ID работы: 11424243

The King's Dancer | Танцор Короля

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3261
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3261 Нравится 293 Отзывы 1038 В сборник Скачать

9

Настройки текста
Хоть глаза его были закрыты, а тело — неподвижно, Се Лянь почувствовал короля, когда тот открыл дверь. Он услышал, как мужчина сделал паузу, прежде чем войти в покои. Омега прислушивался к его шагам, пока король не остановился там, где, по его памяти, стоял диван. Он услышал, как тот сел, и почувствовал, что начинает нервничать. Наступило долгое молчание, во время которого Се Лянь чувствовал, что мужчина пристально смотрит на него, прежде чем наконец сказал «начинайте», и заиграла музыка. Чтобы оценить музыку, Се Лянь не стал начинать сразу. Вместо этого позволил ей играть несколько тактов, пока не убедился, что этот медленный темп и есть то, на что действительно будет похоже произведение, после чего открыл глаза и начал двигаться. Он заставил себя не смотреть на короля, а вместо этого попытался погрузиться в танец. Се Лянь все еще не совсем понимал, что именно он делает, когда дело доходит до танца, но благодаря усилиям Гоши, по крайней мере, знал, как двигаться в некоторых направлениях. Он танцевал, не тряся задницей, как учила его госпожа Фан, а сосредоточился на том, чтобы двигаться как можно грациознее, даже когда поднимал ногу или кружился. Когда ему показалось, что он прошел половину танца, то позволил себе взглянуть на короля, но только для того, чтобы обратить внимание на выражение его лица, а также на одежду. Выражение лица мало о чем говорило; если бы Се Ляню пришлось описывать его, он бы сказал, что оно было расслабленным. Одежда была полностью черной и чуть более приличной, чем обычно, со сравнительно небольшой обнажённой частью живота. В этот раз Се Ляню не составило труда поймать его взгляд, по понятным причинам, но он решил, что сегодня будет притворяться очень застенчивым. В конце концов, он был омегой, а король — альфой, и это были покои для развлечений второго. Кто знал, какие коварные планы у альфы на этого скромного омегу? Танцуя, Се Лянь думал, что это хорошее начало для того повествования, которое он хотел продолжить в своей голове. Начать с застенчивого омеги и превратиться в уверенного в себе — вот тема вечера, — решил он. В конце концов, музыка остановилась, и Се Лянь сделал паузу, закрыв глаза, и стал ждать, когда она зазвучит вновь или будет отменена. На несколько долгих мгновений все затихло, и в покоях было слышно только слегка затрудненное дыхание омеги. Если честно, это немного действовало Се Ляню на нервы. В конце концов, король заговорил. — Гэгэ, почему ты не смотришь на меня? — спросил он глубоким голосом, почти капризно. Се Лянь открыл глаза и посмотрел на слегка недовольного короля. — Еще один танец. На этот раз смотри на меня. Се Лянь слегка наклонил голову и не сводил с него глаз. Просьба короля пока не совсем соответствовала его замыслу, но он решил, что ему все же разрешено время от времени отводить взгляд. Что юноша и делал, причем довольно часто. Омега заметил, что, когда он отводил взгляд от короля, тот начинал хмуриться, и чем дольше он не смотрел, тем глубже тот становился. Как только Се Лянь заметил это, ему стало трудно подавить смех. Но ему все же это удалось, и он наслаждался тем, что дразнил короля в течение всего танца. Когда Се Лянь закончил и второй танец, король вздохнул. — Иди сюда, присядь, — сказал король, и Се Лянь подумал, что быть приватным танцором не так просто, как это представлял Мэй Няньцин, и вся работа заключается не только в том, чтобы быть «легким на вид». По крайней мере, у Се Ляня было немного практики, когда дело дошло до разговора с королем. Поэтому юноша подошел и опустился на колени на пол, так как в прошлый раз у него это получилось довольно удачно. Он расположился рядом с одной ногой короля, свесившейся с дивана, и нерешительно поднял на него глаза. В конце концов, он не был уверен, что это все еще будет частью его представления, но решил пока оставаться в образе. — Се-гэгэ, — начал он. — Возможно, тебе не нравится танцевать для меня наедине? — спросил король, и, казалось, он действительно был немного обеспокоен. — Вовсе нет, Ваше Величество. Я предпочитаю танцевать здесь, а не там, — честно ответил Се Лянь. Король