ID работы: 11418743

Оскверненные

Гет
NC-17
В процессе
3117
Горячая работа! 3297
Размер:
планируется Макси, написано 1 779 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3117 Нравится 3297 Отзывы 1874 В сборник Скачать

Глава 41. Magna res est amor. Великое дело — любовь.

Настройки текста
Примечания:

Я все еще смотрю на тебя глазами, которые хотят тебя. Когда ты двигаешься, ты заставляешь двигаться и мои океаны. Если я услышу свое имя, я побегу к тебе, Можем ли мы сказать, что мы любим друг друга. Можем ли мы играть так, как будто другого нет? Если я услышу свое имя, я побегу к тебе.

Isak Danielson — Power

16 июля, 1978       Четверо молодых людей в темных мантиях, с серебристыми узорами, вышитыми на рукавах и высоких воротниках, на рассвете, когда слабая полоска золотистого свечения показалось на горизонте, покинули Чертог Вельзевула, трансгрессировав в лес Петс Вуд. Каркаров негромко переговаривался с Долоховым, порой зевая и проговаривая — «К Дьяволу!». Полночи проведя в объятиях нагих девиц, не выспавшись, Игорь чувствовал себя помятым. Владимир бодростью не отличался, разве что надолго прикрывал глаза, идя наощупь по узкой тропинке, чудом минуя корни деревьев.       Долохов славился не только тем, что разрабатывал и ликвидировал проклятья, но он также хорошо чувствовал почву, безошибочно зная, за каким углом находится тупик или же потайной ход; по воздуху мог определить количество приближающихся людей; по температуре — погоду и многое другое. Нет. Владимир не просто хорош, он лучший в своем деле, несмотря на возраст. Том заприметил его сразу же, стоило Антонину по дурости взять с собой младшего брата на одно из заданий.       Они тогда попали в самое пекло, едва не угодив в лапы мракоборцев из Румынии, ищущих убийц одного из политиков. Антонин уже тогда поклялся в верности Реддлу, с гордостью приняв метку. За младшего брата, по его мнению, ничем не отличающегося от общей массы, он боялся. Родителей они потеряли рано, и потому пришлось выкручиваться, а румынского политика они не убивали, их и рядом не было, когда тот отдал душу Мерлину. Однако на Антонина, как на легкую мишень, было решено повесить убийство, потому как покровителей у него нет, сам он за себя постоять не может, — выходит, и помочь ему некому.       Это была главная ошибка, из-за которой пятеро мракоборцев были жестоко убиты без видимых повреждений и следов.       Помощь пришла, откуда не ждали. Реддл, поистине великий и могущественный волшебник своего времени, взмахом руки, не прилагая усилий, обезвредил тех, кто покушался на жизнь братьев Долоховых. В связи с этим у Антонина появилось два должка: за себя и за брата, а у Тома новый интерес. Реддл любил сломанные вещи, считая, что в них больше смысла и истории. Если что-то сломано, значит, прежде оно было востребовано. Поэтому Реддл не прошел мимо Владимира.       Молодой волшебник девятнадцати лет, чистокровного и благородного происхождения, выходец из знатного русского рода. Его предки — темнейшие маги, наездники на драконах, подчинившие себе три княжества. Он не мог не быть особенным. И Том не ошибся. Всего три встречи и Влад открылся с новой стороны. Он, на удивление, ладил с животными, понимал их на ментальном уровне, умел слушать и говорить. Наверное, по этой причине змеи Реддла подпускали любознательного юношу к себе, кольцами обвивая его руки и ноги, нашептывая, для порядка шипя, пугая, но не кусая.       А через год Владимир показал лучший результат на памяти Тома, сумев обезвредить пущенное в Абраксаса Малфоя проклятье, которое должно было его немедленно умертвить. Долохов и сейчас не знал, как так получилось. Он чувствовал, предвидел. Абраксаса спасли, и Влад занял свое место за столом Реддла. Когда обучение с подачей Тома подошло к концу, Владимир не стал останавливаться, он пошел дальше. Зелья, травы, магические твари, — все это у него получилось без особой сложности, а вот алхимия, к которой неистово тянуло, не поддавалась, оставаясь неприступной крепостью под натиском целеустремленного мальчишки.       И вот сейчас, идя по лесу с закрытыми глазами, Влад знал: в ста метрах от него пробежал заяц. А сова, которой не видно и не слышно, несколько раз ухнула, прежде чем скрыться в дупле. Порой, как ему казалось, деревья разговаривали. Точнее, это невежи думали, что они разговаривают, а все дело в энергии. Владимир чувствовал ее отчетливо, безошибочно определяя возраст, состояние, и как не странно, настроение живых растений. Он не был единственным в рядах Реддла с подобными талантами, но определенно лучший.       