ID работы: 11420923

Нашла коса на камень

Гет
R
Завершён
451
автор
Размер:
420 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
451 Нравится 375 Отзывы 204 В сборник Скачать

3. Ты???

Настройки текста
Примечания:
— Совпадений не обнаружено, сэр. — Да чтоб тебя!.. Кто она такая, чёрт побери?!..       Четвёртый день бесконечных поисков. И ни одного результата. Незнакомки нет ни на одной камере. Вообще! Он прошерстил все записи из клуба. Двадцать три камеры, включая ведущие на парковку и на все примыкающие улицы. Ничего. Либо слепые зоны, либо части записей попросту отсутствовали. Джарвис скрупулёзно проанализировал каждый кадр. Ему повезло ровно один раз! Один раз он увидел те самые злополучные каблуки на скрещенных лодыжках в углу кадра. И учитывая обстоятельства, это было похоже на насмешку над ним.       «Поймай меня…если сможешь…»       Старк стукнул кулаком по верстаку и раскрутился в кресле, размышляя. Что-то тут не так. Это явно не промышленный шпионаж. Он оценил, как изящно она обошла все защитные протоколы. Прошла по минному полю, не зацепив ни одной ловушки. Файлы с разработками и документами Stark Industries взломать было бы уж точно не сложнее. Но ни один файл не был даже затронут, не говоря о копировании. — Сэр.       На личные счёты тоже не похоже. Никаких грязных подробностей или скандалов в СМИ. А уж понедельничная пресса была самым удачным вариантом для сливов. Он точно знал. Тогда что происходит? Как простое желание провести приятно ночь привело его в этот момент? Гений даже забросил разработку новых Марков. Девушка заняла все его мысли. Мужчина даже не мог выделить, какие эмоции брали верх. Злость и раздражение, что его так просто обвели вокруг пальца? Или всё-таки восхищение и интерес к человеку, который смог утереть нос гению Тони Старка?.. — Сэр, обязан вам напомнить, что завтра у вас запланирована важная встреча. Мисс Поттс велела проследить, чтобы вы легли спать не позже двух часов ночи. — Что?.. Джарвис, напиши Пеппер, чтобы она перенесла встречу. Или отменила! Я не могу… — На такой случай она оставила голосовое сообщение: «Тони Старк. Ты прямо сейчас идёшь, принимаешь душ и ложишься спать. А завтра ты просыпаешься, приводишь себя в порядок и появляешься в офисе ровно в двенадцать. Если ты этого не сделаешь, клянусь, я уволюсь и уйду работать на твоих конкурентов!»       Поморщившись от её резкого и громкого голоса, Старк сжал пальцами переносицу. Что же, возможно, ему действительно стоило отвлечься. Он явно упускал что-то очевидное и это его неимоверно раздражало. Он взломал даже городские камеры. Пусто. Словно девушка-призрак, которая ему померещилась. Если бы очевидцы, которых ему пришлось расспрашивать, не описали этот кожаный комбинезон и красный хвост, он бы поверил, что сошёл с ума. Перезагрузка ему не помешает. Оставит на Джарвиса поиск и поедет в офис. Разберётся с чёртовыми кудесниками из Канады, обаяет их лысых старикашек-представителей и вернётся в мастерскую. И не выйдет из неё, пока не отыщет эту…эту ведьму! Докатился, Старк. — Хорошо, предатель, я как самый настоящий хороший мальчик иду спать, чтобы завтра выглядеть на все двести. — Мудрое решение, сэр.

