***
За ужином Гарриет почти не могла кушать и, если бы не Гермиона, так и осталась бы голодной. Гермиона ничего не хотела слышать, просто подкладывала кусочки на тарелку Гарриет, угрожая начать кормить с ложечки, поэтому девочка кушала. Было в этом слегка авторитарном поведении Гермионы что-то родное, близкое Гарриет, отчего девочка все сильнее привязывалась к Гермионе, выполняя все ее распоряжения. К чести Гермионы следует сказать, что она быстро это поняла и старалась не пользоваться возникшим доверием. Но сейчас… После ужина Гарриет, обретшая некую стабильность в мире в лице Гермионы, хвостиком шла за ней, стараясь не отстать. На ступеньки взбираться было неожиданно тяжело. Уже через десяток ступенек Гарриет запыхалась, но упрямо карабкалась наверх. Впрочем, до верха девочка не дошла. Гермиона присматривала за Гарриет и именно поэтому заметила, как девочка, занеся уже ногу над ступенькой, покачнулась и под крик Гермионы попыталась упасть. — Гарриет! Помогите! — Гермиона держала опадающее тело в своих руках. Староста факультета, мисс Кристал, поспешила на помощь. Она подняла безвольно обвисшую девочку и левитировала ее в гостиную. Гермиона осталась с Гарриет и попыталась привести ту в сознание маггловскими способами, что ей неожиданно удалось. — Мисс Поттер, завтра обязательно зайдите в Больничное крыло, такой обморок необычен. — Если у меня будет это завтра, — безжизненно ответила Гарриет. — Что такое? — всполошилась Пенелопа и, попросив второго старосту заняться первачками, присела рядом на диван. — Ее заставили сюда приехать, — почти прошептала Гермиона. — Заставили?! Это как? — удивилась Пенелопа. — Почти силой, — ответила Гермиона. — Завтра пойдем к декану, а пока идите спать. Я хочу в этом разобраться. Невилл старался держаться рядом и помог Гарриет встать, на что она слабо улыбнулась мальчику. Все разошлись по спальням, а Невилл отправил короткую записку бабушке: «Бабушка, надо встретиться. Срочно! Внук». С надеждой на то, что бабушка поймет, Невилл пошел спать.***
Утро было безрадостным. Как, впрочем, и каждое утро теперь. Гарриет лежала, глядя в потолок, и пыталась заставить себя встать. Ей ничего не хотелось. Не хотелось вставать, шевелиться, даже глаза она с трудом заставила себя открыть. Девочка ощущала себя в тюрьме. И еще было очень страшно за маму и папу. И за братика. — Вставай, засоня, — Гермиона ласково погладила Гарриет, да так, что девочка потянулась за погладившей ее ладошкой, отчего Гермиона чуть не заплакала. — Здравствуй, Гермиона… Растормошив Гарриет, Гермиона помогла той переодеться, потащила с собой умываться, чистить зубки. Она чувствовала, что Гарриет, как ее младший братик, который с утра иногда так же капризничал. Вот только Гарриет не капризничала, ей действительно было плохо. Решив почаще гладить девочку, Гермиона отправилась с ней в гостиную. Пенелопа Кристал, староста Рейвенкло, с ужасом смотрела на представшую перед ней девочку. Героиню Магического Мира, Гарриет Поттер. Потухшие глаза, слегка оживающие рядом с другой девочкой. Отсутствие не то, что любопытства, но и интереса. И эти вчерашние слова о том, что девочку заставили… надо поговорить с деканом. Пора было идти на завтрак. Сегодня спускались медленнее, Пенелопа проверяла свою догадку. И точно, где-то на середине лестницы Гарриет судорожно схватилась за стенку. Решив рассказать первачкам немного о замке и башне Рэйвенкло, Пенелопа дала девочке передышку. Так они дошли до Большого зала. Глядя на снова поникшую девочку, Гермиона поняла, что в этот раз придется кормить с ложечки, что она и проделала, попросив Невилла прикрыть их. Съев несколько ложек каши, Гарриет тихо прошептала «Спасибо». Гермиона тихо вздохнула, обняла Гарриет, прижала к себе и погладила по голове, на что Гарриет зажмурилась. — Если ты не будешь кушать, то не доживешь до каникул и не увидишь маму и папу, — прошептала Гермиона на ушко Гарриет. Это действительно сработало, Гарриет начала кушать сама. Плохо, тяжело, но начала. Рейвенкловцы смотрели на происходящее, не пытаясь, впрочем, как-то поддеть девочек. Они не зря попали на этот факультет и видели разницу между игрой и… И тем, что видели. То, что они видели, пугало их.