Неторопливо шествуя позади трех мужчин, Сириус все никак не мог понять, на кой черт они увязались за ним? Благо Беллатрикс отговорили, а та так и рвалась с ним, отчего он на миг испугался за свою жизнь. Все было слишком странно, можно сказать, неестественно. Ему казалось, будто Пожиратели знают то, чего не знает он сам. Хотя, это невозможно. Сириус нахмурился. Если только Том в очередной раз не залез к нему в голову. А ведь говорил, что с каждым разом это делать все труднее, особенно, оставаясь незамеченным.       Солгал что ли?..       Тряхнув тяжёлой головой, Блэк прочь отогнал дурные мысли, кои не приведут его ни к чему хорошему. Лишь запутают и превратят в параноика. Станет он вести себя, как бабка Ирма, и кому от этого станет легче? Точно не Сириусу. Здоровье беречь нужно с малолетства, особенно душевное, — его-то не починишь, как сломанные кости.       Подкурив зажатую меж зубов сигарету, которая как две минуты не могла найти себе применение, Сириус поглубже затянулся. Ему нужно было открыть глаза, чтобы увидеть, как Рудольфус молча его испепеляет, наверняка осыпая нескончаемым потоком ругательств, правда, у себя в голове. Видите ли, Лестрейндж не признает маггловские сигареты, предпочитая волшебные, продающиеся в Лютном переулке на отшибе. Каков глупец! И плевать, что волшебные папиросы — аналог маггловских, при том не самый качественный.       — Пошевелись, — буркнул мужчина, продолжая стоять на месте, как к земле приросший, не иначе.       — Я иду в своем темпе, — Бродяга дернул плечами. — И вас собой не звал, так что извольте, сударь.       Драматично схватившись за сердце, бывший гриффиндорец склонился в шутливом поклоне, а затем, как ни в чем не бывало, продолжил вышагивать по лесной тропинке, точно он звезда Ведьмополитена на ковровой дорожке, в окружении ревущей толпы поклонниц и ослепительных софитов. Вильнув бедрами влево, Сириус обернулся через плечо на трех Пожирателей, поманив их за собой указательным пальцем. Что уж поделать, коли они здесь?       — Во-о, дурак! — Игорь залился лающим смехом, в панибратском жесте закинув тяжелую руку на плечи Блэка, отчего тот чуть не выронил сигарету. — Как настрой?       Скосив глаза на Каркарова, явственно чем-то довольного, Блэк не знал, что ему ответить. По правде и вопрос прозвучал странно. Как настрой? К чему он, непонятно. То ли Игорь спросил: готов ли он к трансгрессии, то ли намекнул на что-то? На какой-то момент Сириус и вовсе усомнился в том, что ему удастся аппарировать в Италию. Мало ли кто и где их поджидает, быть может, это еще один урок Реддла?       — На счет два хватаемся за портключ, — из-за пазухи вытащив горшочек с кактусом, неизвестно, каким образом там оказавшийся, Рудольфус попеременно глянул на мужчин.       — Почему на два, а не на три? — Влад поддал локтем под ребра Бродяге, только бы он заткнулся. — Эй-й!       — Один.              Игорь на всякий случай схватил Сириуса за шиворот.       Конечно! Он же такой дурак и не сообразит, что делать.       — Два!       Невидимая воронка разом поглотила четырех мужчин. Аппарация из одной страны в другую заняла больше времени, нежели трансгрессия в пределах одной страны. Разница всего в пять или в семь секунд, но как итог: Сириус был готов опорожнить желудок в тот же момент, как только его ноги коснулись земли. Внутренности в желудке узлом сворачивались, мерзко пульсируя, отдаваясь вкусом желчи. Отвратительно.       — Да не здесь же! — гаркнул Каркаров, за шиворот мантии подняв Блэка на ноги. — Не у храма же, в самом деле! — перекрестившись с левого плеча на лоб, со лба на правое плечо, Игорь опустил на грудь голову. — Невежа!       Ошарашенно уставившись на мужчину, Бродяга ни черта не понимал. Как он может верить в божественные силы, являясь магом, да к тому же убийцей, без совести и сожаления? Как вообще такое возможно? К сожалению, на не произнесенный вслух вопрос, Сириусу так никто и не ответил. Да и был ли в этом смысл?       Подняв глаза к небу, Блэк сглотнул. Не здесь он рассчитывал появиться, ой не здесь, а если быть точнее, — не в компании трех названных приятелей.       Дуомо — Собор Санта-Мария-дель-Фьоре.       