хмыкнул. — Тогда почему сегодня ты даже не можешь смотреть мне в глаза? Се Лянь не удержался и нахально улыбнулся королю. — Не могу, или не хочу? — поддразнил он, на что король поднял бровь, выглядя очень забавным. — О, я вижу, значит, мы играем в такую игру. Это я виноват, что не заметил, — хмыкнул он. — Ну тогда, раз уж я все понял, станцуй для меня еще раз. На этот раз мне больше понравятся твои игры, — пообещал король и даже погладил Се Ляня по голове, чем застал того врасплох. На мгновение Се Лянь только моргнул… что это было?! Но быстро пришел в себя и послушно кивнул, прежде чем встать. Когда он уже собирался вернуться на свое место, король внезапно схватил его за руку, останавливая. — На этот раз танцуй ближе ко мне, — приказал он, после чего снова отпустил его руку. Таким образом, Се Лянь отошел от дивана всего на три шага, после чего снова занял свое место. Однако танцевать под пристальным взглядом короля было совсем другое ощущение, и Се Лянь сразу же понял, что взгляд того словно прожигает его насквозь. В этот раз ему даже не пришлось притворяться, что он не может посмотреть в глаза мужчине, потому что он действительно был странно напуган танцем, когда между ними было такое короткое расстояние. Тем не менее, Се Лянь упрямо хотел продолжить повествование в своей голове и избавиться от стеснения перед королем, поэтому он заставлял себя сохранять зрительный контакт с альфой немного дольше, каждый раз, когда оглядывался на него. Король тоже, похоже, не возражал против его шуток; вначале он смотрел на него ободряюще, а к середине игры — оценивающе, и Се Лянь решил, что сейчас самое время подразнить Его Величество еще немного, и поэтому начал слегка двигать бедрами, как учила его госпожа Фан. Когда он в следующий раз посмотрел на короля, глаза того, казалось, потемнели, поэтому, в свою очередь, Се Лянь посмотрел на него полуприкрытыми, как раз перед тем, как закончилась музыка, а затем он полностью повернулся спиной к альфе. На самом деле он не планировал этого последнего движения, но взгляд, которым король одарил его в свою очередь, почти превратил внутренности Се Ляня в кашу, и он не хотел, чтобы тот увидел его краснеющим после того, как он исполнит для него этот танец. Это испортило бы все! И снова король молчал несколько мгновений после выступления, и вновь он позвал омегу подойти и сесть, и опять Се Лянь опустился на колени возле его ноги. — Скажи мне, гэгэ, что ты думаешь о своем новом учителе танцев? — в конце концов вяло спросил он. — Кажется, он лучше подходит для того, чтобы я понимал его указания, — ответил Се Лянь. — Согласен, сегодня ты выглядишь гораздо более… комфортно. Может быть, меньше нервничаешь? — Это потому, что сегодня мои танцы оценивает только Ваше Величество, — поддразнил его Се Лянь, на этот раз даже положил подбородок на колено короля. Он не знал, что побудило его сделать это, может быть, случайно вдохнул что-то смешное, но танцы действительно стали для него чем-то веселым, и он не мог не чувствовать себя немного счастливым, может быть, даже легкомысленным в этот момент. Король на мгновение застыл от удивления, а затем счастливо рассмеялся и положил одну из своих рук на голову Се Ляня. — Я знаю, что бесполезная оценка этого ничтожества не стоит многого, гэгэ, но мог бы хотя бы оставить мне лицо и притвориться, что ты обо мне немного более высокого мнения, — усмехнулся он, и казалось, что его искренне забавляет неудачный выбор слов Се Ляня. Омега немного смутился от такой реакции, но поскольку король воспринял это с юмором, он не хотел нарушать комфортное настроение, установившееся между ними, поэтому он отбросил смущение и попытался продолжать играть. — Но я очень высокого мнения о Вашем Величестве! — возразил он, что само по себе доказывало обратное. Се Лянь прекрасно понимал этот факт. Король издал «пффф», и осторожно потянул за вуаль, закрывающую лицо Се Ляня. — Раз уж ты меня так мало боишься, то можешь и вовсе перестать называть меня «Ваше Величество», это будет менее грубо, — нахмурился король. Се Лянь усмехнулся. — И как же мне называть Ваше Величество, если не так? Король хмыкнул и задумался на некоторое время, рассеянно играя с распущенными прядями волос Се Ляня, который старался не обращать внимания на то, как это приятно. — Как насчет того, чтобы называть меня Сань Лан? — решил