***

      Хэппи поглядывал в зеркало заднего вида на своего босса, который раз за разом проигрывал очередную битву с галстуком. Поттс решила в этот раз бросить начальство наедине с таким страшным врагом и встретить их уже в офисе. Машина плавно двигалась в общем потоке. Пообещавший доставить Старка вовремя Хоган затормозил на парковке ровно за пятнадцать минут до начала встречи. Впрочем, сидящий на заднем сиденье мужчина не оценил такого рвения и хмуро смотрел на здание офиса, бросив злополучный галстук на сиденье. —Хэй, здоровяк, может, по пончику? — Прости, Тони, но Пеппер я боюсь намного больше, чем тебя. Кроме того, как твой телохранитель, я должен беречь твою жизнь. А Поттс из тебя её обязательно выбьет, если не обнаружит тебя в конференц-зале через десять минут. — Какой смысл быть владельцем многомиллиардной корпорации, если тобой командуют все, кому не лень?..       Несмотря на всё бурчание, Старк нацепил солнцезащитные очки и выдвинулся в сторону офиса, параллельно внеся правки в запущенный им в мастерской алгоритм поиска. Отдых пошёл на пользу гению, поэтому с утра его посетило несколько более чем здравых идей. Кивая в ответ на приветствия своих сотрудников, Тони прошёл до лифта и поднялся на пятый этаж. Из приоткрытой двери конференц-зала доносились разговоры и беззаботный смех мисс Поттс. Мужчина недовольно отметил, что его помощница прекрасно справляется и без него, не понятно только, что за настойчивость в вопросе его личного присутствия на встрече.       В момент, когда он уже сделал шаг, чтобы войти в помещение, телефон оповестил об обнаруженном совпадении в поиске. Это была она. Сейчас у него будут координаты. И к чёрту встречу! — Мистер Старк, вы решили нас покинуть?       Координаты, отображавшиеся на экране, указывали на здание SI. Но это было уже совершенно бесполезно. Голос. Он узнал её голос – и то, как манерно она растягивала его фамилию. — Ты блять издеваешься?! — Тони!       Пеппер в шоке смотрела на разъярённо раздувающего ноздри Старка. Казалось, ещё немного – и с мужчины искры полетят. Она совершенно не понимала, что происходит. Тони, конечно, всегда вёл себя несколько эксцентрично на деловых встречах и собраниях (если вообще там появлялся), но никогда не позволял себе переходить на подобную манеру общения. Успокаивало лишь то, что девушка, приехавшая на встречу, не выглядела оскорблённой или злой. — Добрый день, мистер Старк. Я бесконечно рада, что вы всё-таки нашли…время, чтобы встретиться с нами.       Как же сейчас мужчине хотелось стереть с её лица эту мягкую и насмешливую улыбку. Он даже не мог определиться, как именно. Хотелось одновременно разозлиться, наорать на неё и угрожать судами… И при этом не отпускали мысли о том, чтобы вытряхнуть её из строгого делового костюма, растрепать аккуратную косу, лежащую на плече, намотать эти чёртовы красные волосы на кулак и заставить снова выстанывать своё имя. Как она делала это в его снах последние три ночи.       Расслабленно сидящая за столом девушка хитро прищурилась и стряхнула невидимую пылинку с рукава тёмно-бордовой рубашки. Деловой образ был максимально закрытым и традиционным, однако воображение Старка само дорисовало под классической рубашкой изгибы тонкой талии. Чертовка явно понимала, что именно крутилось сейчас в голове у главы Stark Industries.       Неловко кашлянув, Пеппер попыталась сгладить возникшую – и почему-то неловкую – паузу. — Позвольте мне представить вас друг другу… — О, было бы чудесно, Пепс! Правда, я ожидал старых, лысых и ворчливых стариков, неужели они специально прислали кого-то под мой вкус? Или просто впихнули очередную стажёрку на тестирование на стрессоустойчивость в экстремальных условиях? — Тони!.. — Пеппер шипела не хуже разъярённой кошки, совершенно не понимая происходящего. — Мисс Блэк, позвольте представить вам лично главу компании и нашего гения – мистера Старка.       