей должности. Давайте смотреть правде в глаза, Альбус Дамблдор более не способен справляться со своими полномочиями. По этой причине Министр магии принял радикальное решение, которое в последствии благоприятно сказалось на жизни в Хогвартсе.       Дерек Бабинсомм является эталоном компетентного специалиста и мудрого директора. С его подачей в Хогвартсе не осталось места для межфакультетских конфликтов. Ученики сплотились, став сильнее.       По недавнему интервью с директором Бабинсомм, можно сделать следующий вывод: школа и ее студенты находится в безопасности, а мракоборцы не станут покидать Хогвартс, по-прежнему приглядывая за обитателями древнего замка.

      03.03.1978»

      Вики со злости смяла свежую газету, швырнув себе под ноги. Она была решительно не согласна с тем, о чем писала Рита Скитер. Мерзкая женщина единожды примчалась в Хогвартс только лишь для того, чтобы запечатлеть колдофото Дерека Бабинсомма для новой статьи Ежедневного пророка.       Скитер не волновали ученики и преподаватели Хогвартса. Она грезила о карьере, так удачно продвигаясь вверх по карьерной лестнице. А что может быть лучше, чем грандиозный скандал?       — Ее здесь даже не было, — сквозь зубы прорычала Вики, головой уткнувшись в колени.       — Это никого не волнует, Ви, — Сириус бедром прислонился к перилам на Астрономической башне, выпуская сигаретный дым изо рта. — Наш Хогвартс скоро будет похож на Азкабан.       — Ты там никогда не был, чтобы судить, — слизеринец угрюмо поджал губы.       Сириус обернулся на брата, смерив его холодным взглядом. Сейчас он был так сильно похож на их отца в молодости. То же хмурое выражение лица, прямая осанка и сталь в глазах.       — Мне Каркаров рассказывал, — Бродяга отвернулся.       — Сириус, — Вики оживилась, — перестань трепать языком! Ты забыл, что теперь нашему любимому директору все известно?       По вступлению на свою должность, Дерек Бабинсомм зачаровал каждый кирпич старинного замка. И теперь он слышал разговор абсолютно всех. Таким образом, директор предотвращал новые нападения, находясь на десять шагов впереди своих противников. Несомненно, сие действие находились под строжайшей тайной.       Однако Римусу не составило труда сложить два и два, когда во вторую вылазку за неделю, их с мародерами поймали мракоборцы. А они в тот момент находились под мантией невидимкой, плюс пошли в обход. Их поймали. Директор назначил отработку до конца учебного года за нарушение школьных правил. Хуже всем пришлось Джеймсу, не привыкшему к такому строгому отношению.       Даже МакГонагалл не сумела разубедить Бабинсомма в правильности принятого им решения. Он между строк пригрозил ей отставкой, если она ещё раз сунет свой нос в его дела. Минерва более не осмелилась перечить директору, но по той причине, что не собиралась уходить из Хогвартса и обрекать студентов на неизвестность. Она не доверяла Бабинсомму, в чем многие профессора ее поддерживали, хоть и молча.       Мародёры знали, Альберт Донт не станет кидаться угрозами, не подкреплёнными действиями. Он нанесёт удар, когда никто этого не ожидает.       На этой почве Римус успел свихнуться. Он почти не спал, а ещё чаще забывал есть. Люпин ждал, изводя себя. В один момент Кэтрин устала и насильно уложила его в постель, предварительно накормив досыта. Лунатик проспал почти что трое суток.       — Я наложил заглушающее, — успокоил Вики Регулус, — так что расслабь булки, Поттер.       — Расслабь булки? Ты где этого понахватался, Блэк? — Виктория на него почти замахнулась, так и не нанеся удар.       — Ставлю галеон на Сохатого! — Сириус подкурил третью сигарету. — Эти двое постоянно вместе, я даже ревную!       Регулус покраснел, мигом отведя взгляд.       