Внушительного размера здание было расположено в центре города, являясь великой достопримечательностью, а купол и вовсе настоящее произведение искусства.       Главный, западный фасад храма представляет собой своеобразную стилизацию XIX века в готическом стиле: три портала со стрельчатыми вимпергами, три окна-розы, большое и два малых. В рельефах тимпанов вимпергов представлены сюжеты из жизни Св. Девы Марии, в центральном портале: Мадонна во Славе; в люнетах порталов, слева направо, — мозаичные композиции: Милосердие, Мадонна с покровителями города, Вера. В верхней части фасада, под арочным карнизом наподобие машикулей — в нишах расположены статуи апостолов, в центре — Мадонна с Младенцем.       В квадратных кессонах над центральной розой расположены бюсты великих художников прошлого, а в центре тимпана центрального фронтона — тондо с изображением Бога-Отца, работы Аугусто Пассальи. У Сириуса, ярого атеиста, перехватило дух. Собор был великолепен, поражая своей помпезностью и роскошью. Никогда прежде Блэку, как и Владимиру, не доводилось лицезреть нечто поистине прекрасное, — захватывающее дух, — пробирающее до мозга костей.       — Как узнали? — тихий бас выбил из-под ног почву.       Долохов замер у входа, в вопросе вскинув брови. Они проделали такой путь, да еще с утра пораньше, не для того, чтобы Блэк кривил рыло. Они хотели его поддержать, искренне порадоваться за него и девчонку Поттер, а тут на тебе! И где спасибо спрашивается?       — Ты слишком громко думаешь, Блэк.              Под тяжестью нечитаемого взгляда Лейстрейнджа, спеси у Бродяги поубавилось. Его не столько раздражало присутствие Пожирателей, сколько то, что они вновь обвели его вокруг пальца, а ведь пару дней назад поднимали бокалы в его честь, коротая вечер в Чертоге Вельзевула. Одно странно: чего это они не прихватили с собой Беллу, или же еще лучше, сразу Малфоя! Ну так, для полного счастья.       — Не злись, — Владимир подступил ближе. — Том узнал об этом в твой самый первый визит, рассказал Руди, а он…       Долохов бросил вопросительный взгляд в сторону Лестрейнджа, чье лицо оставалось непроницаемым, под стать каменным изваяниям, находящимся позади него.       — Я же говорил, ты — часть нашего сообщества, — карие глаза впились в левое предплечье, еще чистое. — Метка — формальность, к тому же, она появится совсем скоро, — губы Блэка предательски дрогнули. И дураку понятно, что он пойдёт на это не по своей воле. — Это лишь вопрос нескольких часов. А теперь расслабься и не заставляй свою подружку ждать.       Медля, Сириус попеременно поглядел на мужчин. Ему не казалось, что они задумали что-то скверное, совсем нет. Они выглядели так… Так воодушевленно. Еще немного, и Сириус решит, что они счастливы.       — Волнуешься? — ладонь Игорь опустилась на его плечо, больше не являясь тяжким грузом. Блэк кивнул. — Я первый раз тоже переживал, но когда дело дошло до пятого, — Влад прыснул. — Я был готов, Руди докажет!       Сириусу показалось, что еще немного и содержимое его скудного завтрака выйдет наружу, возможно, фонтаном. М-м, да, богохульство в чистом виде.       — Что ты несешь? — Лестрейндж хлопнул себя по бедру. — Не ссы раньше времени, Блэк, не был он еще женат.       — Спасибо, мне прям легче стало.       — Н-да, не сыскалось той, кто была бы готова окольцевать нашего мужчинку! — обняв грозного Игоря за плечи, Долохов заулюлюкал.       — Я сам не хочу, — отозвался мужчина, взъерошив волосы Влада, собранные в низкий хвост на затылке.       — Да-да, кому ты заливаешь?              Под смех Владимира и угрозы Игоря, Бродяга перешагнул порог собора. Они не зря трансгрессировали в такую рань. Народ, конечно, был, но не в таком количестве, как это бывало днем.       Помещение оказалось светлым, и из-за причудливой постройки казалось в разы просторнее, чем есть на самом деле. Пройдя внутрь, Сириус загляделся на вручную исписанный потолок; мозаику; витражные окна; фреску. И он бы продолжил разглядывать сие произведение искусства, невежественно разинув рот, да только взгляд его столкнулся с той, кто мигом приковал внимание всех четверых разом.       Сдержавшись, дабы не заржать в голос, Блэк-младший с гаденькой усмешкой уставился на старшего брата. Мало того, что он приперся в мантии Пожирателя смерти, так еще и троих собой привел.       — Я не удивлен, — хмыкнув, Регулус потупил взор на свою обувь.       — Ничего не понимаю, — приглушенный голос Вики заставил слизеринца позабыть о смешках.       Ей определенно нужна поддержка. Что ж, была не была, он ее не бросит. Ведь Поттер, какой бы противной и острой на язык не была, его не оставила в тяжкий момент. Все молчали, но Регулус знал: это Виктория заставила отца, непонятно как, конечно, не приписывать к делу Фредерика Поттера мальчишку, отнявшего его жизнь. В принципе, Азкабан младшему Блэку не грозил, а уж тем более со связями его семьи, но все равно, было приятно.       Сириус замедлил шаг, силясь запечатлеть в памяти столь важный момент. Виктория, его Ви, стояла у алтаря, а ее серебристое платье, длиной по щиколотку с длинными руками, мерцало в солнечных лучах, пробивающихся сквозь ставни арочных окон. Она была похожа на мерцающую звезду, упавшую с неба, специально для него. Для Сириуса. Черные локоны убраны в низкий пучок, у лица спадают пряди, как назло выбившиеся из прически.       Она не готовилась, и он не заморачивался.       — Мисс Поттер, — Игорь учтиво склонил в поклоне голову.       — Ненадолго, — прищурив глаза, Лестрейндж хмыкнул.       Эту девчонку, как и всех прочих особей женского пола, он на дух не переносил. Не потому что являлся женоненавистником, как тот же Донт, а скорее из-за заниженных требований к женщинам. Что могут они, чего не могут мужчины?       — Ви, — Бродяга расправил плечи, подступая ближе.       — Почему они здесь? — Поттер старалась не возвышать голос, но ее вопрос эхом пронёсся по собору.       — Хороший вопрос, — вставил своё слово Регулус.       Перед Пожирателями, какими бы грозными они не были, Регулус больше не робел, заикаясь. Скорее всего, так на него влияло присутствие Поттер. Он не может ударить в грязь лицом, когда чертовка бесстрашно взирает на трёх убийц, способных отнять ее жизнь, не задумываясь. А чем Регулус хуже? Правильно, ничем.       — Мальчик, не дерзи в присутствии старших, — запустив пальцы в темную бородку, Игорь зыркнул на мальчугана. — Сударыня, — его темные глаза скользнули по фигурке Вики. — Мы к вам со всей учтивостью, не гоните же нас. — Игорь возвёл глаза к куполообразному потолку. — Мы всё-таки в доме Господнем.       Кашлянув в кулак, Владимир силился замаскировать не вовремя вырвавшийся смешок, что у него и получилось, но Сириус его порыва не оценил. Подтолкнув того в плечо, Бродяга был готов немедленно обратиться псом и наброситься на сослуживца, как на кость после недельной голодовки. Но сдержался. Виктория не любит цирк в ответственные моменты, а сейчас как раз один из таких.       — Сириус, — разочарованно поджав губы, Поттер резко развернулась на носках серебристых туфель, с звучным цокотом покидая собор.       — Виктория, постой, — преодолев расстояние, Сириус попытался схватить ее за локоть, но Вики ловко отскочила в сторону, отчего рука Блэка рассекла воздух, не найдя свою цель. — Хватит бегать.       Пальцы впились в смуглые предплечья, не давая девушке сдвинуться с места. Вики нервно усмехнулась, отказываясь встречаться взглядом с Бродягой, упорно заглядывающим в ее лицо. Этот день должен был быть не таким. Он же обещал ей…       — Милые бранятся, — Владимир хмыкнул, скосив глаза на Рудольфуса, явно не разделяющего его настроения. — Хороший костюмчик.       Лениво мазанув взглядом по лицу Долохова, Регулус проговорил деревянным голосом:       — Это Гуччи.       Каркаров поморщил рот, неслышно прошептав Владу на ухо: «Я почти уверен, что он сквиб».             — Мы же договаривались, — Вики нехотя взглянула на Сириуса. — Если ты не хотел приходить, то стоило так и сказать, а не…       — Эй, тише, — ладони Блэка обнимали ее лицо, а сам он прислонился лбом к ее лбу. — Посмотри на меня, Ви, посмотри, — и она послушалась. — Забудь о них, забудь обо всех. Сейчас важны только мы, ты и я.       Ты и я.       Вики затаила дыхание. Тихий бас обволакивал разум, против воли заставляя подчиниться. Голоса Пожирателей и туристов притупились, исчезая на фоне серебристых омутов, поглощающих ее без остатка. Сириус прав: есть только он и она.       — Если хочешь, можем сбежать.       — У тебя будут проблемы, — пальцы Виктории утонули в темных прядях. — Я понимаю, твой Том не хочет выпускать тебе из виду, — мимолетно взглянув на Пожирателей, усердно делающих вид, будто они не прислушиваются к разговору влюбленных, девушка покачала головой. — Одного не понимаю, как мы будем тебя делить?       