Мужчина театрально поклонился, копируя жест девушки с той ночи на сцене. Ну просто Drama Queen. — Можно просто Тони, красавица. — Тони, — Поттс с лёгким нажимом произнесла имя босса, явно не желающего соблюдать хоть какие-то деловые рамки. Если он своей любвеобильностью загубит сотрудничество, она своими руками его придушит. — Это представительница компании Black Corporation – мисс Лилит Блэк. Именно с ней вам предстоит заниматься разработками для будущих совместных проектов. — Это в том случае, если нам с мистером Старком – и с вами, Пеппер, удастся прийти к соглашению… — Уверен, что мне есть что предложить тебе, Лолли. — Тони наконец переместился за стол и теперь прожигал взглядом девушку, сидящую напротив. — …Я несомненно понимаю достоинства производственных мощностей Stark Industries в случае выхода на американский рынок. — Блэк невозмутимо продолжила, словно её не перебивали. — Это бы значительно сократило транспортные расходы для нашей компании. Однако мы также не забываем о репутационных рисках, которые мы можем понести, учитывая…некоторые особенности. — Стоп. Блэк? Лилит Блэк? — Взгляд Старка изменился с раздражённого на обижено-удивлённый. — Одна из основных – наряду со своим отцом – разработчиков системы умных домов? — О, мистер Старк, так вы всё-таки интересуетесь происходящим на технологической арене?       Девушка выглядела явно насмешливо, всем своим видом говоря, как просто её было на самом деле найти. Стоило просто поинтересоваться компанией, с которой он вроде бы как горел желанием сотрудничать, судя по довольному виду Пеппер. Более того, учитывая масштаб и инновационность их разработок… Это были люди, имеющие в своей стране вес не меньше того, что был у самого Старка в Штатах. Если не больше. Ходили разговоры, что компания тесно работает с правительством. Тони окинул девушку совсем иным – изучающим и иначе заинтересованным – взглядом. — Я несколько раз встречался с вашим отцом на научных конференциях… Он мне показался действительно умным человеком. — Да, я слышала истории о том, сколько вы выпили – и как развлекались тоже. Мне даже было интересно, действительно ли все истории соответствуют действительности. — Боюсь, все интересующие вас детали ваш отец вам не мог рассказать. После вполне безобидных развлечений он всегда уходил в номер. — Конечно. Ведь он настоящий мужчина, который всегда любил и уважал мою мать.       Старк сощурился на явно прозвучавший в словах девушки намёк. Она же едва заметно улыбнулась уголком губ. Словно подтвердила, что он не прошёл какой-то тест. Впрочем, он догадывался, какой. В груди поднялось странное чувство…сожаления? Ему никогда в жизни не было стыдно, он никогда не жалел о проведённых ночах с девушками. Его всегда всё устраивало! Тогда почему сейчас он едва удерживался от того, чтобы извиниться?       Пеппер недоумённо переводила взгляд с босса на мисс Блэк и обратно. Всё говорило о том, что между этими двумя есть какая-то история. Но как это возможно, если девушка прилетела в штаты буквально неделю назад? — Что ж, если первоначальный контакт налажен… — Поттс не зря занимала свою должность. Её дипломатичность была прокачана до максимального уровня. — Как уже упомянула мисс Блэк, главным спорным моментом будущего соглашения является репутационный аспект. — Не поймите меня неправильно, но репутация нашей компании говорит сама за себя. Такой стабильностью и поддержкой общественности не может похвастаться ни одна корпорация в мире. Мы добивались этого долго и упорно. И нам хотелось бы быть уверенными в том, что это всё не рухнет в один миг из-за сомнительного сотрудничества. — Как я понял, основными аспектами нашего сотрудничества должны стать совместные разработки в сфере чистой энергии, которые в будущем возможно было бы объединить как с вашими «умными домами», так и с нашей энергетической кампанией?       Блэк чуть удивлённо и одобрительно посмотрела на Старка. Этот взгляд – по неясной для мужчины причине – принёс больше внутреннего удовлетворения, чем желанное вожделение. Словно что-то внутри гения хотело доказать девушке, что она ошибается, что он больше той репутации, что ему приписывают. Да, вполне заслужено, но сейчас…что-то внутри Тони бунтовало против того, чтобы эта девушка думала о нём так.       