король, застав Се Ляня врасплох. — Сань Лан? — спросил он, чтобы убедиться, что ему действительно разрешено так его называть. — Гэгэ? — озорно усмехнулся король. У Се Ляня была мысль ущипнуть короля за голень в отместку, но решил не делать этого, подумав, что это может зайти слишком далеко. — Ты такой проказник, Сань Лан, — сказал он вместо этого, на что король высунул язык. Се Лянь не мог сдержаться. Это была такая нелепая реакция, что ему оставалось только разразиться смехом. Успокоившись, омега заметил, что король смотрит на него с какой-то нежностью во взгляде, но не успел как следует рассмотреть, потому что сильный зевок заставил его закрыть глаза, а когда он смог открыть их снова, эта нежность исчезла из выражения лица мужчины. — Ты устал, — прокомментировал король. — Немного, — стыдливо признался Се Лянь. — Не настолько, чтобы просить у Сань Лана разрешения уйти. У короля заблестели глаза, когда он услышал это. — О? Что это? Этот подлый-подлый омега внезапно превратился в очаровашку? Се Лянь серьезно кивнул. — Чем лучше к этому омеге относится его Сань Лан, тем больше этот омега старается быть хорошим слугой. Король вздохнул. — А, понимаю. Я нашел себе маленького вымогателя, — сказал он слегка надутым голосом и продолжил смотреть на Се Ляня немного расчетливым взглядом. Омеге потребовалось мгновение, чтобы заметить скрытый смешок в глазах напротив, но как только он увидел его, то сразу же успокоился, — король все еще играет с ним. Се Лянь уже собирался что-то сказать, но Сань Лан оказался быстрее. — Не могу сказать, что я жалею об этом, — ухмыльнулся он, и Се Лянь покраснел. — Сань Лан… — прохрипел он, жалуясь на то, что его намеренно довели до такого состояния. Услышав это, лицо Сань Лана снова стало немного мягким, а его игра с волосами Се Ляня превратилась в то, что он нежно расчесывал их пальцами. Он молчал довольно долгое время, прежде чем снова заговорил. — Скажи, гэгэ, тебе нравится жить в моем дворце? — осторожно спросил король. Се Лянь улыбнулся. — Если говорить честно, я ожидал гораздо худшего. Но Ваше Величество разумны и добры, и ко мне все относятся хорошо, никто еще не пытался меня убить, я каждый день получаю еду и воду, а также место для сна. Мне даже платят, — сказал он, все еще не веря, но доказательство того, что Ши Цинсюань не лгал ему, было в его мешочке с деньгами. — Но, возможно, самое главное, Ваше Величество дало мне новую… новую цель в жизни; что-то новое, что мне действительно нравится, хотя я никогда не думал, что смогу это сделать. Но могу я спросить… почему меня назначили танцором? Король перестал играть с его волосами. — Было несколько причин. Но, прежде всего, гарем и покои танцоров — самые охраняемые во всем дворце, не считая, конечно, моих собственных. Я хотел поместить тебя в безопасное место, и поскольку гарем не подходил, пришлось выбрать танцоров. Другая причина заключалась в том, что таким образом я мог время от времени проверять тебя, когда ты выступал на банкетах, и оценивать, все ли у тебя здесь в порядке. Однако… кто бы мог подумать, что гэгэ настолько талантливый и соблазнительный танцор, что я даже не смог дождаться новогоднего праздника, чтобы увидеть тебя снова. Кажется, гэгэ околдовал меня. Отмени свое волшебство, — игриво приказал король. — Сань Лан переоценивает меня. Я не умею пользоваться магией и не могу никого околдовать, — вздохнул Се Лянь, решив сохранить легкое настроение и пережевать откровения позже. — Хм, в таком случае ты мне, наверное, просто очень нравишься, — заключил Сань Лан. Се Лянь не знал, что на это ответить. К счастью, король не дал ему возможности ответить, прежде чем продолжил. — Но сегодня я задержал тебя слишком надолго, гэгэ. Тебе следует вернуться и отдохнуть, — сказал он, хотя омега сразу понял, что это косвенный приказ. Король убрал руку с головы Се Ляня и протянул ее ему, чтобы тот смог встать, что парень с радостью и сделал. В конце концов, руки мужчины были теплыми, большими и сильными. Кто бы не хотел подержаться за них? — Спокойной ночи, Сань Лан, — сказал Се Лянь и поспешил выйти из покоев под звуки хихиканья короля. *** Когда на следующий день Се Лянь вошел в покои Гоши, лицо, встретившее его, было явно невеселым. — Что я Вам вчера говорил? — спросил Мэй Няньцин вместо приветствия. — Много хороших советов, — ответил Се Лянь, так как не