Он и впрямь заметил за собой закономерность проводить больше трёх часов в день в компании Джеймса Поттера. Как выяснилось, у них довольно много общих интересов. Например, квиддич. К своему стыду, Регулус признался Сохатому в том, что так же, как и он, сходит с ума от маггловских комиксов.       Кто бы подумал, что примерный сын Ориона и Вальбурги Блэк сумел отличиться любовью к маггловским вещицам?              Сохатый на мизинцах поклялся хранить тайну Блэка-младшего до гробовой доски.       — Я не удивленна, — вяло заметила Вики, опустив голову на плечо Регулуса.       Он больше не вздрагивал на каждое ее прикосновение.       — Я не твоя подставка, Поттер, — он скривился, как кислое молоко, но так и не скинул голову Вики со своего плеча.       — Князь злится, — Арон подключился к разговору, — он прибыл в Хогвартс по приглашению Дамблдора, а его здесь нет.       Сириус согласно хмыкнул.       Никто не был доволен сменой власти, за исключением парочки когтевранцев.       Альберт и его шайка при каждом удобном случае обвиняли гриффиндорцев и тех, кто на их стороне в нападениях и в убийстве. Правда, Бабинсомм быстро пресек всякие разговоры.       — Он никому не нравится, Арон, — Вики взглянула на кузена, подарив ему печальную улыбку.       Сколько бы раз она не пыталась поговорить с ним о родне, он наотрез отказывался ее слушать. Арон не желал становиться полноправным Арнольдом Поттером. Он был доволен отведённой ему ролью. Вики понимала, что, скорее всего, он боится реакции Ирмы и Альфарда.       Он вампир, они маги. Это позор.       — Давайте думать, как нам выбраться из Хогвартса?       Предложение Сириуса заставило всех задуматься.       Не так давно директор объявил о комендантском часе, запретив студентам покидать свои гостиные позже шести часов вечера. По этой же причине на час вперёд сдвинулись приемы пищи. А в каждой из гостиных факультета теперь находился один из мракоборец, присматривающий за студентами.       Радовало одно, старостам больше не нужно дежурить по ночам. Наверное, Лили была единственной, кто искренне расстроилась упразднению своих обязанностей.       — Мантия невидимка? — Регулус сильнее сутулился.       — Не вариант, они нас как-то выслеживают, — Сириус отмахнулся от предложения брата.       Вики замерла, а затем, поднявшись на ноги, двинулась к Сириусу. Регулус заметно приуныл, не чувствуя ее головы на своём плече.       — Твой Том не может нам в этом помочь?       Она выхватила тлеющую сигарету из рук Блэка. Тот морально приготовился к тому, что прямо сейчас его последний косяк полетит вниз с Астрономической башни, но не тут то было. Вики сделала долгую затяжку, выдыхая дым. Она не корчилась от горечи и даже не закашляла.       Сириус нашел ее поступок чертовски сексуальным. И если бы тут не было Арона и Регулуса, то он позволил бы себе куда больше, чем просто опустить ладонь на бедро Поттер.       — Мой Том предлагал мне парочку вариантов, — честно признался Блэк, — но я отказался, думал, что справлюсь сам.       — Значит, пора обратиться за помощью к своему повелителю, братец!       Подошедший Регулус молча перенял недокуренную сигарету из рук Поттер. Вдохнув и выдохнув с кашлем, слизеринец отдал ее Арону. Так четверо и простояли у перил, покуда не раздался колокольный звон.       — Время обедать, — Сириус нахмурился, предвещая очередную порцию овсяной каши с тыквенным соком.       — Я не хочу.       — Не упрямься, caramel, — двое Блэков подхватили ее под локти, ведя к лестнице, — отстойное меню не повод пропускать приемы пищи.       Потушив окурок об перила, Арон последовал за кузиной с двумя парнями.       — Пусть лучше твоя Моргана скажет нам, что делать.       На слова Арона Регулус согласно заголосил.       — Я поговорю с ней, — нехотя пообещала Вики.       Ей долгое время удавалось скрывать существование Морганы Ле Фэй, а сейчас же о ней уже знали трое.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.