Дальше встреча перетекла в обсуждение в большей степени технических деталей. Когда беседа затрагивала какие-то экономические аспекты, к разговору подключалась Пеппер, делающая пометки в своём блокноте. Спустя час две крупнейшие технологические корпорации Канады и США договорились о долгосрочном сотрудничестве. — Что ж, раз мы оговорили основные аспекты, я направлю авторезюме нашей встречи нашим юристам. В конце концов, это их работа. — Лилит Блэк вежливо и дружелюбно улыбнулась будущим партнёрам и, проигнорировав вопросительный взгляд Старка, двинулась в сторону выхода. — Ждём от вас ваши документы. И стоит обсудить график наших встреч с мистером Старком, мисс Поттс. Я направлю вам своё расписание, если не возражаете. Всё-таки оно у меня чуть более…стабильно. Всего доброго. — Лолли! Погоди!       Пеппер осталась делать пометки в своей записной книжке, а Старк поспешил в коридор, где замедлила свой шаг девушка. — Вы что-то хотели, мистер Старк?.. — Чёрт, я же просил – Тони. — Хорошо, Тони, я вас слушаю. Мы забыли обсудить что-то важное? — Как насчёт того, что было в субботу? — О, знаменитая прямолинейность Энтони Старка… А что было, Тони?       Она смотрела чуть насмешливо, склонив голову на бок. Старк вновь почувствовал странную смесь ярких и, казалось бы, несовместимых эмоций. Самым острым сейчас снова желание. Придушить и вытрахать из неё всю эту дурь. Хоть где-то на краю сознания и мелькнула мысль, что это в корне неверный подход. — Я могу тебе напомнить, крошка. — Тони. Мы прекрасно провели время, оба получили то, чего хотели. Я для себя получила ещё ответы на некоторые свои вопросы. Сейчас мы с тобой – компаньоны и изобретатели, работающие вместе на благо двух замечательных и дорогих нам компаний. Давай не будем усложнять?       Старк почувствовал, что дышать стало тяжелее. Его только что поставили на противоположный берег? Как так вышло, что едва ли не впервые он заинтересован в продолжении тесного знакомства, а его…отшили?.. Следом поднялась злость. — Ох, так печёшься о корпорации мамочки и папочки? И что бы ты делала, если бы они не обеспечили тебе работу?       Да, Тони понимал, что он несёт чушь. Что подобные слова едва ли смогут убедить девушку в том, что он не такой уж и мудак. Скорее в очередной раз подтвердят обратное. Но остановиться было физически не возможно. — Странно слышать это от вас, мистер Старк. — И да, дистанция между ними снова увеличилась, хоть ни один из них не сделал ни единого шага. — Что ж… Думаю, пошла бы в стриптиз. И зарабатывала бы намного больше. — Намного больше, чем сейчас? — Намного больше, чем вы в стриптизе, если бы ваш отец не оставил вам свою империю в наследство. Всего хорошего, мистер Старк. Я буду ждать информации по совместному рабочему графику.       И, чуть печально улыбнувшись уголками губ, девушка развернулась и направилась в сторону лифта. Тони проводил её горящим взглядом. Браво, он снова облажался. Хотя… Им придётся еще долго работать вместе. У него ещё будет не один шанс доказать ей, что он не просто шут в броне, не способный удержать член в штанах. И он не упустит ни один из них.       Сзади послышался лёгкий стук каблуков. Пеппер. — Тони, я понимаю твою погружённость в свои костюмы и прочие…изобретения. Но постарайся – пожалуйста – выделить время на Black Corporation. Это действительно важно и… — Я понимаю, Пепс. Можешь считать, что для мисс Блэк у меня свободно всё время, которое она сочтёт возможным выделить на работу со мной. Единственное условие – мы будем работать в моей мастерской. В особняке. — Оу… — Пеппер выглядела более чем озадачена подобными рабочими порывами Старка, однако постаралась не подавать виду. — Я… Я скину Джарвису твоё расписание, как только согласую его с мисс Блэк. Тони, что между вами двумя произошло? — Пока ничего, мисс Зануда, но я постараюсь это исправить. — Старк! Тебе мало девочек из клубов? Ты ведь всё испортишь своим…своими замашками! — Ну же, мисс Поттс, побольше веры в своего босса. У меня самые благородные намерения из всех возможных! Жду расписания!       Последнюю фразу Тони прокричал через плечо, спеша к выходу. На капоте его машины сидел и залипал в какую-то игрушку на телефоне Хэппи. Старк же, окинув взглядом парковку, увидел лишь выезжающий на дорогу кабриолет. И поймал блик солнца на красных волосах девушки за рулём. Хмыкнув и взъерошив и без того хаотичную причёску, мужчина повернулся к своему водителю. — Ну, злой папочка Хэппи, я был хорошим мальчиком и заключил крупную сделку. Теперь мы можем поесть пончиков?