Сириус хрипло рассмеялся. Вот такая Виктория ему и нужна. Своенравная и дерзкая. Та, что не остановится на полпути, не даст заднюю и не сбежит, бросив его у алтаря. Блэк переплел пальцы их рук, наслаждаясь присутствием той, которой так не хватало.       — Я всегда буду выбирать тебя, — шепот обжег мочку уха, заставив волосинки на теле встать дыбом. — Вместе?       Опустив взгляд на переплетенные пальцы рук, Вики медлила. Если сейчас она скажет заветное «Да», то назад пути не будет. Нельзя уйти, расстаться, сбежать. Они будут связаны, их жизни, души.       Только он и она.       — Вместе, — твердо проговорила Виктория, согласно кивнув.       Через пару минут, влюбленные, в окружении Регулуса и трех Пожирателей, стояли у алтаря невероятной красоты, обмениваясь клятвами. На каждую произнесенную фразу накладывалась ярко-алая, почти кровавая, нить, парящая над головами брачующихся. Нити переплетались, на каждую новую клятву, являясь свидетелями тайны.       — А они красивая пара, — хриплый голос Владимира утонул в шиканье Рудольфуса.       Четыре мужские фигуры создали полукруг, ограждая Блэка и Поттер от глаз туристов и назойливого священника, шныряющего неподалёку. Вики как можно доходчивее объяснила, что его помощь не потребуется, да только служитель храма Божьего имел другое мнение на этот счёт. Тогда Регулус не выдержал, и метнул в мужчину заклинание, чего делать ему было нельзя. Ведь школу он так и не окончил, и вредить магглам было запрещено законом.       «— Поттер, я грохнул твоего дедулю, думаешь, меня страшит жалкий маггл?»       Виктория промолчала, потому как не знала, стоило ли вообще что-то говорить. Регулус сам себе на уме, а лезть к нему лишний раз не хотелось, потому что он попросту от нее не отстанет, пока она не признает своё поражение, вдобавок принеся извинения. И так как гордость не позволила прогнуться, то Вики благополучно промолчала, не нажив себе проблем.       — Ой, что будет!       Фыркнув, Регулус отвернулся от Долохова, вот уже который раз шепчущего себе под нос полнейшую ахинею, — по его отнюдь нескромному мнению. Дураком нужно быть, чтобы не понимать, ради чего двое влюблённых заглянули в церковь, приведя с собой свидетелей.       Еще в школьную пору, в разгар Рождества прошлого года, Сириус предложил Виктории выйти за него, а она, думая ровно две недели и два дня, дала положительный ответ, взамен попросив, чтобы церемония прошла в той же церкви, в коей ее родители давным-давно заключили брак. Сириус, не раздумывая, согласился, и вот сейчас, стоя у алтаря, он произносил клятву, клянясь Виктории в верности и любви.       Когда последняя клятва была произнесена Викторией, младший брат Сириуса поднял волшебную палочку, целясь ее кончиком в переплетенные тринадцать нитей. Его примеру последовали Пожиратели, сначала Владимир, затем Рудольфус и Игорь. Их голоса звучали, как один.       — Свидетельствую.       Крепко сжимая ладонь новоиспечённого мужа в своей, Вики, раскрыв рот, глядела на то, как нити исчезают, прежде превращаясь в искры.       Ровно тринадцать раз произнеся «Свидетельствую» хором, четверо молодых людей спрятали волшебные палочки в глубокие карманы мантий. Первым, кто нарушил тишину, был Регулус. И обратился он с поздравлениями не к брату, а к Виктории, как не странно.       — Вот ты и сменила свою паршивую фамилию на королевскую, — прохладные ладони сомкнулись на узкой спине новоиспечённой миссис Блэк.       — А ты стал шурином, — очаровательно хихикнув, Вики пригладила волосы парня.       — Добро пожаловать в семью, Тори, — смазанное касание губ пришлось на впалую щеку девушки.       Добро пожаловать в семью, Тори…       Вики оробела, не ожидая подобных действий от деверя. Регулус пару раз шутил, что она и так является членом его семьи, но ещё не разу это не звучало настолько приятно.       — Руки не распускай, — обвив талию Виктории, Сириус лбом прижался к ее плечу. — И помни…       — Да-да, — нагло перебил брата слизеринец, — об этом никто не должен знать. Я не тупой, запомню.       Игорь в тиски захватил тело Виктории, чего не ожидала ни она, ни Сириус и уж точно ни Пожиратели. Признаваться во всеуслышание не хотелось, но девчонку Поттер он заприметил ещё тогда, когда она спасла Рабастана. Да и сходства с его младшей, давно почившей сестрой, дало о себе знать. Вики ему нравилась, тут сомнений не было, во всяком случае, у Реддла, недавно покопавшегося в мозгах пьяного Каркарова.       — Поздравляю, Виктория, — сухо пробубнил Рудольфус, протянув девушке горшочек с кактусом. — Сириус!       Вот тут Лестрейндж-таки расцвёл. По-братски обняв счастливого Блэка, Пожиратель между делом дал парочку советов и пожелав сил для первой брачной ночи, удалился с Долоховым, выкрикивающего поздравления и напрочь позабывшем о том, где он находится, Каркаровым и Блэком-младшим. В отличие от молодоженов, мечтающих остаться наедине, у мужчин имелся свой маршрут на этот день и ночь.       — Je vous aime, — обнимая мужа за широкие плечи, Вики доверчиво прикрыла глаза, зная, что через мгновение они окажутся в съемной квартире в самом центре Флоренции.       — Если бы ты знала, как я скучал, — пальцы Блэка умело расправлялись с лентами корсета.       Учащенное дыхание щекотало кожу шеи, покуда губы Бродяги беспрепятственно осыпали плечи Виктории поцелуями. Раздался треск ткани. Видимо, несдержанность Сириуса дала о себе знать, когда шнуровка отказалась поддаваться его дальнейшим манипуляциям.       — Могу себе представить, — прохрипела девушка, лицом повернувшись к мужу. — Сколько у нас времени?       Ее взгляд неосознанно скользнул на левое предплечье Сириуса, ненадолго на нем задержавшись. Сегодня особенный день не только, потому что они узаконили свои отношения. Сегодня, ровно через четырнадцать часов, Сириус должен будет вернуться в Лондон, где в поместье Реддла, в окружении верных Пожирателей, — удостоится чести принять метку.       — Целый день и вечер, — с придыханием прошептал Бродяга, распуская волосы Виктории, тем самым давая возможность длинным локонам струиться по оголенным лопаткам. — Не будем терять времени, женушка.       Через голову сняв рубашку, Сириус глядел на то, как Вики перешагивает через ткань порванного платья. Ее ладони очертили его предплечья, и дойдя до шеи, утонули в отросших за лето волосах. Пальцами впившись в оголенные бёдра, Сириус сорвал с уст Виктории полустон, прежде чем накрыть ее губы своими. Ее округлые груди соприкоснулись с его исписанной чёрными чернилами.       В воздухе отчетливо чувствовался запах печеных яблок, мёда и вишневых сигарет.       — Признайся мне в любви, — ладонью Блэк заскользил по впалому животу, проскользнув меж ног Виктории, и ощутимо надавив на лобок. — Давай.       — Сириус…       Вики запрокинула голову, ногтями царапнув того по плечу. Его неровное дыхание опалило кожу на шее, покуда ладони так и шарили по нагому телу. Звонкий шлепок пришёлся на правую ягодицу, отчего Вики бедрами неосознанно подался вперёд.       — Je vous aime…       Самодовольно хмыкнув, Блэк подхватил жену под бёдра, намереваясь отнести ее к кровати, но так как в незнакомой квартире он не ориентировался, то и спальню нашел не с первого раза.       — Ti amo mogliettina.       Почувствовал под собой прохладную простынь, Вики нехотя открыла глаза. Ее муж, нагой и возбужденный, замер у кровати, наблюдая за тем, как она извивается на темных простынях. Прикусив губу, Виктория свела вместе колени, желая, дабы Сириус сам лично развёл их в стороны.       — Эта комната Регулуса, — едва различимо на слух прошептала ведьма, поочерёдно сжав ладонью собственные груди.       — Я понял это по запаху, — коленями уперевшись в матрас, Сириус за бёдра притянул жену ближе. — Разве ты его не чувствуешь? — Вики кое-как мотнула головой, силясь прижаться своими губами к его. — Он же гребаный девственник!       Смешок Бродяги заглушил новый стон Виктории, когда он сцепил пальцы на ее горле, тазом подавшись вперёд. Ее имя, сорвавшееся с его рта, осело на влажные губы. Закинув ноги на бёдра мужа, Вики позволила завести свои руки над головой. Пусть сейчас он делает, что хочется ему, а затем она отыграется.       — Не забывай дышать, — вдавливая девичью фигурку в жесткий матрас, Сириус осыпал ее грудь, шею, лицо и ключицы пылкими поцелуями.       — Ты тоже, Блэк, — очередной то ли полустон, то ли полухрип сорвался с распухших от поцелуев губ.       — Как скажите, миссис Блэк.       Ощутив, как быстро сжимаются стенки влагалища вокруг его естества, Сириус ускорил движение бедер, сильнее сжав пальцы на горле жены, отчего та закатила глаза от удовольствия. Вики всегда отдавала предпочтение грубости, нежели нежности, хотя их первый раз стал исключением из правил.       — Сириус!