был уверен в том, что наставник узнал о том, что произошло вчера, и не собирался раскрываться. — Я говорил Вам, что Вы должны быть легким на подъем, ни больше, ни меньше. Так почему Вы флиртуете с Его Величеством? Се Лянь покраснел. Он хотел возразить, что не флиртовал с королем, но сейчас, вспоминая об этом, не смог бы сказать это без лжи. Поэтому промолчал. — Вы также сказали, что я должен подчиняться всему, что говорит Его Величество. Должен ли я был игнорировать его, когда он говорил со мной? — Конечно, нет. Но Вы могли бы ответить ему в гораздо более нейтральной манере! — Но тогда выступление было бы испорчено, — снова попытался возразить Се Лянь. Однако, было немного странно, что Гоши задерживается на таком неважном вопросе. У омеги появилась совершенно другая мысль, и он подумал, что, возможно, мужчина пытается предупредить его? — Есть ли что-то о Его Величестве, что я должен знать? Мэй Няньцин посмотрел на него долгим взглядом. — Вы не так часто бывали рядом с Его Величеством, поэтому Вас можно простить за наивность. Его Величество, как я уже говорил, капризен. В хорошие дни он может быть игривым и даже казаться добрым. Но не заблуждайтесь. Он столь же безжалостен, сколь и великолепен. Король может быть жесток и холоден сердцем, и некоторые из его врагов, как известно, скорее покончат с собой, чем встретят его гнев. Он не прощает промахов и требует абсолютного повиновения своим приказам. Вы знаете, что случилось с охранником, чей ребенок задирал того ребенка, которого он так оберегает? Се Лянь сглотнул и покачал головой. — Он заставил ребенка и его отца прийти в Павильон Истины и приказал мальчику подробно во всем признаться. После этого он порезал отца за каждую царапину, полученную девочкой, только гораздо глубже, ну, по крайней мере, в не жизненно важных местах. Король… сделал так, чтобы стражник боялся за свою жизнь во время наказания, однако он сохранил ему жизнь, что, как по мне, является большим наказанием, чем смерть. В конце концов, мужчина был изгнан с позором, всю семью выгнали из дворца, а поскольку отец стал инвалидом, семье придется зарабатывать деньги с помощью матери. Такое унижение слишком тяжело вынести. Все их жизни теперь разрушены только потому, что несколько детей поссорились, — мужчина замолчал, а потом продолжил. — Остальные стражники, отвечавшие за охрану тронного зала, были понижены в должности. Очевидно, король поручил их расследование старшему генералу Пэю, который обнаружил на всех них компромат. Не уверен, верю ли я, но это эффективно вернуло всех в строй. В любом случае, хочу сказать, что Вы должны быть очень осторожны рядом с ним. Он может расследовать и Вас. И разрушить вашу жизнь, если Вы сделаете что-то, что ему не понравится. Се Лянь чувствовал себя несколько противоречиво из-за этих новостей. Он не мог притвориться, что не рад тому, что главный хулиган понес наказание, но даже он должен был признать, что наказание было несколько суровым. Конечно, ребенок, скорее всего, больше не станет задираться, увидев прямые последствия поведения на отце, но поскольку травмы Бань Юэ не были опасны для жизни, Се Лянь не считал, что травмировать ребенка — это правильный путь. Но, если Се Лянь правильно помнил, король назвал охранника опасным и не заслуживающим доверия, поэтому он решил, что это и есть причина для такого наказания. Хотя омега все еще не был согласен с окончательным решением и всегда предпочел бы быструю смерть, а не пытки, он мог понять, к чему клонит король. В целом, он мог понять его чувства, но должен был признать, что это действительно было довольно безжалостно. Однако Се Лянь все еще не чувствовал себя достаточно осведомленным о ситуации, чтобы судить о действиях короля, поэтому решил не забывать о предупреждении Гоши, но пока не менять своего поведения рядом с королем. В конце концов, Се Лянь вчера поступил с ним довольно грубо, а мужчина лишь подшутил над ним и даже велел называть его Сань Ланом. Конечно, он знал, что не должен называть его так за пределами покоев для развлечений, но сам факт, что он позволил себе такое, был весьма интересен. Се Лянь подумал про себя, что чужие мнения довольно ненадежны, и ему стоит попытаться самому составить правильное представление о личности короля, если представится такая возможность.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.