***

      Ослепительно блестящий на солнце чёрный кабриолет плавно въехал на парковку Мидтаунской младшей школы. Погода в Нью-Йорке, разумеется, отличалась от Лос-Анжелеса. Впрочем, сегодня было тепло, поэтому нужды поднимать крышу машины не было. Мисс Блэк наслаждалась весенним солнцем, листая новостную ленту в телефоне. Со стороны школы к машине приблизилась девочка лет десяти. Она с улыбкой бросила рюкзак на коврик и плюхнулась на пассажирское сиденье. — Хаюшки-хаю, Лилс. Ты просто мастерски не привлекаешь ни капли внимания здесь. — Хэй, Бэмби, я просто люблю чёрное. Это стиль. — Ну, да, конечно. — Девочка закатила ярко-изумрудные глаза и пристегнулась под внимательным взглядом девушки, сидящей за рулём. — И серьезно? Лос-Анджелесские номера? Всё-таки решила продолжать баловаться с пространством? — Цц… Не понимаю, о чём ты говоришь, Бэмби. А-а-абсолютно.       Младшая громко расхохоталась, привлекая не меньше внимания, и машина неторопливо выехала на дорогу, вливаясь в общий поток и направляясь в сторону выезда из города.       Спустя час они подъехали к симпатичному домику в Малибу. Девочка, подхватив рюкзак, едва машина притормозила во дворе, побежала в сторону входной двери. Лилит, припарковав автомобиль, встала на подъездную дорожку, глубоко вдохнув свежий морской бриз. Взгляд окинул небольшое и светлое двухэтажное строение с симпатичной изумрудной крышей. Едва увидев его и поняв, что они надолго основались на этом побережье, девушка не могла его не купить. Уютный, в классическом стиле, навевающий ощущение дома. Хотя бы отдалённо, но… В конце концов, это прекрасное вложение средств.       Блэк прошла внутрь дома и двинулась на счастливое девичье щебетание, которому отвечал глубокий размеренный мужской голос. Кухня. Конечно, где же ещё. Рюкзак валялся на полу возле барного стола. Девочка держала в руках гигантскую кружку с чаем и болтала со странным светящимся шаром, висящим в воздухе. Мужской голос исходил именно из него. На столе стояла вторая чашка, источавшая аромат кофе. Лилит с видимым удовольствием приложилась к чашке с живительным напитком. — Богиня Матерь, кофе делает абсолютно любой день лучше… Благодарю, Сев, ты великолепен. — Знаю, Лилит. — глубокий голос из светящегося шара звучал довольно и насмешливо. — Ну, Рокси, как дела в новой школе? И я всё ещё не могу понять, почему Мидтаун. Неужели ни одна из школ Лос-Анджелеса тебя не устроила? — Лилс, ну ты же знаешь, там лучшее на всём континенте отделение искусств! И ты ведь знаешь, как я благодарна тебе, что ты согласилась вот так мотаться? Я очень люблю тебя. — Ох, Бэмби… Ты нагло пользуешься тем, что я тебя обожаю. И я сделаю тебе портативку, как только будет время вписать её в защиту дома. И всё же, как дела в школе? — Ох, чудесно, на самом деле. Ты ведь помнишь, что я подружилась с девочкой из моего класса? Лиззи просто замечательная! Мы бы хотели встретиться на выходных в какой-нибудь кофейне или… Я могу позвать её в гости? — Малышка, ты ведь знаешь… — Девушка, чуть нахмурив брови посмотрела с сожалением на поникшего ребёнка. — Будет сложно объяснить ей, почему ты живешь почти за три тысячи миль от Нью-Йорка на другом побережье страны. Лиззи хорошая девочка, мы можем пригласить её пожить у нас летом. Это не покажется слишком странным.       Девочка тут же посветлела лицом и счастливо улыбнулась, ещё активнее болтая ногами под столом. — А ещё у нас сегодня были первые совместные занятия с классом из отделения науки и технологий. Я, кажется, нашла парочку интересных ребят! — Ох, мой маленький гуманитарий подружилась с умниками? — Ой, не начинай! Они на самом деле умники… Но почему-то называют себя неудачниками. — Какой неожиданный поворот для двух десятилеток. — Но они и правда очень крутые! Нед Лидс, он забавный, вечно громко тараторит и помешан на всяких современных технологиях. И ещё Питер Паркер. Он забавный, мелкий, конечно, но шарит в химии, физике и всякой биологии.       На последних словах Рокси закатила глаза и фыркнула. Лилит довольно улыбнулась, зная особую нелюбовь мелкой к точным предметам. Она гениально мыслила во всём, что касалось креатива и общения с людьми, но была целиком и полностью гуманитарием. — Так, ну теперь хотя бы понятно, почему они показались тебе интересными. Это многое объясняет. Ага. — Лилит! Я серьёзно!.. Они прекрасные ребята. Ну, как мне показалось. Но у меня запредельная интуиция, ты сама говоришь. — Да верю я, верю!.. — Девушка рассмеялась и потрепала по чёрным волосам ребёнка. — Что-то ещё интересное? — На самом деле, да. Когда я сидела с неудачниками, к нам подошёл какой-то странный мальчик. Смугленький такой. Волосы ещё назад зализаны. Причём так мерзко, словно его с утра искупали в геле для волос. И он что-то говорил про то, что я новенькая, пока не знаю, с кем в этой школе лучше дружить, он мне обязательно всё покажет… Но я его вежливо послала, прям как ты учила! Слишком уж он надутый индюк! И ещё этот гель…       Девчушка театрально передёрнула плечами и звонко рассмеялась. Девушка с теплотой наблюдала за ребёнком, попивая кофеёк. Внезапно её отвлекло сообщение. Быстрый взгляд на экран телефона. Пеппер Поттс.

«Мистер Старк выразил готовность полностью подстроиться под ваше расписание, мисс Блэк. Я ожидаю его, чтобы согласовать время.»

      Лилит довольно хмыкнула в чашку и убрала телефон в карман.       Возможно, Старк не так уж и плох.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.