***

      Расположившись за плетеным столиком прямо на террасе у ресторана Санта Феличита, в центре города, четверо мужчин неторопливо попивали красное-полусладкое. Звучала живая музыка. Солнце медленно клонилось к закату, заливая пестрые крыши золотистым светом. Теплый ветерок трепал пряди, выбившиеся из прически, будто специально перекидывая их на лицо.       — А я говорил!       В стельку пьяный Регулус подлил себе еще немного вина, чудом не залив содержимым бутылки стол, как сделал это минут двадцать назад. Он все причитал, из-за чего Рудольфус подумывал оставить паренька одного, или еще лучше, — наложить на него силенцио, только бы он наконец заткнулся.       — …Они идеальная пара, вот как есть! Я говорил, — парень прочистил горло, — Сириус, береги ты эту Поттер, если не она, то кто будет терпеть твои заскоки?       — А он что? — точно такой же «трезвый» Владимир поддакивал слизеринцу, находя его очень даже интересным собеседником.       — Кто он?       — Да брат твой!       — А-а-а, — Регулус задумчиво почесал у виска. — Ну а что он? Послушался меня, думаешь, к кому он бегает за советами? Ко мне конечно! И Поттер тоже! Я же умный?       — Умный, — Влад икнул.       — Ну а то! — потянувшись за новой бутылкой, Регулус спросил: — Еще по одной?       Лестрейндж недовольно фыркнул. Если от Блэка-младшего он еще мог избавиться, то Долохова бросить не получится, он всё-таки свой человек.       — Наливай!       Мужчина подцепил зубочисткой оливку, закинув ее рот. Правда Влад, чуть не подавился, но благо, Игорь оказался рядом, вовремя хлопнув товарища по спине. Поблагодарив друга за спасение собственной жизни, Долохов в этот раз выбрал кусок сыра, усыпанного кусочками грецкого ореха.       Через каких-то пятнадцать минут Регулус осознал, что ему ужасно скучно. Тогда он поднялся на ноги, не сразу, но поднялся, и двинулся в сторону новоприбывших туристов. Без предупреждения утянув в танец пожилого мужчину, Блэк чуть ли не чечетку отбивал, хоть знать не знал, что это такое.       Перепуганный мужчина, как позже выяснилось его звали — Эрик Старк, подумал, что в драбадан пьяный юноша хочет обокрасть его. Турист тут же забил тревогу, и был готов наброситься на Блэка с кулаками, но Лестрейндж и Каркаров подоспели как раз вовремя.       — Пора с ним заканчивать, — Рудольфус сверился со временем. — До начала инициации осталось совсем ничего.       — Что предлагаешь? — Каркаров усадил Регулуса обратно на стул, бросив беглый взгляд в сторону спящего Влада.       — Аппарировать, что ж еще? — хмыкнув, Лестрейндж уставился на полуживого паренька. — Сначала нужно избавиться от тела.       — Оставим его у моста? — Игорь пригладил бородку.       — Можно.              — А что скажет Сириус?       — А как он узнает?       Спящий Долохов снова икнул.

***

      Нехотя покинув постель, Сириус набросил рубашку, успешно найденную под грудой сброшенных с письменного стола вещей. Стоя за спиной мужа, Вики опустила на его плечо голову, обняв за торс. Пусть она и не желала, но должна была его отпустить. Обязана. Таков был уговор.       — Теперь мы встретимся в конце августа? — Блэк прикрыл глаза, наслаждаясь ее голос. — Когда Нарцисса выйдет замуж?       — Да, Ви, — обернувшись, Бродяга притянул ее к груди. — Не вляпайся никуда.       Подарив мужу последний поцелуй на прощание, Виктория хитро сощурила глаза. Ее ладонь опустилась на пах, слегка сжав ткань темных брюк. Сириус застонал, и не думая отпрянуть.       — Что ты творишь?       — Всего лишь обыкновенное любопытство, будешь ли ты скучать по мне?       Она отошла, перебросив спутанные волосы за спину. За этот день они не только миловались в постели, наслаждаясь близостью, но еще и успели поговорить, обсудив последние новости, а также обговорить детали плана, который пригодится им уже этой осенью.       — Ты еще сомневаешься? — обняв жену со спины, Бродяга поцеловал ее в висок, кончиком носа коснувшись скулы. — Так какой ответ ты дашь своей бабке?       Вики задумалась, возложив ладони на шершавые ладони Сириуса, сцепившиеся у нее на животе. Совсем недавно ей пришло письмо от бабки по материнской линии — Женевьевы Шарль-Жермен. Что странно, так это то, что бабушка Женевьева давно не давала о себе знать.              — Если она хочет встретится, то пусть сама и приезжает. Я не стану срывать свои планы ради разговора за чашкой чая.       Сириус хохотнул.       — Узнаю свою Викторию.       Зная, что до трансгрессии осталось совсем ничего, Вики порывисто обернулась, ладонями коснувшись лица мужа. Тот в ответ поцеловал тыльную сторону ее правой ладони, вновь притянув к себе ближе.       — Пиши мне, — Бродяга кивнул, дернув уголк губ вверх. — Пиши, даже если я не отвечу. Договорились?       — Договорились, caramel, — он наклонился к ее лицу, намереваясь поцеловать.       У Виктории предательски екнуло сердце. Как же давно он не называл ее этим дурацким прозвищем. А ведь она почти отвыкла.       — До встречи, любовь моя.       Исчезнув в темной воронке, Сириус оставил после себя запах муската и сигаретного дыма. Простояв так добрых две минуты, Вики подобрала с пола его дорожную мантию и, зарывшись в нее носом, вдохнула аромат его парфюма.

