***
Удобно устроившаяся на руках доктора Грейнджера, Рие улыбалась в ответ на теплую улыбку доктора. Она понимала, что ее жизнь в очередной раз меняется, у нее есть сестренка, Рие примут в ее доме, будут ли любить? Девочка этого не знала, но… У нее же есть сестренка! Самая лучшая на свете, а теперь доктор ее носит на руках, помогая привыкнуть к креслу… И вообще. И он теплый, добрый, ласковый, Рие очень хорошо чувствовала это. — Ты теперь будешь моим папой? — смущаясь, спросила доктора Рие. — Только если ты сама захочешь, — улыбнулся папа Гермионы. — А если захочу, будешь? — увидев кивок, улыбнулась. — Тогда я хочу! А ты меня не бросишь? — Никогда, малышка, — с нежностью прижал ее к себе новый папа. Гермиона была счастлива оттого, что папа согласился не просто взять Рие, но и… И быть. Быть папой. Ведь папа самый лучший, самый добрый, самый надежный. Потому что это папа. А потом пришла мама, прямо в больницу. Она, конечно, уже все знала про Рие и даже то, что Гермиона сама не знала, поэтому Гермиона боялась… — Мама, пожалуйста, не обижай Рие! Она хорошая, ласковая, пожалуйста, мама, — расплакалась Гермиона, когда увидела маму в коридоре. — Доченька, ну что ты такое говоришь, как же я обижу твою сестру, — ответила мама. — Я никогда не обижу свою дочь. — Мама… — Да, милая, Рие будет твоей настоящей сестренкой, а не названой, ты рада? — Мамочка, — чуть не задушила миссис Грейнджер Гермиона. И мама зашла в палату, улыбаясь девочке, которая полусидела в кровати. От первых же слов миссис Грейнджер Рие заплакала. Просто не смогла удержать в себе эмоции. — Здравствуй, доченька, — сказала миссис Грейнджер. — Ну как ты тут? Потом Рие сидела на коленях мамы и просто обнимала ее. К тому, что ее сходу примут, назовут дочкой, Рие оказалась не готова. Она просто была не готова к этим словам, к тому, что ее просто будут любить. Сразу, с порога. Раз — и любят. А когда в больницу пришла добрая тетенька и спросила, не возражает ли Рие против того, чтобы мистер и миссис Грейнджер ее удочерили, то девочка задохнулась даже на мгновение, но потом ответила: — Конечно, я не возражаю, чтобы мама и папа меня удочерили. А добрая тетенька почему-то почти заплакала и пожелала Рие много счастья в такой замечательной семье. Добрая тетенька редко видела такое отношение к больным детям, и даже то, что новая сестра девочки ухаживает за той прямо в палате… Такого не было никогда. Будь счастлива, Гарриет.***
Сегодня Гарриет Грейнджер выписали домой. Всего пять слов, а сколько всего за каждым из них… Доктор Гре… Папа взял отпуск и мама тоже, чтобы привезти Рие домой и побыть с ней там. Ради нее… Па… Дядя Вернон никогда бы… Пора забыть. Все, забыла. У нее теперь есть мама и папа, самые лучшие на свете. И Миона… И, говорят, еще младший брат Мионы… Как он примет Рие? — Миона, а вдруг я Даниэлю не понравлюсь? — Успокойся, сестренка, понравишься ты ему, — поцеловала носик Рие Гермиона. — А мы далеко живем? — Не очень, сейчас папа машину подгонит, и мы поедем, хорошо? — Да… А кресло тогда куда? — Папа для тебя специальное кресло купил, оно небольшое и ты сама в нем сможешь, если небыстро. Я тебе дома покажу… Ой, как же я тебя люблю, — прижала Рие к себе Гермиона. — Ты самая-самая любимая сестричка, — ответила Рие. Вот папа пришел за девочками, которые радостно потянулись ему навстречу. Рие ради озорства скопировала Гермиону, удивляя папу, который подхватил их обеих на руки. «Какой сильный у нас папа», — подумала Рие. Впрочем, дойдя до машины, папа отпустил Гермиону, а Рие очень аккуратно усадил в специальное кресло, пристегнув только за живот. Гермиона извернулась в ремнях безопасности, обняла Рие и всю дорогу шептала той разные ласковости. Рие тихо хихикала и тоже шептала Гермионе. Через полчаса машина остановилась возле достаточно большого дома, из которого вышел мальчик примерно лет шести. Папа вышел, о чем-то поговорил с мальчиком, потом зашел в дом и вытащил какое-то необычное кресло с большими колесами. — Смотри, это специальное кресло, — сказал папа, пересаживая Рие. — Ты можешь сама крутить колеса за вот эти обручи, только, пожалуйста, не гоняй, хорошо? — Да, папочка, а я не упаду? — А мы тебя этим ремешком пристегнем. Дома Гермиона тебе все покажет, ты теперь везде можешь проехать, как пользоваться туалетом с креслом, тебе покажет сестра. — Папочка… Ты… Вы это сделали для меня? — поразилась Рие. — Да, малышка, ведь тебе должно быть удобно. Это твой дом, доченька. Добро пожаловать домой, Рие!