***

Поместье Реддла 21:45       Чтобы принести клятву верности, Сириусу пришлось преклонить колено на глазах у всех Пожирателей — самых доверенных лиц Реддла. Здесь находились не только знакомые ему лица, но также: парочка магов из Румынии; Болгарии; Шотландии; Франции; Канады и из многих других стран.       — Клянусь, — громогласно объявил Сириус, слыша одобрительные выкрики.              Том качнул головой, довольно улыбнувшись.       И он снова добился того, чего хотел: в его армии пополнение. Так просто Сириус Блэк от него не избавится, он будет служить ему, как верный пес, а может, когда-нибудь удостоится чести стать на уровень выше столпившихся вокруг Пожирателей. Из юного мальчугана удобнее всего лепить нужную фигурку. И именно это Реддл собирался сделать. Да время пойдет, но Том терпелив и он подождет.       — Поднимись.       Бродяга медлил.       Вот и все, его юности официально пришёл конец. Года три назад он вместе с мародёрами мечтал о том, как после Хогвартса они вместе устроятся на стажировку в Министерство, дабы в будущем стать маркобрцами, оберегающими мирных жителей и свою страну.       А сейчас он находился в доме одного из тёмных магов. Принеся клятву верности, Сириус мысленно отрёкся от друзей. Теперь их не должно быть в его жизни, иначе это могло дурно на них отразиться. А что до Виктории? Так не сегодня, завтра она будет работать в Министерстве, находясь под носом у Минчума. Флимонт Поттер на хорошем счету у Министра магии, и потому тот не посмеет подумать, что Вики хоть как-то замешена с Пожирателями — предателями народа.       А если такое и произойдет, упаси Мерлин, то Том Реддл не позволит причинить ей вреда. Сириус не дурак. Прежде чем принести нерушимую клятву, Сириус заключил сделку с Реддлом. И тот поклялся, что никогда и ни за что не навредит Виктории Блэк, урожденной Поттер, а если надо будет, то сделает все, но ей поможет, в какую бы передрягу она не влезла. И тоже самое относилось к его младшему брату Регулусу.       Не желая терять столь ценный самоцвет в своей коллекции, Том честно дал слово при свидетелях, обагрев правую ладонь кровью.       — Добро пожаловать, — покрыв спину Сириуса черной мантией, предназначенной специально для Пожирателей, Том одобрительно кивнул.       Мантия Пожирателя была не только хороша на вид, но также являлась щитом против заклинаний. Разумеется, Аваду Кедавру она не обезвредит, но помочь может. Рукава мантии были расшиты золотом; высокий воротник подбит темным мехом; пуговицы в виде ромбов переливались в отсветах от сотен свечей в темном помещении.       Раздались частые хлопки. Ощущая на себе тяжесть мантии и десятков глаз, Блэк прошел вдоль зала, дабы занять место за столом Реддла. Мужчины и несколько женщин, в качестве приветствия его в свои ряды, хлопали Бродягу по плечам или просто касались ладони, предплечий. Опустившись на массивный стул по правую сторону от Реддла, Сириус закусил изнутри щеку.       Предплечье жгло нещадно, медленно забирая силы. Из-за метки, Блэка клонило в сон, однако он должен был присутствовать на этом «великом празднике жизни», устроенным специально в его честь. Попивая крепкий эль, Сириус честно пытался вслушаться в разговоры окружающих его мужчин, толкующих о политике, финансах, о своих семьях.       Что больше всего бесило Бродягу, так это его отец, смеющийся во все горло. Таким Лорда Блэка Сириус еще не видел. Даже в далеком детстве, Орион держалась холодно на публике, а тут на тебе. Прямо-таки душа компании. От столь приторно-сладкой картины Бродяге охота блевануть, причем желательно на отца.       Том исчез по истечению часа, скрывшись в поместье вместе с Лордом Малфоем, мистером Паркинсоном, Антонином Долоховым и еще парочкой незнакомых Сириусу мужчин. Видать, опять какое-то задание. А через долгих два часа, казавшихся, длившихся целую вечность, Сириус скрылся, беспрепятственно покинув поместье.       Шныряя по маггловским кварталам, Блэк выкурил парочку сигарет. Он хотел лишь одного — добраться до их с Вики квартирке на отшибе Лондона и завалиться спать, носом уткнувшись в ее подушку. Но сначала Сириус обязательно воспользуется духами Виктории, хоть она и запретила это делать, только бы чувствовать на себе ее запах. Витая в своих мыслях, Бродяга не заметил, как тень промелькнула перед его лицом, а после утащила в переулок.       Мгновение, и палочка Блэка нашла свою цель, кончиком уткнувшись в горло того, кто посмел играть с ним в подобные игры. Незнакомец был на две головы ниже самого Блэка и раза в два меньше. Нахмурившись, Сириус заговорил:       — Покажи свое лицо, проклятый!       Подобных словечек он понабрался у Игоря, часто ругающегося со всеми по поводу и без.       — Как пожелаешь, Сириус.       Бродяга ощетинился, узнав голос незнакомки. Та сбросила с лица капюшон, улыбнувшись настолько мило, отчего к горлу Блэка снова подкатила тошнота. Быть может, это видение помутневшего от боли и голода разума? Или он просто спятил?       — Не обнимешь?       Невозможно! Это чья-то злая шутка! Проверка Тома, новый урок, да что угодно! Но только не правда.       — Луиза…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.